Casio FX-CG10 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Calculadoras, organizers Casio FX-CG10. Casio FX-CG10 Benutzerhandbuch Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 602
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
CASIO Weltweite Schulungs-Website
http://edu.casio.com
CASIO SCHULUNGSFORUM
http://edu.casio.com/forum/
fx-CG10
fx-CG20
Software
Bedienungsanleitung
G
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 601 602

Resumo do Conteúdo

Página 1 - fx-CG10

CASIO Weltweite Schulungs-Website http://edu.casio.comCASIO SCHULUNGSFORUM http://edu.casio.com/forum/ fx-CG10fx-CG20Software Bedienungsanleitu

Página 2

1-3 2. Display k Wahl eines Icons Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie ein Icon im Hauptmenü auswählen können, um das gewünschte Menü aufzurufen

Página 3 - Inhalt

2-54 u Transponieren einer Matrix [OPTN] - [MAT] - [Trn] Eine Matrix wird transponiert, indem ihre Zeilen zu Spalten und ihre Spalten zu Zei

Página 4

2-55 u Reduzierte Stufenform [OPTN] - [MAT] - [Rref] Mit diesem Befehl wird die reduzierte Stufenform einer Matrix ermittelt. Beispiel Er

Página 5

2-56 u Quadrieren einer (quadratischen) Matrix [ x 2 ] Beispiel Die folgende Matrix ist mit sich selbst zu multiplizieren, d. h. zu quadrier

Página 6 - u m Equation

2-57 u Rechnen mit komplexen Zahlen in einer Matrix Beispiel Bestimmen des Absolutwertes bei den komplexzahligen Elementen der folgenden Matrix:

Página 7 - u Befehlsliste

2-58 9. Umrechnen von Maßeinheiten Sie können Werte von einer Maßeinheit in eine andere umrechnen. Die Maßeinheiten sind wie nachfolgend angegeben i

Página 8 - 1. Tastenanordnung

2-59 k Umrechnen von Maßeinheiten [OPTN] - [CONVERT] Um eine Maßeinheitenumrechnung vorzunehmen, geben Sie den Wert, der umgerechnet werden so

Página 9

2-60 k Liste der Befehle zur Umrechnung von Maßeinheiten Kat. Angezeigter Name Maßeinheit Kat. Angezeigter Name Maßeinheit Länge fm Fermi V

Página 10 - 2. Display

2-61 Kat. Angezeigter Name Maßeinheit Kat. Angezeigter Name Maßeinheit Temperatur °C Grad Celsius Druck Pa Pascal K Kelvin kPa Kilopasc

Página 11

2-62 Kat. Angezeigter Name Maßeinheit Leistung W Watt cal th /s Kalorien pro Sekunde hp Pferdestärke(n) ft • lbf/s Fuss-Pfund pro Sekunde (

Página 12 - k Status Bar

3-1 Kapitel 3 Listenoperationen Eine Liste ist ein Speicherplatz für eine Vielzahl von Datenpositionen. Der Rechner gestattet die Speicherung vo

Página 13 - k Normal-Anzeige

1-4 Icon Menüname Beschreibung Graph Verwenden Sie dieses Menü, um Grafikfunktionen zu speichern und Grafiken mit den Funktionen zu zeichnen. Dyn

Página 14 - k Spezielle Anzeigeformate

3-2 2. Geben Sie den Wert 4 als zweites Element und die Summe 2 + 3 als nächstes Element ein. ewc+dw • Sie können als Listen-Element auch den

Página 15

3-3 2. Drücken Sie die K-Taste und geben Sie den Ausdruck ein. K1(LIST) 1(List) b+ K1(LIST) 1(List) cw • Sie können auch die Tasten !b

Página 16

3-4 u Einfügen eines neuen Elements 1. Verwenden Sie die Cursortasten, um die Markierung in die Position zu verschieben, vor der Sie ein neues Elem

Página 17

3-5 • Mit dem nachfolgenden Bedienungsvorgang können Sie einen Unternamen in dem Run-Matrix -Menü anzeigen. !m(SET UP) 2(Line) J !b(List) n !

Página 18 - u Ausschneiden von Text

3-6 u Ändern der Farbe aller Daten in einer bestimmten Liste 1. Verwenden Sie die Cursortasten, um die Markierung auf den Listennamen der Liste zu v

Página 19 - k Katalogfunktion

3-7 u Sortieren von mehreren Listen Sie können mehrere Listen für das Sortieren verknüpfen, so dass deren Elemente beim Umsortieren in Zuordnung mi

Página 20

3-8 k Aufruf des Menüs der Listendaten-Befehle Alle nachfolgenden Beispiele werden nach dem Aufrufen des Run-Matrix -Menüs ausgeführt. Drücken Sie

Página 21 - u Verwendung des MATH-Menüs

3-9 u Definieren einer Liste durch Vorgabe der Dimensionen [OPTN] - [LIST] - [Dim] Verwenden Sie das folgende Verfahren, um die Anzahl von D

Página 22

3-10 u Bestimmung des Minimalwertes in einer Liste [OPTN] - [LIST] - [Min] K1(LIST) 6( g) 1(Min) 6( g) 6( g) 1(List) <Listennummer

Página 23

3-11 Beispiel Zu berechnen ist der Median der Listenelemente in List 1 {36, 16, 58, 46, 56}, deren Häufigkeiten in der List 2 {75, 89, 98, 72, 67} e

Página 24

1-5 k Das Funktionstastenmenü Verwenden Sie die Funktionstasten ( 1 bis 6), um auf die Menüs und Befehle in der Menüleiste im unteren Teil der D

Página 25

3-12 u Berechnen der Partialsummen jedes Dateneintrags [OPTN] - [LIST] - [Cuml] K1(LIST) 6( g) 6( g) 3(Cuml) 6( g) 1(List) <Listennum

Página 26

3-13u Berechnung der Differenzfolge zwischen benachbarten Listenelementen innerhalb einer Liste [OPTN]-[LIST]-[ΔList]K1(LIST)6(g)6(g)5(ΔList) <Lis

Página 27

3-14 k Bereitstellung einer Liste für eine Rechenoperation Es gibt drei Methoden zur Bereitstellung einer Liste für eine Berechnung. • Angabe der

Página 28 - k Historyfunktion

3-15 u Abspeichern einer Liste unter einem weiteren Listen-Namen Verwenden Sie die a-Taste, um eine Liste unter einem weiteren Listen-Namen abzusp

Página 29 - ( )

3-16 k Grafische Darstellung einer Funktion unter Verwendung einer Liste Wenn die Graphenfunktion dieses Rechners aktiviert wird, können Sie eine F

Página 30

3-17 k Ausführung von wissenschaftlichen Funktionswertberechnungen unter Verwendung einer Liste Listen können wie numerische Argumente in wissensch

Página 31

3-18 5. Verwendung von CSV-Dateien Sie können die Inhalte einer CSV-Datei, die mit diesem Rechner gespeichert wurden oder von einem Computer in den

Página 32 - Ausgabemodus

3-19 4. Markieren Sie im angezeigten Dialogfeld mithilfe der Tasten f und c die Datei, die Sie importieren möchten, und drücken Sie dann die Taste

Página 33

3-20 u Speichern der Inhalte aller Listendaten im Listen-Editor als einzelne CSV-Datei 1. Wenn der Listen-Editor im Display angezeigt wird, drücken

Página 34 - 5. Optionsmenü (OPTN)

4-1 Kapitel 4 Lösung von Gleichungen Rufen Sie aus dem Hauptmenü heraus das Equation -Menü auf. • { SIMUL } ... {lineare Gleichungssysteme

Página 35

1-6 k Die Displayanzeigen Dieser Rechner verwendet zwei Arten von Displayanzeigen: eine Textanzeige und eine Grafikanzeige. Die Textanzeige kann

Página 36

4-2 Beispiel Zu bestimmen ist die eindeutige Lösung des folgenden linearen Gleichungssystems mit den Unbekannten x , y , und z 4 x + y

Página 37

4-3 2. Gleichungen höherer Ordnung (2. bis 6. Grades) Mit Ihrem Rechner können Sie Gleichungen höherer Ordnung, d. h. 2. bis 6. Grades, lösen. • Qu

Página 38 - 7. Programmmenü (PRGM)

4-4 Lösung mit komplexen Zahlen (Beispiel: x 3 + 2 x 2 + 3 x + 2 = 0) Complex Mode: Real (Seite 1-33) Complex Mode: a + b i

Página 39 - 8. Zugeordnetes Setup-Menü

4-5 3. In der im Display erscheinenden Tabelle der Variablen Ihrer vorgegebenen Gleichung geben Sie Werte für jede Variable ein, wobei die gesuchte V

Página 40

5-1 Kapitel 5 Grafische Darstellungen Wählen Sie das Icon im Hauptmenü, das dem Typ des Graphen entspricht, den Sie zeichnen möchten, oder den Typ

Página 41

5-2Im Table-Menü wird eine Wertetabelle in der gleichen Farbe erstellt, die auch der Zeile zugewiesen ist, in der die zugehörige Funktion registriert

Página 42

5-3 k Zeichnen eines einfachen Graphen (2) Sie können bis zu 20 Funktionen im Speicher speichern und dann die gewünschte Funktion zur grafischen Da

Página 43 - Einfangfunktion

5-42(Union) ... Füllt alle Bereiche aus, in denen die Bedingungen der grafisch dargestellten Ungleichungen erfüllt sind. Dies ist die anfängliche V

Página 44 - u Neu starten

5-5 Parameter der Polarkoordinaten T θ min/T θ max ... T, θ Minimalwert/Maximalwert T θ ptch ... T, θ Schrittweite 3. Drüc

Página 45 - u Rückstellung

5-6 u Hinweise zur Einstellung des Betrachtungsfensters • Es kommt zu einer Fehlermeldung, wenn Sie die Schrittweite Null für T θ ptch eingeben.

