MUCHAS GRACIAS SU RECIBO¡VUELVA A VISITARNOS! VERDURASPRODUCTOSLÁCTEOS H.B.ACONGELADOSDELICATESSENSE-C300CAJA REGISTRADORA ELECTRÓNICAMANUAL DEL
10S1. Quite la cubierta de laimpresora.Cubierta dela impresora2. Quite la cubierta delcompartimento de laspilas.Cubierta del compartimentode las pilas
100SEsta sección describe lo que debe hacer cuando se encuentra con problemas durante la operación.Cuando se produce un errorLos errores se indican me
101SSolución de problemasSolución de problemas¡Cuando la gaveta no se abre!En caso de fallo de alimentación o un mal funcionamiento de lamáquina, la g
102SSolución de problemasSolucionando un bloqueo de la máquinaSi se equivoca durante la operación, la caja registradora podría bloquearse para evitar
103SEn caso de fallo de alimentaciónSi se deja de suministrar energía a la caja registradora debido a un fallo de alimentación o cualquier otracausa,
104SMantenimiento Del Usuario y OpcionesPaso 2Pulse f para avanzarunos 20 cm de papel.Paso 3Corte el papel del registrodiario en donde no haynada impr
105SOpcionesRollo de papel P-5880TCubierta hermética WT-90, 91La cubierta hermética opcional protege el teclado contra los daños producidos por la hum
106SEspecificacionesMétodo de entradaEntrada: Sistema de 10 tecla; memoria intermedia (buffer) de 8 teclas (seguidilla de 2 teclas)Departamento: Siste
107SÍndiceEspecificaciones/ÍndiceAabrir 26abrir cheque 54abrir PLU 37, 78, 81adición 26, 61, 82ajuste de fecha 30ajuste de la hora 13alimentación 24añ
108SÍndiceinstalación de papel 11interrupción de empleado 58, 74introducción manual de caracteres 63IVA 25, 27, 53Llimitación de cantidad superior 34l
109SÍndiceÍndicetecla de tono 71tecla del operador 20tecla shift 63teclado 20teclado de caracteres 63teclas de alfabeto 63, 64título de informe 47, 69
11Comenzando con las operacionesSPaso 1Quite la cubierta de laimpresora.Paso 2Abra el brazo del rodillo.Paso 3Asegurándose de que elpapel sea alimenta
CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMO0712-A Printed in IndonesiaPrinted on recycled paper.SE-C300*S
12Comenzando con las operacionesSInstalación del papel de registro diarioPaso 1Quite la cubierta de laimpresora.Paso 2Abra el brazo del rodillo.Paso 3
13Comenzando con las operacionesSAsegúrese de leer la etiqueta (placa de características) del lateral dela caja registradora para que el voltaje coinc
14Comenzando con las operacionesS8. Programación de tablas de impuestosEsta caja registradora es capaz de calcular hasta cuatro tipos diferentes de im
15Comenzando con las operacionesSAdemás del truncamiento, el redondeo por defecto y el redondeo por exceso, también podrá especificarel “redondeo espe
16Comenzando con las operacionesS1. Cambie el conmutador de modo a modo X.2. Introduzca 01012001 y presione <ST>.3. Presione <CA>. (Si des
17Comenzando con las operacionesS11. Programación del precio unitario de departamento12. Programación del precio unitario de PLU13. Programación de po
18Comenzando con las operacionesS15. Ajustes y operaciones avanzadosUtilizando las funciones de empleado ... 48Ventas en efectivo de un solo a
19Comenzando con las operacionesS
2SNo coloque la caja registradora en lugaresdonde reciba la luz directa del sol, haya altosíndices de humedad, posibilidad de que aguau otros líquidos
20SPresentando la caja registradoraRollo de papelEl rollo de papel se usa para imprimir los recibos y losregistros diarios (páginas 11-12).Llave de mo
21Presentando la caja registradoraSConmutador de modoUtilice las llaves de modo para cambiar la posición del conmutador de modo y seleccionar el modo
22Presentando la caja registradoraSPantallasPanel de pantallaPantalla principalPantalla del cliente1"34 3 ST •123.45PRETZEL 1"34RPTA
