Casio EX-H50 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas fotográficas/de vídeo Casio EX-H50. Casio EX-H50 Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 130
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 129 130

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guida dell’utilizzatore

1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de

Página 2 - Accessori

10. Pulsante di scatto premuto a metà corsa. Registrazione di filmati. Visione di istantaneeModo di registrazione (pagina 24)Flash (pagina 36)Sensi

Página 3 - Leggere prima questa parte!

100Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamer

Página 4

101Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * Ü Disabil.La fotocamera non avvierà l’operazione di cancellazione del

Página 5

102Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con

Página 6

103AppendiceAppendice*AVVERTENZAQuesta indicazione prevede i casi che presentano il rischio di causare la morte o gravi lesioni fisiche se il prodotto

Página 7 - Appendice 103

104Appendice. Flash ed altre funzioni di emissione di luce• Non usare mai le funzioni di emissione di luce nelle aree dove c’è la possibilità di prese

Página 8 - 5312 4 6 7 8

105Appendice• Non toccare il cavo di alimentazione o la spina durante i temporali con fulmini.• Prima di allontanarsi, assicurarsi di scollegare il ca

Página 9 - . Registrazione di istantanee

106Appendice. Pila ricaricabile• Per caricare la pila, utilizzare esclusivamente il metodo specificatamente descritto in questo manuale. Tentando di c

Página 10 - . Visione di istantanee

107Appendice*ATTENZIONE. Adattatore USB-CA e cavo di alimentazione• L’uso errato dell’adattatore USB-CA o del cavo di alimentazione crea il rischio di

Página 11 - . Riproduzione filmati

108Appendice. Collegamenti• Non collegare mai ai connettori della fotocamera dispositivi non specificati per l’uso con questa fotocamera. Il collegame

Página 12 - Basi di avvio rapido

109Appendice. Protezione della memoria• Ogni volta che si sostituisce la pila, accertarsi di seguire il procedimento corretto, come descritto nella do

Página 13 - 3. Chiudere il coperchio del

11. Riproduzione filmati. Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le informazioni sul display premen

Página 14 - Caricare la pila

110Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa vostra fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qual

Página 15 - IMPORTANTE!

111Appendice. Obiettivo• Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce la superficie dell’obiettivo. Tale azione potrebbe graffiare la super

Página 16 - Altre precauzioni di carica

112Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati

Página 17

113Appendice. Se la spia posteriore della fotocamera inizia a lampeggiare in rosso...• La temperatura ambiente o quella della pila potrebbe essere tro

Página 18 - 4. Impostare la data e l’ora

114Appendice. Avvertenze durante l’uso• L’adattatore USB-CA in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione com

Página 19

115Appendice. Avvertenze sul maneggio delle schede di memoria• Determinati tipi di schede di memoria possono rallentare la velocità di elaborazione. O

Página 20

116AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m

Página 21

117AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Página 22 - . Per spegnere la fotocamera

118AppendiceIl soggetto è fuori fuoco nell’immagine registrata.L’immagine potrebbe non essere stata messa a fuoco correttamente. Quando si compone l’i

Página 23 - Orizzontale Verticale

119AppendiceSono presenti disturbi digitali nelle immagini.1)La sensibilità potrebbe essere stata incrementata automaticamente per un soggetto scuro,

Página 24 - Ripresa di un’instantanea

12Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più

Página 25 - Per riprendere un’istantanea

120AppendiceL’immagine risulta fuori fuoco durante la registrazione del filmato.1)Potrebbe non essere possibile eseguire la messa a fuoco perché il so

Página 26 - . Ripresa con Automatico

121AppendiceQuando si accende la fotocamera, appare la schermata di impostazione della lingua per la visualizzazione.1)Non sono state configurate le i

Página 27

122AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Página 28 - Visione di istantanee

123AppendiceErrore di registrazioneNon è stato possibile eseguire la compressione dell’immagine durante la memorizzazione dei dati di immagine per qua