Página 46

1-7 k Spezielle Anzeigeformate Dieser Rechner verwendet spezielle Anzeigeformate für die Anzeige von gemeinen Brüchen, Hexadezimalzahlen und Sexa

Página 47 - 1. Grundrechenarten

5-7 u Aufrufen der Betrachtungsfenster-Einstellungen 1. Rufen Sie das Graph -Menü aus dem Hauptmenü heraus auf. 2. Drücken Sie !3(V-WIN), um di

Página 48

5-8 k Zoom Die Zoom-Funktion ermöglicht Ihnen, den Graph auf dem Bildschirm zu vergrößern (einzoomen) oder zu verkleinern (auszoomen). 1. Zeichnen

Página 49

5-9 Beispiel Stellen Sie die Funktion y = ( x + 5)( x + 4)( x + 3) grafisch dar und führen Sie danach eine Vergrößerung (Boxzoom) aus. Verwen

Página 50

5-10 u Verschieben des Bildschirms mithilfe des Hand-Cursors 1. Wenn der Graphenbildschirm angezeigt wird, drücken Sie K2(PAN). • Hierdurch wird

Página 51

5-11 5. Wenn das Dialogfeld „V-Window values for specified background will be loaded. OK?“ (Betrachtungsfenster-Werte für festgelegten Hintergrund we

Página 52

5-12 6. Geben Sie in die angezeigte Dialogbox „File Name“ bis zu acht Zeichen ein, und drücken Sie w. • Hierdurch wird das Hintergrundbild unter d

Página 53 - k Speicher

5-13 3. Zeichnen eines Graphen Sie können bis zu 20 Funktionen im Speicher ablegen. Die im Speicher abgelegten Funktionen können aufgerufen, editier

Página 54 - u Kettenspeicher

5-14 u Speichern einer Parameterdarstellung Beispiel In den Speicherbereichen Xt3 und Yt3 sind die folgenden Ausdrücke für eine Parameterdarstellun

Página 55 - u Speichern einer Funktion

5-15 u Zuordnen von Werten zu Koeffizienten und Variablen einer Graphenfunktion Beispiel Zuzuordnen sind die Werte –1, 0 und 1 der Variablen A in

Página 56

5-16 3. Verwenden Sie f und c, um „Line Style“ zu markieren, und drücken Sie w. 4. Verwenden Sie in der angezeigten Liste der Linienstile die

Página 57

1-8 u Ändern einer Position in der Formel (Operand oder Operationszeichen) Beispiel Ändern Sie cos60 auf sin60 Acga ddd D s u Löschen eine

Página 58 - Anzeigeformats (SET UP)

5-17 u Ändern des Linienstils einer Graphenfunktion 1. Im Bildschirm der Graphenbeziehungsliste verwenden Sie f und c, um die Beziehung hervorzu

Página 59

5-18 u Löschen einer Funktion 1. Drücken Sie f oder c bei im Display angezeigter Graphenbeziehungsliste, um den Bereich mit der Funktion zu marki

Página 60 - 4. Funktionsberechnungen

5-19 • Grid: Line (Axes: On, Label: Off) Durch diese Einstellung werden die Maßstablinien für die x -und y -Achse angezeigt. Eine Änderung de

Página 61 - k Winkelmodus

5-20 u Abspeichern der Graphenfunktionen im Graphenspeicher 1. Drücken Sie 4(TOOL) 2(GPH-MEM) 1(STORE), um das Untermenü anzuzeigen. 2. Drücken S

Página 62

5-21 k Speichern von Inhalten des Graphenbildschirms als Bild (g3p-Datei) Zum Speichern einer g3p-Datei gibt es zwei Methoden: • Speichern im Bi

Página 63 - k Andere Funktionen

5-22 • Um das Bild in einem Ordner zu speichern, markieren Sie den gewünschten Ordner mithilfe der Tasten f und c, und drücken Sie dann die Taste

Página 64

5-23 5. Zeichnen von zwei Graphen im gleichen Display k Kopieren des Graphen in das Nebenfenster Mit dem Doppelgraphen wird das Display in zwei Fe

Página 65 - (RanNorm#)

5-24 Das Drücken von 1(SELECT), während eine der mit „ R “ oder „ B “ gekennzeichneten Funktionen markiert ist, kann dazu führen, dass ihr „ R “- od

Página 66 - k Koordinatenumwandlung

5-25 6. Manuelle grafische Darstellung k Graph mit kartesischen Koordinaten Geben Sie im Run-Matrix -Menü den Graphenbefehl ein, um Graphen mit k

Página 67 - Potenzschreibweise (MOD_Exp)

5-26 k Zeichnen einer Kurvenschar im gleichen Display (Überschreiben des Graphen) Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um einem in einem Ausdruck en

Página 68 - k Brüche

1-9 • Einer schließenden Klammer wird die gleiche Farbe zugewiesen wie der entsprechenden öffnenden Klammer. • Klammern von Klammerausdrück

Página 69 - u Logikoperationen

5-27 • Die Linienfarbe oder der Linienstil für Graphen, die mittels der oberen Operation gezeichnet wurden, können nicht geändert werden. • Im Form

Página 70 - 5. Numerische Berechnungen

5-28 Beispiel Tragen Sie {3, 1, −1} in List 1 ein, und stellen Sie y = (List 1) x 2 − 3 grafisch dar. Verwenden Sie die folgenden Betrachtung

Página 71

5-29 u Verwendung von Kopieren und Einfügen für die grafische Darstellung einer Funktion 1. Kopieren Sie die grafisch darzustellende Funktion in di

Página 72

5-30 7. Verwendung von Wertetabellen Rufen Sie aus dem Hauptmenü heraus das Table -Menü auf. k Speichern einer Funktion und Generieren einer Wer

Página 73

5-31 u Erzeugung einer Wertetabelle mittels einer Liste 1. Während die Tabellenbeziehungsliste im Display angezeigt wird, öffnen Sie den Einstellbi

Página 74 - '

5-32 u Generieren einer Ableitungswerte-Tabelle Wenn Sie die Ableitungsposition „Derivative“ des Einstellbildschirms (SET UP) auf „On“ ändern, wird

Página 75

5-33 k Kopieren einer Tabellenspalte in eine Liste Mit einer einfachen Operation können Sie den Inhalt der Spalte einer numerischen Wertetabelle in

Página 76

5-34 Beispiel Zu zeichnen sind die beiden folgenden Funktionen, wobei zunächst eine Wertetabelle zu generieren ist und anschließend eine Liniengrafi

Página 77 - Negativer Anteil (

5-35 Beispiel Speichern der Funktion Y1 = 3 x 2 – 2. Danach sind gleichzeitig die Wertetabelle und die Liniengraph anzuzeigen. Verwenden Sie eine

Página 78

5-36 8. Ändern eines Graphen Mit der Änderungsfunktion können Sie den Wert einer Variablen in einem grafischen Ausdruck (beispielsweise den Wert A i

Página 79 - u Maximalwert

1-10 Nachdem Sie die A-Taste gedrückt haben, können Sie die f- oder c-Taste betätigen, um frühere Berechnungsformeln in der Reihenfolge von der

Página 80

5-37 k Operationen der Änderungsfunktion u Änderung eines Graphen im Graph-Menü 1. Rufen Sie das Graph -Menü aus dem Hauptmenü heraus auf. 2. Ä

Página 81

5-38 9 -cw 0 J u Änderung eines Graphen im Conic Graphs-Menü Beispiel Geben Sie im Conic Graphs-Menü die Parametergleichung X = H +

Página 82

5-39 7. Drücken Sie c. Stellen Sie sicher, dass die Linie für K=0 pinkfarben ist, und drücken Sie d.

Página 83 - 'a + b i ) w

5-40 9. Dynamischer Graph (Graphanimation einer Kurvenschar) k Verwendung der dynamischen Grafik Die dynamische Grafik gestattet es, den Wertebere

Página 84

5-41 Beispiel Verwenden Sie den dynamischen Graphen, um die Kurvenschar y = A( x – 1) 2 – 1 schrittweise grafisch darzustellen. Der Scharparamete

Página 85

5-42 Beispiel Verwenden Sie den dynamischen Graphen, um die Kurvenschar y = A x , schrittweise grafisch darzustellen. Der Scharparameter A soll si

Página 86 - u Negative Werte

5-43 u Abspeichern der Daten im Dynamik-Graphenspeicher 1. Während das Zeichnen des dynamischen Graphen ausgeführt wird, drücken Sie die A-Taste,

Página 87 - 8. Matrizenrechnung

5-44 Beispiel Generieren Sie eine Wertetabelle für eine Zahlenfolge, die durch die Rekursionsformel 2. Ordnung a n +2 = a n +1 + a n , mit

Página 88

5-45 1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awgwbwc-bfwgfwfwJ 3 3(TYPE) 2( a n +1 ) c2( a n ) +bw 4 5(SET) 2( a 1 ) bwgwbwJ 5 1(SEL+S) f2() J

Página 89 - u Löschen von Matrizen

5-46 1 m Recursion 2 !3(V-WIN) awcwbwc awewbwJ 3 3(TYPE) 2( a n +1 ) a.j2( a n ) w 4( n . a n ··) 3( b n ) +a.b1( n ) -a.cw 4 5

Página 90 - u Zeilenoperationen

1-11 k Verwendung der Zwischenablage für das Kopieren und Einfügen Sie können eine Funktion, einen Befehl oder eine andere Eingabe in die Zwisch

Página 91

5-47 • Wenn „On“ für „ Σ Display“ in der Einstellanzeige ausgewählt ist und alle drei Ausdrücke, die Sie im Recursion -Menü eingeben, zur Tabellener

Página 92 - u Spaltenoperationen

5-48 Beispiel Zu zeichnen sind die WEB-Graphen für die Rekursionsformeln a n +1 = –3( a n ) 2 + 3 a n , b n +1 = 3 b n + 0,2. Die so de

Página 93

5-49 3. Wählen Sie den Typ der Funktion aus, deren Graphen Sie zeichnen möchten. R w 4. Geben Sie die Koeffizienten der Funktion e

Página 94

5-50 12. Zeichnen von Punkten, Linien und Text im Graphenbildschirm (Sketch) Mit die Skizzenfunktion (Sketch) können Sie Punkte und Linien in einem

Página 95 - 2 4 6

5-51 8. Verwenden Sie die Cursortasten, um den Cursor () an die Position zu verschieben, an der Sie zeichnen möchten. Drücken Sie danach w.* 3 .

Página 96

5-52 13. Funktionsanalyse (Kurvendiskussion) k Ablesen der Koordinaten auf einem Funktionsgraphen Mit der Tracefunktion (Abtastfunktion) können Si

Página 97

5-53 • Durch Drücken von w, wenn der Cursor über einem Graphen liegt (bei Trace, G-Solve usw.), werden ein Punkt an der Cursorposition sowie eine

Página 98

5-54 k Runden der Koordinaten Mit diesem Befehl wird die Rundung der mittels der Tracefunktion angezeigten Koordinatenwerte bewirkt. 1. Rufen Sie d

Página 99

5-55 u Berechnen der Nullstelle eines Graphen 1. Zeichnen Sie einen Graphen. 2. Drücken Sie !5(G-SOLVE) 1(ROOT). 3. Wenn auf dem Graphenbildsch

Página 100 - 4 5 6

5-56 Beispiel Die beiden nachfolgend aufgeführten Funktionen sind grafisch darzustellen. Anschließend ist der Schnittpunkt zwischen Y1 und Y2 zu bes

Página 101 - 0 4 3 0

1-12 u Einfügen von (z.B. numerischem) Text Verschieben Sie den Cursor an die Stelle, an der Sie den Text einfügen möchten, und drücken Sie danac

Página 102

5-57 u Berechnen des Integrals eines gegebenen Intervalls Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um das bestimmte Integral (Flächeninhalt) für ein ge

Página 103 - 'a+b i , 'r ∠

5-58 Beispiel Zeichnen Sie den Graphen Y = sin X. Berechnen Sie anschließend den Integralwert sowie den Flächeninhalt für das Intervall zwischen der

Página 104 - Wichtig!