23Presentando la caja registradoraS1 Recuento de artículos y subtotalEsta parte de la pantalla muestra el número deartículos vendidos y el subtotal.2
24Presentando la caja registradoraS8162432404856647271523313947556371614223038465462705132129374553616941220283644526068311192735435159672101826344250
25Presentando la caja registradoraSI Tecla de multiplicación/fecha/hora XUtilice esta tecla para ingresar una cantidad para laoperación de multiplicac
26Presentando la caja registradoraSFunciones ubicablesPuede configurar el teclado según las necesidades de su negocio.Add check (Añadir cheque)Utilice
27Presentando la caja registradoraSPLU/Subdepartment (PLU/subdepartamento)Utilice esta tecla para introducir números PLU (desubdepartamento).Premium (
28SCómo leer las impresiones• Los registros diarios y los recibos son los registros de todas las transacciones y operaciones.• Los detalles impresos e
Configuraciones y operaciones básicas29SAbierto• Compruebe que la caja registradora está bien enchufada.Página 13• Compruebe que hay suficiente papel
Introducción y contenido3S¡Bienvenido a la caja registradora de CASIO!Enhorabuena por haber elegido la caja registradora electrónica CASIO, diseñada p
Configuraciones y operaciones básicas30SAntes del horario de atención al clienteComprobación de la hora y la fechaPodrá mostrar la hora y la fecha en
31SConfiguraciones y operaciones básicasPreparación y uso de las teclas de departamentoRegistrando las teclas de departamentoEn los siguientes ejemplo
Configuraciones y operaciones básicas32SCambio de departamentoOPERACIÓN RECIBO}1-!FNúmero de departamentoOPERACIÓN RECIBO31}13-:F• Si no tiene } en el
33SConfiguraciones y operaciones básicas61s 6 ~ 6 6 sAjuste distintoAjuste igualTeclaapropiadaXREGOFFRFPGMZX2/Z2PGM** Presione la tecla ~ repetidamen
Configuraciones y operaciones básicas34SRegistrando las teclas de departamento mediante la programación de datosPreajuste de precioOPERACIÓN RECIBO&qu
35SConfiguraciones y operaciones básicasPreparando y usando los PLUSEsta sección describe cómo preparar y usar los PLUS.PRECAUCIÓN:Antes de usar los P
Configuraciones y operaciones básicas36SRegistrando los PLUSLos ejemplos siguientes muestran cómo usar los PLUS en los diversos tiposde registro.Venta
37SConfiguraciones y operaciones básicas 1 PLU0030 •32.80 1 PLU0031 •13.00 1 PLU0031 •13.00 TL•58.80 CASH •60.00 CG •1.20PLU abiertoOPERACIÓN RE
Configuraciones y operaciones básicas38S6 1s 6 : : : : 6 p 6 sPorcentaje preajustadoEjemplo: 10,0% 2 10 5,5% 2 5^512,34% 2 12^34XREGOFFRFPGMZX2/Z2
39SConfiguraciones y operaciones básicas6 1s 6 : : : : : : 6 m 6 sPrecio unitarioXREGOFFRFPGMZX2/Z2PGMConmutador de modoPreparando y usando las reducc
4Introducción y contenidoSPrecauciones de seguridad• Para utilizar este producto correctamente y en condiciones de seguridad, lea todo el manualy siga
Configuraciones y operaciones básicas40SRegistrando ventas a crédito y pagos con chequesLos siguientes ejemplos muestran cómo registrar las ventas a c
41SConfiguraciones y operaciones básicasRegistrando euros y divisa localEl siguiente ejemplo muestra la operación básica utilizando la función decambi
Configuraciones y operaciones básicas42SRegistrando productos devueltos en el modo RFLos siguientes ejemplos muestran cómo usar el modo RF para regist
43SConfiguraciones y operaciones básicasRegistrando dinero recibido a cuentaEl siguiente ejemplo muestra cómo registrar el dinero recibido a cuenta. E
Configuraciones y operaciones básicas44SHaciendo correcciones en un registroHay tres técnicas para hacer correcciones en un registro.• Para corregir u
45SConfiguraciones y operaciones básicasPara corregir el último artículo introducido y registradoOPERACIÓN RECIBO1-!2-""e2+e5+15+6-:e15+10-:
Configuraciones y operaciones básicas46SPara cancelar todos los artículos de una transacciónOPERACIÓN RECIBO1-!2-"3-#4-$sePara cancelar la transa
47SConfiguraciones y operaciones básicasImprimiendo el informe de reposición de ventas diariasEste informe muestra los totales de las ventas diarias.O
48SOperaciones avanzadasUtilizando las funciones empleadoActivar la opción de empleadoLe rogamos que siga el procedimiento abajo indicado para activar
49Operaciones avanzadasSEjemplo 2OPERACIÓN RECIBO3X!Ejemplo 3OPERACIÓN RECIBO2-#!FLa transacción finalizainmediatamente.La transacción no finalizaporq
Introduction & Contents5S ¡Advertencia!Clavija de alimentación y toma de CAUtilice únicamente una toma eléctrica de CA adecuada (100V - 240 V). Si
50Operaciones avanzadasSFunción de cambio de divisasCuando se presiona la tecla <CE>, el subtotal actual, incluyendo los impuestos, será convert
51Operaciones avanzadasSPagos parciales en divisa extranjera* Valor de cambio preestablecido: 100 yenes = 0.9524 dólares¡Importante!Los pagos parciale
52Operaciones avanzadasSCuponesTenga en cuenta que surgen errores cuando el resultado de un cálculo es negativo si la caja registradora estáprogramada
53Operaciones avanzadasSImprimiendo los desgloses del IVAPuede forzar la impresión de desgloses de IVA en la etapa de finalización, sin tener en cuent
54Configuraciones y operaciones avanzadasSPresione <NEW BALANCE> para cerrar momentáneamente la transacción. Si desea finalizar un chequeinmedia
55Configuraciones y operaciones avanzadasSEmisión de un recibo invitadoLa siguiente operación se puede utilizar para imprimir el balance de un cheque
56Configuraciones y operaciones avanzadasSAñadir chequeEsta operación le permite combinar los importes de más de un cheque en un solo cheque.EjemploRe
57Configuraciones y operaciones avanzadasSRecuperar textoEste procedimiento se utiliza para recuperar texto introduciendo la dirección donde el texto
58Configuraciones y operaciones avanzadasSFunción de interrupción del empleadoHay dos tipos de función de interrupción del empleado, ilustradas en el
59Configuraciones y operaciones avanzadasSCondimento/preparación de PLUsPuede forzar la introducción de un condimento o preparación de PLU después de
6Introducción y contenidoSIntroducción y contenido ... 2Comenzando co
60Configuraciones y operaciones avanzadasSRegistro de teclas de arregloSe pueden asignar operaciones clave a un <ARRANGE> (tecla de arreglo). A
61Configuraciones y operaciones avanzadasSCorrección de artículos utilizando la tecla VOIDEl ejemplo a continuación muestra cómo usar la tecla G para
62SConfiguraciones y operaciones avanzadasProgramando descriptores de departamento /PLU y mensaje preajustados de una listaEn este capítulo se describ
63SConfiguraciones y operaciones avanzadasEjemplo:Texto“Apple J uice”,Introduzca<DBL><A> <DBL><Shift><p> <p> <l
64SConfiguraciones y operaciones avanzadasIntroducción de caracteres por pulsación multipleCuando introduce caracteres por este método, tendrá que pre
65SConfiguraciones y operaciones avanzadasProgramación de descriptores y mensajes porintroducción de caracteresEs posible programar los siguientes des
66SConfiguraciones y operaciones avanzadasProgramación del descriptor de la tecla de departamento / PLU plano / función62s 66Caracter a 6 sA otra tecl
67SConfiguraciones y operaciones avanzadasMensaje en reciboConsulte “(control de mensajes)” en la página 75.Programación del nombre de empleado62s6 o
68SConfiguraciones y operaciones avanzadas6 2s 6 :: :: s 6 6 a 6 sNº de memoriaCódigo de programaCaracteresA otro código de programaPGMConmutador de
69SConfiguraciones y operaciones avanzadasGran total, caracteres especialesTítulo del informeNº deCódigo deContenidos Carácter inicial El suyomemoriap
Introduction & Contents7SPara programar el precio unitario para cada PLU ...