Página 29 - 1. Premere [ ] (Cancella)

124AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione dell’immagine (Pixel)QualitàDimens

Página 30 - . Per cancellare tutti i file

125AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione (Circa 41,0 MB)*2 Quando si usa una scheda di memori

Página 31

126AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP

Página 32 - Istruzioni per le istantanee

127AppendiceVelocità dell’otturatore Istantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondoIstantanee (Automatico Premium): Da 4 a 1/2000 di secondo• Pot

Página 33 - Uso del Pannello di controllo

128AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Página 34 - Esempio:

129Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-80). Adattatore USB-CA (AD-C53U)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 700 mAhRequisiti della te

Página 35 - Nel modo REC, premere [SET]

13Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i passi seguenti per inserire la pila nella

Página 36 - Uso del flash (Flash)

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1209-AM29

Página 37

14Basi di avvio rapidoPer sostituire la pila1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.2. Inserire una pila nuova.È possibil

Página 38

15Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• Accertarsi di inserire il connettore del cavo nella porta USB/AV finché lo si sente scattare saldamente in posizion

Página 39

16Basi di avvio rapidoIMPORTANTE!• La prima volta che si collega la fotocamera al computer con il cavo USB, potrebbe apparire un messaggio di errore s

Página 40

17Basi di avvio rapido• Il tempo di carica effettivo dipende dalla capacità attuale della pila e dalle condizioni di carica.• Non utilizzare l’adattat

Página 41 - (Modo Silenzioso)

18Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Página 42 - Ripresa con lo zoom

19Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu

Página 43

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli accessori mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi a

Página 44 - 2. Premere [SET]

20Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.2. Inserire una s

Página 45 - (Registrazione vocale)

21Basi di avvio rapidoPer sostituire la scheda di memoriaSpingere la scheda di memoria e quindi rilasciarla. In questo modo la scheda fuoriesce legger

Página 46

22Basi di avvio rapido. Per accenderePremendo [ON/OFF] (Alimentazione) si introduce il modo REC in maniera che sia possibile registrare le immagini. P

Página 47 - 2. Nel modo REC, puntare la

23Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Página 48 - Microfono

24Basi di avvio rapidoÈ possibile selezionare uno dei due modi di registrazione automatica (Automatico o Automatico Premium) a seconda delle vostre ne

Página 49 - Uso di BEST SHOT

25Basi di avvio rapido1. Puntare la fotocamera sul soggetto.Se si sta utilizzando Automatico Premium, apparirà un testo nell’angolo in basso a destra

Página 50 - . Avvertenze su BEST SHOT

26Basi di avvio rapido3. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s

Página 51

27Basi di avvio rapido. Ripresa con Automatico Premium• Quando si riprende con Automatico Premium, oltre alla velocità di scatto, apertura e sensibili

Página 52 - Impostazioni avanzate

28Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Página 53

29Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la

Página 54

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Página 55 - Soggetto da

30Basi di avvio rapido. Per cancellare specifici file1. Premere [ ] (Cancella).2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella file” e quindi premere [SE

Página 56 - (Cornice fuoco)

31Basi di avvio rapidoRipresa in interni sotto un’illuminazione fluorescente• Il tremolio impercettibile di un’illuminazione fluorescente può influire

Página 57

32Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeLa fotocamera ha una varietà di differenti modi di registrazione. Prima di registrare un’imm

Página 58 - (Luce AF Assist)

33Istruzioni per le istantaneeIl Pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocamera.1. Nel modo REC, premere

Página 59

34Istruzioni per le istantaneeNOTA• Nessuna icona viene visualizzata per qualsiasi opzione del Pannello di controllo (pagina 9) che è regolata alla su

Página 60

35Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine di istantanea1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezio

Página 61

36Istruzioni per le istantanee. Specificazione di qualità delle immagini di filmatoLa qualità delle immagini di filmato è uno standard che determina i