5-59 k Analyse von Kegelschnittgraphen im CONICS-Menü Wenn Sie das CONICS-Menü (Menü für Kegelschnitt-Graphen) vom Hauptmenü her öffnen, können Si

Página 105

5-60 u Berechnen des Brennpunktes und der Parameterlänge einer Parabel Beispiel Zu bestimmen sind der Brennpunkt und die Parameterlänge für die Pa

Página 106

5-61 u Berechnung des Mittelpunkts eines Kreises Beispiel Zu bestimmen ist der Mittelpunkt des Kreises: (X + 2) 2 + (Y + 1) 2 = 2 2 m C

Página 107

6-1 Kapitel 6 Statistische Grafiken und Berechnungen Wichtig! Dieses Kapitel enthält Abbildungen des Graphenbildschirms. In jedem Fall wurden ne

Página 108

6-2 k Allgemeine Grafikeinstellungen [GRAPH]-[SET] In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie das Untermenü der allgemeinen Grafikeinstellung

Página 109

6-3 u Anzeige der allgemeinen Grafikeinstellungen Drücken Sie die Tasten 1(GRAPH) 6(SET), um den Bildschirm der allgemeinen Grafikeinstellungen ei

Página 110

6-4 Grafiktyp: Auswahl: Auswirkung: Scatter, xy Line OnlyY Nur die für die YList-Daten festgelegte Farbe wird in der Grafik wiedergegeb

Página 111 - u Löschen eines Elements

6-5 • { Auto } ... Wechselt die Farbe für die Dateneinträge oder -paare der Grafik in der folgenden Reihenfolge ab: Blau, Rot, Grün, Pink, Schwarz. I

Página 112 - k Benennung einer Liste

i • Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung vorbehalten. • Die Reproduktion dieser Bedienungsanleitung, auch ausschn

Página 113

1-13 4. Verwendung des Math-Ein-/Ausgabemodus Durch die Wahl von „Math“ für die Einstellung „Input/Output“ auf der Einstellanzeige (Seite 1-32) wi

Página 114

6-6 Wenn „Hist“ (Histogramm) als Graph Type angegeben ist: • Hist Area (legt die Füllfarbe eines Histogramms fest.) Die Einstellungen sind identi

Página 115

6-7 • D1 Area, D2 Area, D3 Area (legt die Füllfarbe der Balkendiagramme Data 1, Data 2 und Data 3 fest.) Die Einstellungen sind identisch mit dene

Página 116 - → Mat]

6-8 2. Berechnungen und grafische Darstellungen mit einer eindimensionalen Stichprobe Eine eindimensionale Stichprobe umfasst konkrete Werte einer Z

Página 117

6-9 k Histogramm Mit XList wird die Liste bezeichnet, in der die Stichprobenwerte eingegeben sind, hingegen gibt Freq diejenige Liste an, in der d

Página 118

6-10 k Balkengrafik Sie können bis zu drei Listen für eine Balkengrafik angeben. Die Grafik ist entsprechend den Linien 1, 2, 3 usw. der Liste für

Página 119

6-11 ⇒ w(Draw) Das Untermenü wird, wie oben dargestellt, angezeigt, bevor die Grafik gezeichnet wird. In diesem Menü können Sie die Werte

Página 120 - 4 2+3+6+5+4=

6-12 k Berechnungsmethoden für die Einstellungen Std und OnData Q1 und Q3 können entsprechend der Einstellung für „Q1Q3 Type“ in der Einstellanzeig

Página 121 - (Listenarithmetik)

6-13 Mittelpunkt Mittelpunkt u OnData Die Q1- und Q3-Werte für diese Berechnungsmethode sind unten beschrieben. Q1 = {Wer

Página 122

6-14 3. Berechnungen und grafische Darstellungen mit einer zweidimensionalen Stichprobe (Ausgleichungsrechnung) k Zeichnen eines Streudiagramms und

Página 123 - Rechnung

6-15 k Zeichnen einer Regressionsgrafik Verwenden Sie die folgende Vorgehensweise zur Dateneingabe einer zweidimensionalen Stichprobenerhebung und

Página 124

1-14 Funktion/Symbol Tastenbetätigung Byte Σ -Rechnung* 4 (Eingabe aus dem MATH-Menü* 2 ) 11 Matrix (Eingabe aus dem MATH-Menü* 2 ) 14* 5

Página 125 - Verwendung einer Liste

6-16 k Anzeige von Regressionsrechnungsergebnissen Wenn Sie eine Regressionsanalyse ausführen, erscheinen die Berechnungsergebnisse der Regressions

Página 126

6-17 Kubische Regression Modellformel ... y = ax 3 + bx 2 + cx + d a ...Dritter Regressionskoeffizient b ...

Página 127

6-18 k Logarithmische Regression (quasilineare Regression) Die logarithmische Regression beschreibt die abhängige Variable y als Logarithmusfunkt

Página 128 - Dezimalzeichens

6-19 k Potenz-Regression (quasilineare Regression) Die Potenzregression beschreibt die abhängige Variable y als Potenzfunktion von x . Die Stand

Página 129

6-20 k Logistische Regression (nichtlineare Regression) Die logistische Regression wird am besten für eine Situation angewandt, in der es kontinuie

Página 130

6-21 k Anzeige der Berechnungsergebnisse für eine statistische Grafik mit einer zweidimensionalen Stichprobenerhebung Statistische Auswertungsergeb

Página 131

6-22 4. Ausführung statistischer Berechnungen und Ermittlung von Wahrscheinlichkeiten Alle bisher beschriebenen statistischen Berechnungen wurden nac

Página 132

6-23 k Statistische Berechnungen mit einer zweidimensionalen Stichprobe Im obigen Beispiel unter „Anzeige der Berechnungsergebnisse für eine statis

Página 133

6-24 u Berechnung des Korrelationskoeffizienten (r), des Bestimmtheitsmaßes (r 2 ) und der mittleren quadratischen Fehler (MSe) Nach den Regression

Página 134 - 1. Graphenbeispiele

6-25 • Potenzregression ... • Sinus-Regression ... • Logistische Regression ...

Página 135

1-15 u Eingabebeispiele für den Math-Ein-/Ausgabemodus In diesem Abschnitt ist eine Anzahl von unterschiedlichen Beispielen aufgeführt, die zei

Página 136 - 'Y=) zu 5( 'Y ≤ )

6-26 u Regressionsformel-Kopierfunktion innerhalb der Regressionsrechnungs- Ergebnisanzeige Zusätzlich zur normalen Kopierfunktion für Bilder (PICT

Página 137

6-27 k Berechnung von Wahrscheinlichkeiten einer N(0,1)-Verteilung Sie können im Run-Matrix -Menü Wahrscheinlichkeiten einer N(0,1)-verteilten Zuf

Página 138

6-28 1. Rufen Sie das Statistics -Menü aus dem Hauptmenü heraus auf. 2. Geben Sie die Stichprobenwerte in die Liste 1 und die zugehörigen Häufigkei

Página 139

6-29 k Grafische Darstellung einer Wahrscheinlichkeitsverteilung Sie können im Run-Matrix -Menü Wahrscheinlichkeiten einer N(0,1)-verteilten Zufal

Página 140

6-30 k Bestimmen der empirischen Standardabweichung und Stichproben-Varianz anhand von Listendaten Sie können mit bestimmten Funktionen die empiris

Página 141 - k Zoom

6-31 k Berechnungen mit dem TEST-Befehl Sie können mit speziellen Funktionen im Menü Run-Matrix oder Program Berechnungen durchführen, die mit

Página 142

6-32 5. Tests Das Z - Test -Menü bietet eine Vielzahl von verschiedenen Parametertests an, die auf einer näherungsweise N(0,1)-verteilten Testgröße

Página 143

6-33 Auf den folgenden Seiten werden die oben genannten statistischen Berechnungsmethoden dargestellt. Weitere Einzelheiten dazu können in speziellen

Página 144 - • AS)

6-34 u 1-Stichproben Z -Test Dieser Test wird verwendet, um die Mittelwerthypothese zu prüfen, wenn die Standardabweichung der (normal vertei

Página 145

6-35 Nachfolgend werden die einzelnen Positionen der Datenlistenvorgabe dargestellt, die sich von der Listendatenvorgabe unterscheiden. Ausg

Página 146 - 3. Zeichnen eines Graphen

1-16 Beispiel 3 Einzugeben ist 1+ x + 1dx01 Ab+4(MATH) 6( g) 1( ∫ d x ) v+b ea fb e w

Página 147

6-36 u 2-Prop Z -Test Dieser Test wird für die Prüfung der Hypothese der Gleichheit von zwei unbekannten Anteilswerten zweier dichotomer Grund

Página 148

6-37 u 1-Stichproben t -Test Dieser Test verwendet die Hypothesen-Prüfung für einen unbekannten Mittelwert, wenn die Standardabweichungen der

Página 149

6-38 Nachfolgend werden die einzelnen Positionen der Datenlistenvorgabe dargestellt, die sich von der Listendatenvorgabe unterscheiden.

Página 150

6-39 Drücken Sie die 6(COPY)-Taste, während das Berechnungsergebnis im Display angezeigt wird, um die Regressionsgleichung in die grafische Beziehun

Página 151 - u Löschen einer Funktion

6-40 Danach bestimmen Sie die Listen, die die Daten enthalten. Nachfolgend ist die Bedeutung der einzelnen Positionen im Eingabefenster aufgeführt.

Página 152 - k Graphenspeicher

6-41 • Die Matrix muss mindestens zwei Zeilen mal zwei Spalten aufweisen. Es kommt zu einem Fehler, wenn die Matrix nur als Zeilen- oder nur als Spal

Página 153 - Graphenbildschirms

6-42 Sie können folgende Graphenanalysefunktion nach dem Zeichnen eines Graphen verwenden. • 1(F) ... Zeigt den F -Wert an. Wenn Sie 1(F

Página 154

6-43 Die folgende Option wird nur bei einem Two-Way ANOVA-Test angezeigt. Factor B ... Liste für die Kategoriedaten (List 1 bis 26) Gph

Página 155

6-44 • Grafische Darstellungen sind nur bei 2-Weg-ANOVA-Tests verfügbar. Die Betrachtungsfenstereinstellungen werden automatisch für das Zeichnen des

Página 156

6-45 Der obige Test zeigt, dass das Zeitdifferential nicht signifikant, das Temperaturdifferential signifikant und die Wechselwirkung hoch signifikan

Página 157

1-17 u Wenn die Rechnung nicht in das Anzeigefenster passt Pfeile erscheinen an dem linken, rechten, oberen oder unteren Rand des Displays, um

Página 158

6-46 6. Konfidenzintervall Ein Konfidenzintervall ist ein Zahlenbereich, der den unbekannten Mittelwert einer untersuchten Grundgesamtheit mit hoher

Página 159 - Graphen)

6-47 u Allgemeine Hinweise hinsichtlich des Konfidenzniveaus Durch die Eingabe eines C-Wertes (C-Level, Konfidenzniveau, Sicherheitswahrscheinlichk

Página 160 - Kurvenschar (Listengraph)

6-48 u 1-Prop Z -Intervall Das 1-Prop Z - Intervall beschreibt mithilfe der Anzahl der Treffer in einer Stichprobe das Konfidenzintervall für

Página 161

6-49 Nachfolgend werden die einzelnen Positionen der Datenlistenvorgabe dargestellt, die sich von der Listendatenvorgabe unterscheiden. Ausgab

Página 162 - Funktion

6-50 Mithilfe der Normalverteilungsdichte kann für einen vorgegebenen x -Wert die Wahrscheinlichkeitsdichte der Normalverteilung berechnet werden.