70SConfiguraciones y operaciones avanzadasPrograma de características de la máquinaPrograma de control generalProcedimiento de programaciónDatos del p
71SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 06 (cálculo y control de operación)Código de dirección 05 (contro de impresión para reci
72SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 08 (control de impresión para informes totales cerrados)Código de dirección 10 (control
73SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 15 (control de impresión para informes)Código de dirección 14 (control de cambio de divi
74SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 19 (control de recibos)Descripción OpciónCódigo de programaValor inicialImprimir recibos
75SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 21 (control de mensaje)Código de programa 25 (restricción de entradas)Código de direcció
76SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 29 (euro 2)Código de dirección 28 (euro 1)Descripción OpciónCódigo de programaValor inic
77SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 30 (control de la impresora térmica)Código de dirección 34 (control de retroiluminación)
78SConfiguraciones y operaciones avanzadasPrograma de función de teclaTecla de departamento/tecla de PLU plano/programa de PLU (Programaciónde funcion
79SConfiguraciones y operaciones avanzadasTecla de departamento/tecla de PLU plano/programa de PLU (programaciónde rasgos individuales)Procedimiento d
8Introducción y contenidoSRegistro de teclas de arreglo ...
80SConfiguraciones y operaciones avanzadasCódigo de dirección 15 (límite de cantidad superior)Código de dirección 13 (menú configurado)Descripción Opc
81SConfiguraciones y operaciones avanzadasEstado imponiblepara SingapurSiempre “0”Estado imponible 1Estado imponible 2Estado imponible 3para otras zon
82SConfiguraciones y operaciones avanzadas<ADDITION (PLUS)>, <REDUCTION (MINUS)>, <COUPON>Descripción OpciónCódigo de programaEstado
83SConfiguraciones y operaciones avanzadas<CURRENCY EXCHANGE>Descripciòn OpciónCódigo de programaDefinir el símbolo de la cantidad (0, 1-2)(“0”
84SConfiguraciones y operaciones avanzadas<ARRANGEMENT>Descripción OpciónCódigo de programaTratar entrada numérica como número de tabla de arreg
85SConfiguraciones y operaciones avanzadasOtros programas de empleadoProcedimiento de programación (individual)Datos de programaCódigo de dirección 67
86SConfiguraciones y operaciones avanzadas63s6::28s 6B 6 B6 s::6 +aaNº de registroCódigo de PLUAl siguiente registro15 artículos como máximo.Reg #: en
87SConfiguraciones y operaciones avanzadasCambios en la disposición del tecladoPuede cambiar la disposición del teclado o ubicar nuevas funciones.Nota
88Configuraciones y operaciones avanzadasSImprimiendo informes de lectura/reposición• Informe de lectura de ventas diarias (modo “X”)Puede imprimir in
89Configuraciones y operaciones avanzadasSPara imprimir informes de lectura diarios (excepto cheque abierto y registroelectrónico)Puede seleccionar el
Introduction & Contents9STecla de departamento/tecla de PLU plano/programa de PLU(programación de rasgos individuales) ...
90Configuraciones y operaciones avanzadasSPara imprimir informes de reposición diarios (excepto cheque abierto)Puede seleccionar el informe adecuado m
91Configuraciones y operaciones avanzadasSEjemplo de informe de lectura/reposiciónInforme diarioDC •1.22REF •2.42ROUND •0.00CANCEL No 2•12.97----
92Configuraciones y operaciones avanzadasSInforme flashInforme PLUInforme por horasInforme mensualX MONTHLY0000020 1...GROSS 1236.76•12,202.57N
93Configuraciones y operaciones avanzadasSInforme de grupoInforme de cheque abiertoInforme de registro electrónicoX GROUP0000016GROUP01 203.25 33.
94Configuraciones y operaciones avanzadasS• Configuraciones y operaciones avanzadas (modo “X2”)Puede imprimir informes de lectura en cualquier momento
95Configuraciones y operaciones avanzadasS*1Depatamentos/funciones totalizadas a cero (la cantidad y número de artículos son ambos cero) no se imprime
96Configuraciones y operaciones avanzadasSPara imprimir el programa de descriptor de tecla, nombre y del mensaje (excepto PLU)OPERACIÓN INFORME1. Pong
97Configuraciones y operaciones avanzadasSPara imprimir el programa de la máquina (escepto PLU)OPERACIÓN INFORME1. Ponga el modo PGM.2. Introduzca <
98Configuraciones y operaciones avanzadasSPara imprimir el precio unitario de PLUOPERACIÓN INFORME1. Ponga el modo PGM.2. Introduzca <6> y presi
99Configuraciones y operaciones avanzadasS
Comentários a estes Manuais