Página 62 - (Memoria)

37Istruzioni per le istantanee2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera, e quindi premere [SET].• Se non ci sono ind

Página 63 - (T Qualità (Istantanea))

38Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Anche se si ha l’impostazione del Pannello di controllo configurata per il flash, quest’ultimo non si azion

Página 64

39Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Página 65 - Carta bianca

4IndiceIndiceAccessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima que

Página 66

40Istruzioni per le istantaneeNOTA• Non è possibile utilizzare l’autoscatto insieme alle seguenti funzioni.Scatto continuo, alcune scene BEST SHOT• No

Página 67 - 2. Premere [0] (Filmati) per

41Istruzioni per le istantaneeÈ possibile utilizzare questa impostazione per ottimizzare il bilanciamento tra le aree chiare e le aree scure quando si

Página 68 - Riquadro

42Istruzioni per le istantanee3. Usare [4] e [6] per selezionare “Attiv” e quindi premere [SET].Questo introduce il modo Silenzioso, che viene indicat

Página 69 - 3. Premere Página (PLAY)

43Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Página 70

44Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 34). Più piccola è la dimensio

Página 71 - Uso del pannello PLAY

45Istruzioni per le istantanee3. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del Pannello di controllo (ART) e quindi premere [SET] (pagina 33)

Página 72

46Istruzioni per le istantaneeNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la disattivazione d

Página 73 - Nel modo PLAY, premere [SET]

47Registrazione delle immagini di filmatoRegistrazione delle immagini di filmato1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pagina 36).La

Página 74

48Registrazione delle immagini di filmatoNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggermente cal

Página 75

49Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Página 76

5IndiceImpostazioni avanzate 52Uso dei menu su schermo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Impostazion

Página 77

50Uso di BEST SHOT5. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Página 78 - Copia di file (Copia)

51Uso di BEST SHOT• Le immagini delle scene BEST SHOT non sono state riprese usando questa fotocamera.• Le immagini riprese usando una scena BEST SHOT

Página 79 - Stampa di istantanee

52Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Página 80 - 3. Premere [SET]

53Impostazioni avanzateNOTA• [ ] (Cancella) fornisce un aiuto per navigare tra le schede e i menu.– Premendo [ ] (Cancella) mentre è selezionata una s

Página 81 - . Sovrimpressione della data

54Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Registraz” * Messa a fuocoIl modo di Messa a fuoco automatica è l’unico modo di

Página 82 - * Solo Windows

55Impostazioni avanzatePer mettere a fuoco con la messa a fuoco manuale1. Sullo schermo monitor, comporre l’immagine in modo che il soggetto che si de

Página 83

56Impostazioni avanzate1. Allineare la cornice per la messa a fuoco sullo schermo monitor, con il soggetto che si desidera mettere a fuoco, e quindi p

Página 84 - 1. Spegnere la fotocamera e

57Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Registraz” * Area AFIMPORTANTE!• La messa a fuoco automatica è disabilitata quan

Página 85

58Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Registraz” * Luce AF AssistPremendo il pulsante di scatto dell’otturatore a metà

Página 86 - Riproduzione di filmati

59Impostazioni avanzateIMPORTANTE!• La fotocamera esegue la messa a fuoco al centro se non è possibile rilevare un viso.• L’unico modo di messa a fuoc

Página 87

6IndiceStampa 79Stampa di istantanee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Uso di DPOF per spec

Página 88 - 2. Accendere la fotocamera

60Impostazioni avanzate• La velocità dello scatto continuo dipende dal tipo di scheda di memoria installata nella fotocamera e dallo spazio libero dis

Página 89 - Riproduzione di un filmato

61Impostazioni avanzate• La funzione antivibrazioni potrebbe non funzionare correttamente quando la fotocamera è installata su un treppiede. Disattiva

Página 90

62Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Registraz” * Help iconeMentre è attivata la funzione Help icone, apparirà una de