Página 163 - u Festlegung der Variablen

6-51 • Die Betrachtungsfenstereinstellungen werden automatisch für das Zeichnen des Graphen eingestellt, wenn im Setup-Menü „Stat Wind“ auf „Auto“ ei

Página 164 - Tabellenbeziehungsliste

6-52 Tail:Left obere Grenze des Integrationsintervalls Tail:Right untere Grenze des Integrationsintervalls Tail:Central obere und untere Gren

Página 165 - Zeile angezeigt

6-53 k Student- t -Verteilung • Student- t -Wahrscheinlichkeitsdichte 5(DIST) 2(t) 1(tpd) Mithilfe der Student- t -Verteilungsdichte kann für e

Página 166

6-54 • Umkehrfunktion der kumulativen Student- t -Verteilung 5(DIST) 2(t) 3(Invt) Mit der Umkehrfunktion der kumulativen Student- t -Verteilung

Página 167

6-55 • Kumulative  2 -Verteilung 5(DIST) 3(CHI) 2(Ccd) Mit der  2 -Verteilung wird die kumulative Wahrscheinlichkeit einer  2 -Verteil

Página 168

1-18 Diese Funktion kann mit folgenden Funktionen verwendet werden. Funktion Tastenbetätigung Original-ausdruck Ausdruck nach dem Einfügen Unec

Página 169 - 8. Ändern eines Graphen

6-56 k F -Verteilung • F -Wahrscheinlichkeitsdichte 5(DIST) 4(F) 1(Fpd) Mit F -Wahrscheinlichkeitsdichte wird die F -Wahrscheinlichkeitsdi

Página 170

6-57 • Umkehrfunktion der kumulativen F Verteilung 5(DIST) 4(F) 3(InvF) Mit der Umkehrfunktion der kumulativen F -Verteilung wird die untere

Página 171

6-58 • Kumulative Binomialverteilung 5(DIST) 5(BINOMIAL) 2(Bcd) Mit der kumulativen Binomialverteilung wird die Summe der Wahrscheinlichkeiten

Página 172 - Wichtig!

6-59 Wichtig! Bei der Berechnung der Umkehrfunktion der kumulativen Binomialverteilung verwendet der Rechner den angegebenen Area-Wert und den Wert

Página 173 - Kurvenschar)

6-60 • Kumulative Poisson-Verteilung 5(DIST) 6( g) 1(POISSON) 2(Pcd) Mit der kumulativen Poisson-Verteilung wird die Summe der Wahrscheinlich

Página 174

6-61 Wichtig! Bei der Berechnung der Umkehrfunktion der kumulativen Poisson-Verteilung verwendet der Rechner den angegebenen Area-Wert und den Wert

Página 175

6-62 • Kumulative geometrische Verteilung 5(DIST) 6( g) 2(GEO) 2(Gcd) Mit der kumulativen geometrischen Verteilung wird die Summe der Wahrsche

Página 176 - Rekursionsformeln

6-63 Wichtig! Bei der Berechnung der Umkehrfunktion der kumulativen geometrischen Verteilung verwendet der Rechner den angegebenen Area-Wert und de

Página 177

6-64 Ausgabebeispiel für Rechenergebnis Bei Angabe einer Liste Bei Angabe einer Variablen ( x ) • Für die kumulative hypergeometri

Página 178

6-65 8. Ein- und Ausgabebedingungen für statistische Testverfahren, Konfidenzintervalle und Wahrscheinlichkeitsverteilungen Im Folgenden werden die E

Página 179

1-19 • Beim Eingeben von Berechnungen im Math-Ein-/Ausgabemodus ist folgende Cursorsteuerung möglich. Um dies zu tun: Drücken Sie diese Taste

Página 180 - Zahlenfolge)

6-66 List ...Liste, deren Inhalte Sie als Stichprobendaten verwenden möchten (List 1 bis 26) List1 ...

Página 181

6-67 k Ausgabebedingungen z ... z -Ergebnis p ... p -Wert t ...

Página 182 - + y − 1 ein

6-68 9. Statistikformeln k Test Test 1-Stichproben Z -Test z = (o – μ0)/(σ/'n ) 2-Stichproben Z -Test z = (o1 – o2)/ (σ /n1) + (σ

Página 183 - Graphenbildschirm (Sketch)

6-69 k Konfidenzintervall Konfidenzintervall Lower : untere Grenze des Konfidenzintervalls Upper : obere Grenze des Konfidenzintervalls 1-Sti

Página 184

6-70 k Verteilung (kontinuierlich) Verteilung Wahrscheinlichkeitsdichte Kumulative Verteilung Normal-verteilung πσ2p(x) = 1e–2 2σ(x –

Página 185

6-71 k Verteilung (diskret) Verteilung Wahrscheinlichkeit Binomial-Verteilung p(x) = nCxpx(1–p)n – x(x = 0, 1, ·······, n) n : Anzahl der

Página 186

Kapitel 7 Finanzmathematik Wichtig! • Die Berechnungsergebnisse in diesem Menü sind nur als Referenzwerte zu betrachten. • Wenn Sie aktuel

Página 187 - k Runden der Koordinaten

k Spezielle Einstellungspositionen identifiziert Standardeinstellungen. u Payment (Zahlung) • { BEGIN }/{ END } … Festlegung der Fälligkeit {B

Página 188

• Während der grafischen Anzeige drücken Sie !1(TRACE), um die Trace-Funktion zu aktivieren, die zur Anzeige anderer Finanzwerte verwendet werden k

Página 189

• Falls Eingabewerte nicht korrekt sind, erscheint eine Fehlermeldung. Verwenden Sie die folgenden Funktionsmenüs, um zwischen den Eingabe- und Erg

Página 190

1-20 k Anzeige des Rechnungsergebnisses in dem Math-Ein-/Ausgabemodus Brüche, Matrizen und Listen, die durch Rechnungen im Math-Ein-/Ausgabemod

Página 191 - Flächeninhalt

u I % i (Jahreszinssatz) i (Jahreszinssatz) wird entsprechend des Newton-Verfahrens berechnet. PV + α × PMT + β × FV = 0

Página 192

Wichtig! Eingabewerte Ein Zeitraum ( n ) wird mit einem positiven Wert dargestellt. Entweder der Wert für das Grundkapital ( PV ) oder der Wert fü

Página 193

4. Cashflow-Berechnungen (Investitionsrechnung) Dieser Rechner benutzt die Barwertmethode (DCF) um eine Investition unter Beachtung des gesamten Ca

Página 194

u PBP n : kleinste positive ganze Zahl, die die Bedingungen NPV n < 0, NPV n +1 > 0 oder 0 erfüllt. Drücken Sie 3(C

Página 195 - Berechnungen

5. Tilgungsberechnungen (Amortisation) Der Rechner kann dazu benutzt werden, um den jeweiligen Tilgungsanteil sowie Zinsanteil der Zahlungsrate (z.

Página 196

• „End“ (Ende), ausgewählte Einstellung im Payment-Einstellbildschirm: BAL 0 = PV • „Begin“ (Beginn), ausgewählte Einstellung im Payment-Einst

Página 197

Nachdem Sie die Vorgabewerte eingegeben haben, werden Sie eines der folgenden Funktionsmenüs sehen, um die entsprechende Berechnung auszuführen. •

Página 198

6. Zinssatz-Umrechnung In diesem Abschnitt wird die Umrechnung des Nominalzinssatzes (pro Jahr) in den jährlichen Effektivzinssatz und umgekehrt be

Página 199

7. Herstellungskosten, Verkaufspreis, Gewinnspanne Herstellungskoten, Verkaufspreis oder Gewinnspanne können durch Vorgabe der jeweils anderen zwei

Página 200

8. Tages/Datums-Berechnungen Sie können die Anzahl der Tage zwischen zwei Datumsvorgaben berechnen (Anzahl der Zinstage), oder Sie können eine zukü

Página 201 - F -Test

1-21 k Historyfunktion Die Historyfunktion zeichnet die Ausdrücke und Ergebnisse der Berechnungen im Math-Ein-/Ausgabemodus auf. Die Funktion häl

Página 202 - k Kreisdiagramm

• Berechnungen im 360-Tage-Modus (30/360-Tage-Modus) Nachstehend wird beschrieben, wie die Berechnungen ausgeführt werden, wenn der 360-Date Mode

Página 203 - k Med-Kastengrafik

u Digitale Methode (SYD) SYD j : Abschreibungsbetrag für das j te Jahr RDV j : restlicher abschreibbarer Wert (

Página 204 - k Normalverteilung

Nachdem Sie die Vorgabewerte eingegeben haben, werden Sie eines der folgenden Funktionsmenüs sehen, um die entsprechende Berechnung auszuführen. •

Página 205

PRC : Preis pro $ 100 des Nennwerts CPN : Kuponrate (in %) YLD : Jahresrendite (%) A : aufgelaufene Tage M : Anzahl der Kuponzahlung

Página 206 - u Std

d1 ... Kaufdatum (Monat, Tag, Jahr) d2 ... Rücknahmedatum (Monat, Tag, Jahr) RDV ... Rücknahmepreis pro $ 100 des Nennwerts C

Página 207 - u OnData

• Bei jedem Drücken von w, während die MEMO-Anzeige aktiv ist, wechselt die Anzeige des Kuponzahlungstags (CPD) vom Rücknahmejahr zum Kaufjahr und

Página 208 - (Ausgleichungsrechnung)

8-1 Kapitel 8 Programmierung Wichtig! Die Eingabe im Program -Menü erfolgt immer unter Verwendung des linearen Ein-/Ausgabemodus. 1. Grund

Página 209 - k Wahl des Regressionstyps

8-2 1 m Program 2 3(NEW) j(O) I(C) /(T) v(A) w 3 !J(PRGM) 4(?) aav(A) 6( g) 5(:) c*!x( ') d*av(A) x6( g) 6( g) 5( ^) !x( ') c

Página 210

8-3 u Wenn Sie einen Dateinamen festlegen • { RUN } / { BASE } ... Programmeingabe für {allgemeine Berechnung}/{Zahlensystem} • {} ... {Vergabe

Página 211 - k Med-Med-Regression

8-4 u Wenn Sie ein Programm eingeben —— 2(BASE) * * Die nach dem Drücken der 2(BASE)-Taste eingegebenen Programme werden durch ein B rechts

Página 212

1-22 k Rechenoperationen im Math-Ein-/Ausgabemodus Dieser Abschnitt beinhaltet Rechenbeispiele im Math-Ein-/Ausgabemodus. • Details zu Rechenope

Página 213

8-5 • Beachten Sie, dass durch das Drücken der J-Taste die Fehlerstelle nicht angezeigt wird, wenn das Programm durch ein Passwort geschützt ist. u

Página 214 - k Residuenberechnung

8-6 • Sie können das Neuzeilensymbol ( _) oder den Anzeigebefehl ( ^) nicht als Suchbegriff benutzen. • Sobald der Inhalt des Programms im Display a

Página 215

8-7 k Suche nach einer Datei u Auffinden eines Programms mit dem Anfangsbuchstaben Beispiel Die Suche mit den Anfangsbuchstaben OCT wird verwend

Página 216

8-8 u Regeln für die Konvertierung von Programmen und Textdateien Die Konvertierung von Programmen und Textdateien unterliegt folgenden Regeln. •

Página 217 - k Regressionsanalysen

8-9 Wichtig! Ein Programm, das passwortgeschützt ist, kann nicht in eine Textdatei konvertiert werden. Um eine passwortgeschützte Datei zu konvert

Página 218

8-10 k Eingabe eines Passwortes Wenn Sie ein Programm eingeben, können Sie dieses mit einem Passwort schützen, das den Zugriff auf das Programm dam

Página 219

8-11 k Aufrufen eines mit einem Passwort geschützten Programms 1. In der Programmliste verwenden Sie die f- und c-Tasten, um den Namen des Program

Página 220 - Ergebnisanzeige

8-12 Nachfolgend ist die Symbolik/Notation aufgeführt, die in diesem Abschnitt verwendet wird, um die verschiedenen Befehle zu beschreiben. {Geschwe

Página 221

8-13 : (Mehrfachanweisungsbefehl) Funktion: Verbindet zwei Programmschritte zur sequentiellen Ausführung ohne zu stoppen. Beschreibung: • Im G

Página 222

8-14 Parameter: Bedingung, numerischer Term Beschreibung: (1) If ~ Then ~ IfEnd • Wenn die If-Bedingung wahr ist, wird der Programmablauf m

Página 223

ii Inhalt Einführung – Bitte dieses Kapitel zuerst durchlesen. Kapitel 1 Grundlegende Operation 1. Tastenanordnung ...

Página 224

1-23 k Durchführen von Matrixrechnungen im Math-Ein-/Ausgabemodus u Festlegen der Dimensionen (Typ) einer Matrix 1. Drücken Sie im Run-Matrix

Página 225

8-15 Parameter: numerischer Term Beschreibung: • Dieser Befehl wiederholt die in einer Schleife enthaltenen Befehle, so lange seine Bedingung w

Página 226 - 5. Tests

8-16 Prog Funktion: Dieser Befehl dient innerhalb eines Programms der Ausführung eines anderen Programms als Subroutine. Im Run-Matrix -Menü star

Página 227 - Z -Tests

8-17 Stop Funktion: Dieser Befehl beendet die Ausführung eines Programms. Syntax: Stop Beschreibung: • Dieser Befehl beendet die Ausführung

Página 228 - Z -Test

8-18 Isz (Zählungssprung) Funktion: Dieser Befehl ist ein Zählungssprung, der den Wert einer Steuervariablen um 1 vergrößert. Der Sprung wird ausf

Página 229

8-19 Menu Funktion: Erstellt ein Verzweigungsmenü in einem Programm. Syntax: Menu "<Kette (Menüname)>", "<Kette (Zweign

Página 230 - k t -Tests

8-20 ClrMat Funktion: Dieser Befehl löscht Matrixdaten. Syntax: ClrMat <Matrixname> ClrMat Parameter: Matrixname: A bis Z, Ans Bes

Página 231

8-21 DrawGraph Keine Parameter Funktion: Dieser Befehl zeichnet eine Grafik. Beschreibung: Dieser Befehl zeichnet eine Grafik in Abhängigkeit

Página 232 - u LinearReg t -Test

8-22 PlotPhase Funktion: Zeichnet ein Phasendiagramm auf der Basis von Zahlenfolgen, die der x -Achse und y -Achse zugeordnet sind. Syntax: P

Página 233 - k 

8-23 Locate Funktion: Dieser Befehl zeigt alphanumerische Zeichen an einer bestimmten Stelle der Textanzeige an. Syntax: Locate <Spaltenposi

Página 234 - -2-Weg-Test

8-24 Receive( / Send( Funktion: Dieser Befehl empfängt Daten von einem angeschlossenen Gerät bzw. sendet Daten an ein angeschlossenes Gerät. Syn

Página 235 - ¯ x

1-24 u Eingeben von Matrixelementen Beispiel Auszuführen ist die nachfolgend dargestellte Rechnung. Der nachfolgende Bedienungsvorgan

Página 236 - k ANOVA

8-25 k Ketten Eine Zeichenkette (Kette) ist eine Folge von Zeichen zwischen Anführungszeichen. In einem Programm werden Zeichenketten zur Angabe vo

Página 237

8-26 Strlnv( Funktion: Kehrt die Reihenfolge einer Zeichenkette um. Syntax: StrInv("<Kette>"[)] StrJoin( Funktion: Verbin

Página 238 - k ANOVA (2-Weg)

8-27 StrRotate( Funktion: Vertauscht den linken Teil und den rechten Teil einer Zeichenkette, wobei die Trennung nach dem n -ten Zeichen erfolgt.

Página 239 - u Ergebnisse

8-28 6. Verwendung von Rechnerbefehlen in Programmen k Verwendung von Farbbefehlen in einem Programm Mit Farbbefehlen können Sie Farben für Linien,

Página 240 - 6. Konfidenzintervall

8-29 Mit den nachfolgend aufgeführten Syntaxen können Sie die Farbe für eine bestimmtes Element festlegen. <Farbbefehl> List n [<Elem

Página 241 - Z -Intervall

8-30 k Textanzeige Sie können Text in ein Programm einfügen, indem Sie einfach den Text in Anführungszeichen setzen. Ein solcher Text wird während

Página 242 - k t -Intervall

8-31 Durch Ausführung dieser Befehle wird das folgende Ergebnis erhalten: u Skalare Multiplikation einer Matrixzeile mit einem Faktor ( `Ro

Página 243

8-32 k Verwendung von Grafikbefehlen in einem Programm Sie können Grafikbefehle in einem Programm verwenden, um komplizierte Grafiken zu zeichnen u

Página 244

8-33 SketchThick <Skizzen- oder Grafikanweisung> SketchBroken <Skizzen- oder Grafikanweisung> SketchDot <Skizzen- oder

Página 245

8-34 k Verwendung von Wertetabellen und Grafikfunktionen in einem Programm Die Befehle für Tabellen und Grafikfunktionen in einem Programm können n

Página 246

1-25 k Verwenden von Grafikmodus und Equation-Menü im Math-Ein-/Ausgabemodus Durch Verwendung des Math-Ein-/Ausgabemodus mit einem beliebigen unt

Página 247 - k Student- t -Verteilung

8-35 k Verwendung von Listensortierungsbefehlen in einem Programm Mit diesen Befehlen können Sie die Daten in Listen nach aufsteigender oder abfalle

Página 248 - -Verteilung

8-36 Wenn „MedBox“ (Med-Kastengrafik) als Graph Type angegeben ist: • On/Off-Einstellung für Outliers (Ausreißer) • Einstellung der Rechteck (Box

Página 249 - • Kumulative 

8-37 • Nachfolgend ist eine typische Vorgabe der Grafikbedingungen für eine Regressionsgrafik (zweidimensionale Stichprobenerhebung, Datenpaare) aufg

Página 250 - F -Verteilung

8-38 k Verwendung von Verteilungsgrafiken in einem Programm Verteilungsgrafiken werden in einem Programm mithilfe von speziellen Befehlen gezeichne

Página 251 - k Binomial-Verteilung

8-39 • Zeichnen einer Grafik einer kumulativen  2 -Verteilung DrawDistChi < Lower >, < Upper >, < df > Freiheitsgrade Obere

Página 252

8-40 k Statistische Berechnungen in einem Programm • Statistische Kennzahlen einer eindimensionalen Stichprobenerhebung 1-Variable List1 , Li

Página 253 - k Poisson-Verteilung

8-41 • Logistische Regression (ohne Häufigkeitsliste) LogisticReg List 1 , List 2 y -Achsendaten (YList) x -Achsendaten (XList) k Ausführen

Página 254

8-42 • Student- t -Verteilung tPD(: Ermittelt die Student- t -Wahrscheinlichkeitsdichte ( p -Wert) für die angegebenen Daten. Syntax: tPD( x ,

Página 255 - k Geometrische Verteilung

8-43 • F -Verteilung FPD(: Ermittelt die F -Wahrscheinlichkeitsdichte ( p -Wert) für die angegebenen Daten. Syntax: FPD( x , ndf , ddf [)]

Página 256

8-44 • Poisson-Verteilung PoissonPD(: Ermittelt die Poisson-Verteilung ( p -Wert) für die angegebenen Daten. Syntax: PoissonPD( x ,  [)] • Ei

Página 257

1-26 Beispiel 2 Geben Sie im Graph-Menü die Funktion y=x2−x−1dx∫x41210 ein und stellen Sie diese grafisch dar. Vergewissern Sie sich, dass im Betr

Página 258

8-45 • Hypergeometrische Verteilung HypergeoPD(: Ermittelt die hypergeometrische Verteilung ( p -Wert) für die angegebenen Daten. Syntax: Hyper

Página 259 - k Eingabebedingungen

8-46 TwoSample Z Test : Führt die Berechnung des 2-Stichproben- Z -Tests aus. Syntax: TwoSample Z Test "  1 condition", σ 1 ,

Página 260

8-47 •  2 -Test ChiGOFTest: Führt den Test für die Chi-Quadrat-Anpassungsgüte aus. Syntax: ChiGOFTest List 1, List 2, df, List 3 (List

Página 261 - k Ausgabebedingungen

8-48 Ausgabewerte: Adf, Ass, Ams, AF, Ap, Bdf, Bss, Bms, BF, Bp, ABdf, ABss, ABms, ABF, ABp, ERRdf, ERRss, ERRms werden entsprechend den Variablen

Página 262 - 9. Statistikformeln

8-49 • Kapitalverzinsung mit Zinseszins Hinweis: • P/Y und C/Y können bei allen Berechnungen mit Zinseszins weggelassen werden. Wenn Sie wegge

Página 263 - k Konfidenzintervall

8-50 Amt_ Σ INT: Ermittelt den Gesamttilgungsanteil und den Zins vom Zeitpunkt PM1 bis zum Zeitpunkt PM2. Syntax: Amt_ Σ INT(PM1, PM2, I %,

Página 264

8-517. Program-Menü-BefehlslisteRUN-Programm 4(MENU)-Taste Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 BefehlSTAT DRAW OnDrawOnOffDrawOffGRAPH S-Gph1S-Gph1_S-Gph2S-Gph2_

Página 265 - k Verteilung (diskret)

8-52Σan+2ΣΣan+2ΣbnΣbnΣbn+1Σbn+1Σbn+2Σbn+2ΣcnΣcnΣcn+1Σcn+1Σcn+2Σcn+2RANGE a0Sel_a0a1Sel_a1GRHCLRSetG-Color_ K-Taste Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 BefehlLIST

Página 266 - Kapitel 7 Finanzmathematik

8-53TEMP°C[°C]K[K]°F[°F]°R[°R]VELOCITY m/s[m/s]km/h[km/h]knot[knot]ft/s[ft/s]mile/h[mile/h]MASS u[u]mg[mg]g[g]kg[kg]mton[mton]oz[oz]lb[lb]slug[slug]to

Página 267 - u Date Mode (Datumsmodus)

8-54PRNAmt_PRN(ΣINTAmt_ΣINT(ΣPRNAmt_ΣPRN(CONVERT EFFCnvt_EFF(APRCnvt_APR(COST CostCost(SellSell(MarginMargin(DAYS PRDDays_Prd(BOND PRCBond_PRC(YLDBond

Página 268 - SFV = –(PV + SI' )

1-27 5. Optionsmenü (OPTN) Das Optionsmenü ermöglicht Ihnen den Zugriff auf höhere mathematische Funktionen und Merkmale, die nicht unmittelbar au

Página 269 - , = (1 + i)

8-55ResultR_ResultEQUATION SimResSim_ResultSimCoefSim_CoefPlyResPly_ResultPlyCoefPly_CoefFINANCE nnI%I%PVPVPMTPMTFV FVP/YP/YC/YC/YStrStr_Tasten !J(

Página 270 - { }

8-56OffDerivOffBACK NoneBG-NonePictBG-Pict_OPEN*8 (siehe Seite 8-58)FUNC OnFuncOnOffFuncOffSIMUL OnSimulOnOffSimulOffSGV-WIN AutoS-WindAutoManualS-Win

Página 271

8-57'Bin'Bin'Oct'OctTasten !J(PRGM) Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 BefehlProgProg_JUMP LblLbl_GotoGoto_⇒ ⇒⇒IszIsz_DszDsz_MenuMenu_??^^R

Página 272 - 0 . Der

8-58* 7 Befehle für die metrische Umwandlung (die Befehle in K6( g) 1(CONVERT)) werden nur unterstützt, sofern die Add-in-Applikation für die metri

Página 273 - +1 > 0 oder 0 erfüllt

8-598. CASIO-Rechner für wissenschaftliche Funktionswertberechnungen Spezielle Befehle ⇔ Textkonvertierungstabelle In der unteren Tabelle finden Sie