Página 91

63Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Qualità” * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” aiuta a dare risalto ai

Página 92 - File e cartelle

64Impostazioni avanzate2. Premere [SET].Questa operazione applica il valore di compensazione dell’esposizione. Il valore di compensazione dell’esposiz

Página 93 - . Informazioni su DCF

65Impostazioni avanzate• Quando è selezionato “Automatico” per l’impostazione di bilanciamento del bianco, la fotocamera determina automaticamente il

Página 94 - . File di immagini supportati

66Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda “Qualità” * ISOLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.• La s

Página 95

67Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 28.1. Premere Página (P

Página 96

68Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Ru

Página 97 - 5. Premere [SET]

69Visione di istantanee e filmati1. Usare un cavo audio/video (EMC-7A) disponibile opzionalmente per collegare la fotocamera al televisore.• Per maggi

Página 98 - (Sovrimpres)

7IndiceAppendice 103Precauzioni per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Avvertenze durante l’

Página 99

70Visione di istantanee e filmatiRegistrazione delle immagini della fotocamera su un registratore DVD o videoregistratoreUtilizzare uno dei seguenti m

Página 100 - (Spegn autom)

71Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Página 101

72Altre funzioni di riproduzione (PLAY). Operazioni del menu PLAY in questo manualeLe operazioni del menu PLAY vengono rappresentate in questo manuale

Página 102

73Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione “Sequenza imm” del pannello PLAY,

Página 103 - Appendice

74Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Il modo Silenzioso disattiva i suoni di azionamento della fotocamera, in modo che sia possibile evitare di dist

Página 104 - AVVERTENZA

75Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda “Riproduz” * Stampa DPOFPer maggiori d

Página 105 - . Acqua e materie estranee

76Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda “Riproduz” * RidimensionamÈ possibile

Página 106 - . Schede di memoria

77Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda “Riproduz” * Duplicazione2. Premere di

Página 107

78Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Controlli per la riproduzione della registrazione vocale• È possibile riprodurre l’audio di un’istantanea con a

Página 108 - . Backup dei dati importanti

79StampaStampa* È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima

Página 109 - . Trasporto

8I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.Guida generalebk 95312 4 6 7 8[ ][SET][ ][ ][ ]bo 8bn

Página 110 - Avvertenze durante l’uso

80Stampa. Configurazione singola delle impostazioni DPOF per ciascuna immagineProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda

Página 111

81Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’immag

Página 112 - . Diritti d’autore

82Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera

Página 113 - Avvertenze sulla pila

83Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Página 114 - Uso di una scheda di memoria

84Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per gli utenti di Windows• Il software richiede i privilegi di Amministratore per essere eseguito.•

Página 115 - . Modo di registrazione (REC)

85Uso della fotocamera con un computer2. Accendere la fotocamera.• La prima volta che si collega la fotocamera al computer con il cavo USB, potrebbe a

Página 116 - . Modo di riproduzione (PLAY)

86Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per ap

Página 117 - Risoluzione dei problemi

87Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vost

Página 118

88Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Non scollegare mai il cavo USB o azionare la fotocamera durante la visualizzazione o la memorizzazi

Página 119

89Uso della fotocamera con un computer• La prima volta che si collega la fotocamera al Macintosh con il cavo USB, potrebbe apparire un messaggio di er

Página 120

9Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esemp

Página 121

90Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmatiPotrebbe non essere possibile riprodurre correttamente un filmato su

Página 122 - Messaggi sul display

91Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disatt

Página 123

92Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegue

Página 124 - Istantanee

93Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Página 125

94Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini riprese con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQues

Página 126

95Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le impo

Página 127

96Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * AvvioVisualizzare l’immagine che si desidera utilizzare come immagine

Página 128

97Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per

Página 129 - . Adattatore USB-CA (AD-C53U)

98Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la

Página 130 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda “Predispos” * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti sti

Comentários a estes Manuais

ChrisLiage 27 Mar 2024 | 12:24:04

Hello, im noob :)