Página 274

8-60 Befehl Text ffemtoppiconnanoμmicrommillikkiloMMegaGGigaTTeraPPetaEExa^Disps↵(CR)→->EExp≤<=G<>≥>=⇒=>f1f1f2f2f3f3f4f4f5f5f6f

Página 275 - 1 = PMT

8-61 Befehl Text e^ e^IntIntNotNot^^×¼oror!!rradminYminYminXminXnStatnsinh1sinh^−1cosh1cosh^−1tanh1tanh^−1b&b10(10)FracFracNeg

Página 276

8-62 Befehl Text FVFinancialFVList1List1List2List2List3List3List4List4List5List5List6List6Q1Q1Q3Q3x1x1y1y1x2x2y2y2x3x3y3y3logab(logab(RndFix(Rnd

Página 277

8-63 Befehl Text [ft][ft][yd][yd][fath][fath][rd][rd][mile][mile][nmile][n_mile][acre][acre][ha][ha][cm2][cm^2][m2][m^2][km2][km^2][in2][in^2][f

Página 278 - Gewinnspanne

8-64 Befehl Text Q1Q3TypeStdQ1Q3TypeStdVarRangeVarRangeQ1Q3TypeOnDataQ1Q3TypeOnDataSketchNormalSketchNormalSketchThickSketchThickSketchBroken

Página 279

1-28 6. Variablendatenmenü (VARS) Um abgespeicherte Werte spezieller Variablen aufzurufen, drücken Sie die J-Taste, um das Variablendatenmenü zu

Página 280 - 9. Abschreibung

8-65 Befehl Text InvGeoCD(InvGeoCD(HypergeoPD(HypergeoPD(HypergeoCD(HypergeoCD(InvHypergeoCD(InvHypergeoCD(SetG-ColorSetG-ColorPlot/Line-Color

Página 281

8-669. Programmbibliothek • Kontrollieren Sie unbedingt, wie viele Bytes an nicht verwendetem Speicherplatz noch vorhanden sind, bevor Sie das Program

Página 282 - 10. Anleihenberechnungen

8-67 Programmname Ellipse Beschreibung Dieses Programm erzeugt eine Wertetabelle mit folgenden Werte: den einzugebenden Brennpunkten einer Ellipse

Página 283 - (N–1+B/D ) (k–1+B/D )

9-1 Kapitel 9 Tabellenkalkulation Die Tabellenkalkulationsanwendung bietet Ihnen ein leistungsstarkes Werkzeug, das Sie unterwegs für Tabellenkalk

Página 284

9-2HinweisIm Spreadsheet-Menü kann zwar eine maximale Dateigröße von 30 KByte verarbeitet werden, diese kann jedoch je nach Datentyp oder bedingten Fo

Página 285 - Funktionen

9-3 Dateneingabe-Funktionsmenü • { GRAB } ... Ruft den GRAB-Modus zur Eingabe eines Zellenreferenznamens auf. • { $ } ... Gibt den absoluten Refere

Página 286 - Kapitel 8 Programmierung

9-4 u Löschen einer Datei 1. Drücken Sie 1(FILE) 2(OPEN). 2. Wählen Sie auf der angezeigten Dateiliste mithilfe von f und c die gewünschte Dat

Página 287

9-5 • Formeln werden nicht in der CSV-Datei gespeichert. Lediglich Berechnungsergebnisse werden gespeichert. • Alle ERROR-Zellendaten aus der Tabel

Página 288

9-6 k Verwenden des Zellencursors Der Zellencursor zeigt die in einer Tabellenkalkulation ausgewählte Zelle an. Die markierte Zelle ist die momenta

Página 289

9-7 u Verschieben des Zellencursors mithilfe des JUMP-Befehls Verschieben des Zellencursors an diese Stelle Vorgehensweise eine bestimmte Zelle 1

Página 290

1-29 • { PTS } ... {Datenmenü der Medianpunkte einer Med-Med-Regression} • { x 1 } / { y 1 } / { x 2 } / { y 2 } / { x 3 } / { y

Página 291 - 4. Programmverwaltung

9-8 k Grundlagen zur Eingabe von Daten (Konstanten, Text, Formeln) Zunächst werden einige grundlegende Verfahren erläutert, die unabhängig vom eing

Página 292 - k Suche nach einer Datei

9-9 k Eingeben einer Konstante (Wert, Rechenergebnis, Zahlenfolge) in eine Zelle Eine Konstante ist eine Größe, deren Wert festgelegt ist, nachdem

Página 293

9-10 Einträge Beschreibung 1. Zelle Geben Sie den Referenznamen (A1, B2 usw.) der Zelle ein, wo der erste Wert der Zahlenfolge eingegeben werden s

Página 294

9-11 u Beispiel für Formeleingabe A B C 1 PRICE (Preis) QUANTITY (Menge) TOTAL (Summe) 2 35 15 525 3 52 15 780 4

Página 295 - k Eingabe eines Passwortes

9-12 u Eingeben eines Zellenreferenznamens mithilfe des Befehls GRAB Verschieben Sie den Zellencursor an die Zelle B1, und führen Sie danach Folge

Página 296 - 5. Befehlsreferenz

9-13 k Festlegen der Zellenformatierung Sie können für jede Zelle die Textfarbe, Zellenfarbe sowie die Helligkeit der Zellenfarbe (Normal oder Ligh

Página 297

9-14 k Kopieren und Einfügen von Zelleninhalten Sie können den Inhalt einer oder mehrerer Zellen kopieren und an einem anderen Ort einfügen. Nachde

Página 298 - numerischer Term

9-15 Wenn Sie einen Zellenbereich ausschneiden und wieder einfügen, werden die Referenznamen, die sich auf die Beziehungen innerhalb des Bereichs aus

Página 299 - numerischer Term

9-16 k Eingeben ein und derselben Formel in einen Zellbereich Verwenden Sie den Fill-Befehl, wenn Sie ein und dieselbe Formel in einen festgelegten

Página 300

9-17 k Sortieren von konstanten Daten Beachten Sie, dass lediglich konstante Daten sortiert werden können. Sie können mehrere Spalten innerhalb ein

Página 301

1-30 u TABLE — Aufrufen der Tabellen-Einstellungswerte und der Wertetabellen • { Start } / { End } / { Pitch } ... {Tabellenbereich-Startwert d

Página 302 - k Sprungbefehle (JUMP)

9-18 u Einfügen einer Zeile oder Spalte mit leeren Zellen 1. Führen Sie eine der folgenden Operationen durch, um die Einfügeposition und die Anzahl

Página 303

9-19 3. Verwenden spezieller Befehle des Spreadsheet -Menüs Das Spreadsheet -Menü verfügt über eine Vielzahl von speziellen Befehlen, wie z. B. Ce

Página 304 - k Löschbefehle (CLEAR)

9-20 Befehl Beschreibung CellMedian( (Medialwert der Zellen) Ermittelt den Medialwert in einem festgelegten Zellbereich. Tasteneingabe-Operati

Página 305 - k Anzeigebefehle (DISPLAY)

9-21 4. Bedingte Formatierung Die Funktion zur bedingten Formatierung kann verwendet werden, um bedingte Terme (wie z. B. A1<0), die die Formatie

Página 306 - Keine Parameter

9-22 • Typ: Expression Verwenden Sie diesen Bedingungstyp, um eine Bedingung zu definieren, die auf einer Formel (wie z. B. CellMin(A1:B10) ≤C1) bas

Página 307

9-23 6. Verwenden Sie f und c, um „Format“ zu markieren, und drücken Sie 1(SETFORM). • Führen Sie im erscheinenden FORMAT-Dialogfeld die Schritte

Página 308

9-24 Nachfolgend ist die Basis-Syntax für die Eingabe von Werten für „V1“, „V2“ und „Value“ aufgeführt. • Markieren Sie die Zeile, deren Einstellung

Página 309

9-25 - 2(ERROR) ... Fügt „ERROR“ in den bedingten Term ein. Sie können beispielsweise A1=ERROR eingeben. Entscheidung hängt davon ab, ob „ERROR“ in

Página 310 - k Ketten

9-26 u Verfahren 1. Wählen Sie den Zellenbereich B3:C4 aus. 2. Drücken Sie die Tasten 6( g) 5(CONDIT), um die „Condition“-Anzeige

Página 311

9-27 5. Zeichnen von statistischen Graphen sowie Durchführen von statistischen Berechnungen und Regressionsanalysen Wenn Sie die Korrelation zwische

Página 312 - k Sonstiger Befehl

1-31 7. Programmmenü (PRGM) Um das Programmmenü (PRGM) anzuzeigen, wechseln Sie zuerst aus dem Hauptmenü in das Menü Run-Matrix oder Program u

Página 313

9-28 k Operationen auf der Anzeige der allgemeinen Grafikeinstellung Auf der Anzeige der allgemeinen Grafikeinstellung können Sie den für die grafi

Página 314

9-29 Einträge Beschreibung Frequency Spezifiziert den Zellbereich, der Werte enthält, welche die Häufigkeit der einzelnen Graph-Dateneinträge angib

Página 315 - k Textanzeige

9-30 k Verwenden der Anzeige zur Festlegung des Bereichs für statistische Berechnungsdaten Auf einer speziellen Einstellungsanzeige können Sie den

Página 316

9-31 k Korrespondenztabelle des Funktionsmenüs im STAT-Menü und Spreadsheet -Menü Sowohl im Statistics -Menü als auch im Spreadsheet -Menü befin

Página 317

9-32 Beim Erstellen eines Kreis- oder Balkendiagramms unterscheiden sich lediglich die „Color Link“-Einstellungen (Farbe übertragen) (Seite 6-3) von

Página 318

9-33 3. Führen Sie die folgende Operation aus, um die allgemeine Grafikeinstellung anzuzeigen: 6(g)1(GRAPH)6(SET). • Die Einstellungen „Category“ und

Página 319 - Programm

9-34 6. Speicher des Spreadsheet -Menüs Sie können die verschiedenen Speichertypen des Rechners (Variablen, Listenspeicher, Dateispeicher, Matrixsp

Página 320

9-35 u Beispiel: Speichern von Spaltendaten im Listenspeicher 1. Wählen Sie in einer Spalte den Zellenbereich, den Sie im Listenspeicher ablegen m

Página 321

9-36 Hinweis • Wenn Daten aus einem Listenspeicher oder Dateispeicher in einer Tabellenkalkulation abgerufen werden, werden die Information zur Text

Página 322

10-1 Kapitel 10 eActivity Sie können das eActivity -Menü verwenden, um Daten in eine eActivity-Datei einzufügen. Sie können Text, numerische Ter

Página 323

1-32 8. Zugeordnetes Setup-Menü Jedem Menü, das aus dem Hauptmenü heraus geöffnet werden kann, ist ein spezielles SET-UP-Menü zugeordnet, in dem d

Página 324

10-2 Nachfolgend ist der Typ von eActivity-Dateidaten beschrieben, den Sie eingeben und bearbeiten können. Textzeile...In eine Textzeil

Página 325

10-3 k Arbeitsplatz-Funktionsmenü Ein Teil des Inhalts des Arbeitsplatz-Funktionsmenüs hängt von der Zeile (oder dem Streifen) ab, die (der) aktuel

Página 326 - -Achsendaten (XList)

10-4 • { COLOR } ... Zeigt das folgende COLOR-Untermenü an. • { MARKER } ... Dient dem Hervorheben von Text (Seite 10-10). • { CHAR } ... Ändert

Página 327 - • Student- t -Verteilung

10-5 2. Geben Sie bis zu 8 Zeichen für den Dateinamen ein und drücken Sie danach die Taste w. • Es erscheint eine leere Arbeitsplatzanzeige.

Página 328

10-6 4. Eingabe und Editieren von Daten Alle Vorgänge in diesem Abschnitt werden auf der eActivity-Arbeitsplatzanzeige ausgeführt. Verwenden Sie die

Página 329 - • Geometrische Verteilung

10-7 • „CALC“ wird als F3 Funktionsmenüposition angezeigt, wenn der Cursor auf einer Berechnungszeile steht. Drücken Sie 3(CALC), um die Kalkulation

Página 330

10-8 u Eingeben einer Kalkulationsformel in eine eActivity 1. Bewegen Sie den Cursor zu einer Kalkulationszeile. • Wenn sich der Cursor in einer K

Página 331 - • t -Test

10-9 u Matrixkalkulationen mit dem Matrix-Editor Durch Auswahl von { 'MAT} im Funktionsmenü wird der Matrix-Editor angezeigt. Vorgänge im Mat

Página 332 - • ANOVA

10-10 k Markieren und Ändern der Textfarbe Sie können Textzeilen markieren bzw. deren Farbe ändern, um sie hervorzuheben. • Sie können das Ergebn

Página 333 - • Einrichtungsbefehle

10-11 u Ändern der Textfarbe 1. Bewegen Sie den Cursor zum Beginn bzw. Ende des Textausschnitts, dessen Farbe Sie ändern möchten. 2. Drücken Sie

Página 334

iii Kapitel 6 Statistische Grafiken und Berechnungen 1. Vor dem Ausführen statistischer Berechnungen ...

Página 335 - I %, PV, PMT, P/Y, C/Y)

1-33 u Func Type (Grafikfunktionstyp) Drücken Sie eine der folgenden Funktionstasten, um auch die Funktionsweise der v-Taste umzuschalten. •

Página 336 - 7. Program-Menü-Befehlsliste

10-12 u Anhängen eines Memos an eine Zeile 1. Bewegen Sie den Cursor zur Text- bzw. Kalkulationszeile, an die Sie das Memo anhängen möchten. 2. B

Página 337

10-13 u Bearbeiten des Textes eines vorhandenen Memos 1. Bewegen Sie den Cursor zur Zeile, an die das zu bearbeitende Memo angehängt wurde. 2. Be

Página 338

10-14 k Einfügen eines Bilds In der unteren Tabelle sind die Bildgrößen aufgeführt, die beim Einfügen eines Bilds in eine eActivity-Datei unterstüt

Página 339

10-15 u Einfügen eines Bilds 1. Wählen Sie mithilfe der Tasten f und c die Zeile, in die Sie das Bild einfügen möchten. 2. Befindet sich der Cur

Página 340

10-16 u Einrahmen eines Bilds 1. Wählen Sie mithilfe der Tasten f und c das Bild, das Sie einrahmen möchten. 2. Drücken Sie !f(FORMAT). • Dar

Página 341

10-17 Tabelle Streifendatentypen Datentyp Streifenname Run-Matrix -Menü Kalkulationsdaten (wenn das Run-Matrix -Menü von einer eActivity aufger

Página 342 - Ebene 3 Ebene 4 Befehl

10-18 u Einfügen eines Streifens 1. Verschieben Sie den Cursor an eine Position, an der Sie den Streifen einfügen möchten. 2. Drücken Si

Página 343

10-19 8. Geben Sie die Funktion ein, die Sie grafisch darstellen möchten. (Beispiel: Y = 21 x 2 – 1) 9. Drücken Sie 6(DRAW). •

Página 344 - ⇔ Textkonvertierungstabelle

10-20 Nachfolgend ist das Funktionsmenü der Notes-Anzeige beschrieben. • { JUMP }... Zeigt ein JUMP-Menü an, das Sie verwenden können, um an den Beg

Página 345

10-21 u Umschalten zwischen der eActivity-Arbeitsplatzanzeige und einer von einem Streifen aufgerufenen Anwendungsanzeige Drücken Sie !a( ' )

Página 346

1-34 u List File (Listendatei-Einstellanzeige) • { FILE } ... {Einstellung der im Display gewählten Listendatei} u Sub Name (Listenbenennung)

Página 347

10-22 k Sichern einer Datei Verwenden Sie die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge, um eine Datei nach der Eingabe oder dem Editieren auf der

Página 348

10-23 k Anzeigen der eActivity-Speicherbelegungsanzeige Die maximale Größe einer eActivity-Datei beträgt etwa 29.000 Bytes.* Mit der eActivity-Spe

Página 349

11-1 Kapitel 11 Speicherverwalter Für die Datenspeicherung verfügt der Rechner über Haupt- und Massenspeicher. Der Hauptspeicher ist ein Arbeit

Página 350

11-2 • Verwenden Sie die Cursortasten f und c, um die Markierung zu verschieben, und überprüfen Sie die Anzahl der Byte, die von jedem Datentyp bel

Página 351 - 9. Programmbibliothek

11-3 Sie können die folgenden Daten kontrollieren. Hauptspeicher Hinweis Informationen über die Spalte „Überschreibungsprüfung“ in der unteren

Página 352 - Programmname Ellipse

11-4 Symbol/Datenname Inhalt Überschreibungs-prüfung _SETTING Spreadsheet -Menü Einstelldaten Nein Jeder Tabellenkalkulationsname Tabelle

Página 353 - Funktionsmenü

11-5 k Erstellen eines Ordners im Massenspeicher u Erstellen eines neuen Ordners 1. Während die Daten des Massenspeichers auf dem Display angezei

Página 354

11-6 k Anzeigen von ausführlichen Informationen über eine Datei im Massenspeicher Drücken Sie in der Massenspeicher-Informationsanzeige 5(DETAIL)

Página 355 - u Speicherungsautomatik

11-7 k Wählen von Daten • Drücken Sie 1(SELECT), um den aktuell hervorgehobenen Eintrag zu wählen, der durch den daneben erscheinenden Wahlzeiger

Página 356 - u Löschen einer Datei

11-8 k Kopieren von Daten u Kopieren aus dem Hauptspeicher in den Massenspeicher Durch den folgenden Vorgang werden die angewählten Daten in ei

Página 357 - u Auto Calc

1-35 u Slope (Anzeige der 1. Ableitung für die aktuelle Cursorposition bei Kegelschnitt-Grafik - CONICS-Menü) • { On } / { Off } ... {Anzeige e

Página 358 - u Auswählen von Zellen

11-9 u Kopieren aus dem Massenspeicher in den Hauptspeicher 1. Auf der Massenspeicher-Informationsanzeige wählen Sie die Datei, die Sie kopieren mö

Página 359

11-10 Prüfung auf Fehler aufgrund eines nicht übereinstimmenden Typs Nur die Dateien mit den Dateiendungen .g1m, .g2m, .g3m, .g1r oder .g2r könne

Página 360

11-11 k Sicherung von Daten aus dem Hauptspeicher (internes Backup) u Sichern von Daten aus dem Hauptspeicher 1. In der Eingangsanzeige des Mem

Página 361

11-12 u Wiederherstellen der Sicherungsdaten im Hauptspeicher 1. In der Eingangsanzeige des Memory -Menüs drücken Sie die 4(BACKUP)-Taste. • In

Página 362

11-13 k Optimieren des Massenspeichers Der Massenspeicher kann nach vielen Speicherungs- und Ladeoperationen Fragmentierungen aufweisen, sodass ein

Página 363

12-1 Kapitel 12 Systemverwalter Verwenden Sie den Systemverwalter, um Systeminformationen zu betrachten und Systemeinstellungen vorzunehmen. 1. V

Página 364

12-2 k Einstellungen der Energieeigenschaften u Festlegen der Ansprechzeit der Abschaltautomatik Drücken Sie während der Eingangsanzeige des Sys

Página 365

12-3 k Anpassung der Systemsprache an die Landessprache Verwenden Sie LANGUAGE, um die Sprachanpassung für die einprogrammierte Software vorzunehm

Página 366 - A1 bleibt unverändert

12-4 k Versionsliste Verwenden Sie VERSION, um die Version des Betriebssystems anzuzeigen. u Anzeigen der Versionsinformationen 1. Drücken Sie

Página 367

12-5 In der nachstehenden Tabelle werden die Funktionstasten erläutert. Sie können diese Funktionstasten zum Löschen der gewünschten spezifischen

Página 368

1-36 9. Verwendung der Displayanzeigen-Einfangfunktion Falls der Rechner in Betrieb ist, können Sie eine Abbildung der aktuellen Displayanzeige ei

Página 369

12-6 Hinweis Nach dem Drücken von 6( g) 2(ALL) zum Zurücksetzen aller Einstellungen in den Standardmodus muss ein Teil der Anfangseinstellungen kon

Página 370

12-7 k Benutzername Gehen Sie wie in diesem Abschnitt angegeben vor, um sich als Nutzer des Taschenrechners mit Name und Unternehmen anzumelden.

Página 371 - Spreadsheet -Menüs

12-8 u Löschen von Benutzername/Unternehmen 1. Drücken Sie während der Anfangsanzeige des System -Menüs auf 6( g) 2(UserName), um die Benutzernam

Página 372

13-1 Kapitel 13 Datentransfer In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Daten zwischen einem Rechner und einem Computer oder zwischen zwei Rechnern übert

Página 373 - u Bedingungstypen

13-2 2. Drücken Sie 1(On). Die Aufweckfunktion wird aktiviert, und das Datentransfer-Hauptmenü wird angezeigt. 3. Schalten Sie das Empfangsgerät

Página 374

13-3 1. Durchführung eines Datentransfers zwischen dem Rechner und einem Personal Computer Mit der Herstellung einer USB-Verbindung zwischen dem Rec

Página 375

13-4 3. Wählen Sie 1 (USB Flash). • Die Meldung „Preparing USB“ (Herstellen der USB-Verbindung) wird auf dem Bildschirm angezeigt. Führen Sie kein

Página 376

13-5 k Datentransfer zwischen dem Rechner und einem Personal Computer In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie den Rechner mit einem Computer verb

Página 377 - Hinweis

13-6 Hauptspeicher Gruppenname @MainMem Ordnername Hauptspeicher Name des Elements @MainMem Dateiname ROOT ROOT DYNA MEM DYNA MEM.g3m

Página 378 - u Verfahren

13-7 • Wenn die Datengröße im @MainMem-Ordner die verfügbare Speichergröße des Hauptspeichers überschreitet, wird bei Beenden der USB-Verbindung die

Página 379

1-37 10. Falls Probleme auftreten… Falls Probleme bei der Arbeit mit dem Rechner auftreten, ergreifen Sie die folgenden Maßnahmen, bevor Sie eine

Página 380

13-8 u Verwenden Ihres Computers zur Bearbeitung von auf dem Rechner erstellten Dateien 1. Verwenden Sie das Program -Menü des Rechners, um das Pr

Página 381

13-9 k Hinweise zur USB-Verbindung • Führen Sie abhängig von dem Betriebssystem Ihres Computers eine der folgenden Operationen durch, um die Verbin

Página 382 - Berechnungsdaten

13-10 2. Durchführung eines Datentransfers zwischen zwei Rechnern k Verbindung zwischen zwei Rechnern Der nachfolgende Vorgang beschreibt, wie zwe

Página 383 - Spreadsheet -Menü

13-11 k Durchführung eines Datentransfers Verbinden Sie die beiden Rechner und führen Sie danach die folgende Vorgänge aus. Empfangseinheit Um

Página 384

13-12 Nur Positionen, die Daten enthalten, erscheinen im Datenpositions-Auswahlmenü. Falls zu viele Datenpositionen vorhanden sind, und diese nicht i

Página 385

13-13 Drücken Sie 1(Yes), um die in der Empfangseinheit vorhandenen Daten mit den neuen Daten zu überschreiben oder 6(No), um zur nächsten Datenein

Página 386

13-14 In der folgenden Tabelle wird aufgelistet, wie bei der Übertragung von Daten von diesem Rechner (fx-CG10/fx-CG20) auf einen älteren CASIO-Rechn

Página 387

13-15 u Datenübertragung von einem älteren Rechner-Modell auf diesen Rechner Fast alle von einem älteren CASIO-Rechner erstellten Daten können auf

Página 388 - Tabellenkalkulation

13-16 3. Verbinden des Rechners mit einem Projektor Sie können den Rechner an einen CASIO Projektor anschließen und die Bildschirminhalte des Rechne

Página 389 - Kapitel 10 eActivity

14-1 Kapitel 14 Geometrie 1. Geometrie-Menü – Überblick Das Geometry -Menü (Geometriemenü) ermöglicht das Zeichnen von geometrischen Figuren.

Página 390 - 2. eActivity-Funktionsmenüs

1-38 u Rückstellung Verwenden Sie die Rückstellfunktion wenn Sie alle Daten löschen möchten, die sich aktuell im Speicher des Rechners befinden u

Página 391

14-2 k Untermenüreferenz Die folgenden Tabellen beschreiben die Untermenüpunkte die auf jedem der Geometry -Menüs erscheinen. u 1(File) Um die

Página 392

14-3 u 3(Draw) Um dies zu tun: Wählen Sie diesen Menüpunkt: Punkt einzeichnen 1:Point Liniensegment zeichnen 2:Line Segment Gerade Linie ze

Página 393 - u Suchen nach einer Datei

14-4 u 5(Transform) Um dies zu tun: Wählen Sie diesen Menüpunkt: Figur spiegeln 1:Reflection Parallelverschiebung einer Figur durch spezifisch

Página 394 - Textzeilencursor

14-5 u K(Option) e(Properties) Um dies zu tun: Wählen Sie diesen Menüpunkt: Ausgewählte Figur in den Vordergrund setzen 1:to the front Ausgew

Página 395

14-6 k Verwaltung von Dateien im Geometry-Menü Dieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Daten aus dem Geometry -Menü in Dateien abspeichern und diese

Página 396 - Mathematikzeilen-Cursor

14-7 u Löschen einer Datei 1. Führen Sie die folgende Operation aus: 1(File) – 2:Open. • Ein Untermenü mit allen bestehenden Dateien erscheint.

Página 397

14-8 k Anzeigen eines Hintergrundbilds im Geometry-Menübildschirm Im Geometry -Menü können Sie eine Bilddatei (g3p) öffnen und als Hintergrundbild

Página 398 - u Text markieren

14-9 k Speichern der aktuellen Bildschirminhalte als Bild (g3p-Datei) im Geometry-Menü Sie können den Geometry -Menü-Bildschirm als Bild speichern

Página 399 - u Ändern der Textfarbe

14-10 k Tastenfunktionen In der unten stehenden Abbildung werden die Tasten aufgeführt, die im Geometry -Menü für Operationen im Zeichenbildschirm

Página 400 - Memofenster

14-11 2. Zeichnen und Bearbeiten von Figuren In diesem Abschnitt wird die Durchführung folgender Operationen erläutert: • Plotten von Punkten, Zei

Página 401 - u Entfernen eines Memos

1-39 Hinweis• Der fx-CG10 kann keine Bilddateien importieren, die mit den oben beschriebenen Verfahren des fx-CG20 gespeichert wurden.• Der fx-CG20 k

Página 402 - k Einfügen eines Bilds

14-12 u Einen beschrifteten Punkt zu einer vorhandenen Linie hinzufügen Hinweis Mit dem nachfolgend aufgeführten Verfahren können Sie einen beschr

Página 403 - u Auswählen eines Bilds

14-13 u Zeichnen einer unendlichen Linie 1. Führen Sie die folgende Operation aus: 3(Draw) – 3:Infinite Line. 2. Führen Sie den Cursor an eine

Página 404 - k Verwendung von Streifen

14-14 u Zeichnen eines Kreises 1. Führen Sie die folgende Operation aus: 3(Draw) – 6:Circle. 2. Führen Sie den Cursor auf dem Bildschirm an den

Página 405

14-15 u Zeichnen eines Halbkreises 1. Führen Sie die folgende Operation aus: 3(Draw) – 8:SemiCirc (Diam). 2. Führen Sie den Cursor an den gewünsc

Página 406 - u Einfügen eines Streifens

14-16 4. Drücken Sie w. • Damit zeichnen Sie ein Dreieck. → • Befindet sich der Cursor beim Drücken der Taste w in großer Nähe zu dem in

Página 407 - u Notes-Streifen

14-17 4. Drücken Sie w. • Damit zeichnen Sie ein Rechteck oder Quadrat. • Befindet sich der Cursor beim Drücken der Taste w in großer Nähe z

Página 408

14-18 u Zeichnen eines regelmäßigen n-Ecks 1. Führen Sie die folgende Operation aus: 3e(Draw Spec) – 6:Regular n-gon. • In dem angezeigten Dialo

Página 409

14-19 k Auswählen und Abwählen von Figuren Bevor Sie eine Figur bearbeiten (d. h. bewegen oder löschen) oder eine Figur auf der Grundlage einer and

Página 410 - k Sichern einer Datei

14-20 3. Drücken Sie auf x, oder führen Sie die folgende Operation aus: 2(Edit) – 4:Select Figure. • Damit wird die gesamte Figur ausgewählt.

Página 411 - Dateispeicherbelegung

14-21 k Festlegen des Farb- und Linientyps einer angezeigten Figur Sie können das unten angegebene Verfahren anwenden, um Farbe und Linientyp der U

Página 412

2-1 Kapitel 2 Manuelle Berechnungen 1. Grundrechenarten k Arithmetische Berechnungen • Geben Sie die arithmetischen Berechnungsformeln oder Re

Página 413

14-22 4. Um die festgelegten Einstellungen zu übernehmen, kehren Sie zu Schritt 2 dieses Verfahrens zurück, und drücken Sie auf J. → u Fes

Página 414

14-23 u Erstellen einer Senkrechten 1. Zeichnen Sie ein Liniensegment, plotten Sie einen Punkt, und wählen Sie beides aus. 2. Führen Sie die folg

Página 415

14-24 u Erstellen des Schnittpunktes von zwei Linien 1. Zeichnen Sie zwei sich überschneidende Liniensegmente und wählen Sie diese aus. 2. Führe

Página 416

14-25 u Erstellen einer Parallelen 1. Zeichnen Sie ein Liniensegment, plotten Sie einen Punkt, und wählen Sie beides aus. 2. Führen Sie die folge

Página 417 - Massenspeicher

14-26 u Winkelmesszahl für eine Figur festlegen 1. Zeichnen Sie ein Dreieck, und wählen Sie zwei Seiten des Dreiecks aus. 2. Führen Sie die folgen

Página 418 - k Wählen von Daten

14-27 5. Drücken Sie w. • Damit wird die Figur gespiegelt, wobei das Liniensegment die Achse darstellt. → → Hinweis Sie können ein L

Página 419

14-28 4. Drücken Sie w. • Damit wird eine Parallelverschiebung der Originalfigur in Richtung des ausgewählten Vektors durchgeführt. → →

Página 420

14-29 5. Geben Sie einen Wert im Bereich 0,1 < | x | < 10 ein, und drücken Sie w. • Daraufhin wird eine gestreckte Version des Originalo

Página 421 - k Weitere Dateioperationen

14-30 k Rückgängig machen und Wiederholen von Operationen Mit dem Undo-Befehl können Sie die zuletzt durchgeführte Operation rückgängig machen; mit

Página 422

14-31 2. Drücken Sie v. • Hierdurch wird das Icon in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt, und der Cursor ändert seine Form von zu

Página 423

2-2 Beispiel 1 100 ÷ 6 = 16,66666666... Bedingung Tastenfolge Anzeige 100 /6 w 16.66666667 4 Dezimalstellen !m(SET UP) ff

Página 424

14-32 u Löschen einer Figur 1. Wählen Sie die zu löschende Figur aus. • Falls Sie beispielsweise nur einen der Scheitelpunkte eines Dreiecks lösc

Página 425 - Kapitel 12 Systemverwalter

14-33 3. Anpassen des Geometry-Fensters In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie das Aussehen des Bildschirms durch Scrollen bzw. Zoomen und Einble

Página 426

14-34 5. Verwenden Sie f und c, um „Axes“ zu markieren, und verwenden Sie anschließend die folgenden Operationen, um die gewünschten Einstellungen

Página 427 - u Wählen der Menüsprache

14-35 k Konfigurieren der Betrachtungsfenster-Einstellungen Sie können die Betrachtungsfenster-Einstellungen konfigurieren, um die Koordinaten des

Página 428 - k Rückstellung

14-36 4. Um den Hand-Cursor-Modus zu verlassen, drücken Sie J. → Hinweis Im Hand-Cursor-Modus bewirkt jedes Drücken der Taste w ein Umsch

Página 429

14-37 u Vergrößern und Verkleinern Um die Größe des angezeigten Bildausschnitts zu verdoppeln, drücken Sie + oder führen Sie die folgende Operatio

Página 430 - k Batterieeinstellungen

14-38 3. Geben Sie bis zu 31 Zeichen ein und drücken Sie danach die Taste w. • Der Text wird an der Position des Cursors in die Bildschirmanzeige e

Página 431 - k Benutzername

14-39 k Hinzufügen oder Ändern einer Beschriftung Beschriftungs-Operationen werden in diesem Abschnitt anhand eines Dreiecks beschrieben. Im ersten

Página 432

14-40 6. Geben Sie bis zu 14 Zeichen für den Beschriftungstext ein und drücken Sie danach die Taste w. • Die Beschriftung wird daraufhin geändert.

Página 433 - Kapitel 13 Datentransfer

14-41 5. Verwenden des Maßanzeigefelds Durch Drücken der Taste J wird das Maßanzeigefeld am unteren Rand des Bildschirms angezeigt (siehe Abbildung

Página 434

2-3 k Prioritäten der Rechenoperationen während der Berechnung Dieser Rechner arbeitet mit der üblichen Algebralogik, um Teilschritte einer Formel

Página 435 - Massenspeicher-Menü

14-42 Die folgende Tabelle enthält Informationen, die angezeigt werden, wenn Sie die entsprechenden Icons markieren sowie Informationen darüber, wann

Página 436

14-43 Icon Icon-Name Icon wird angezeigt, wenn Folgendes ausgewählt ist: Folgendes wird bei Markierung dieses Icons angezeigt: Sperrung möglich

Página 437

14-44 4. Wählen Sie die Icons in der Icon-Leiste, um andere Maße anzuzeigen. • Im Fall des Liniensegments können Sie beispielsweise seine Länge, den

Página 438 - Verbindung

14-45 Hinweis Ein Wert, der die Fläche einer Figur angibt, deren Linien sich überschneiden, wird mit zwei Sternchen links neben dem Wert angezeigt (

Página 439

14-46 Hinweis • Die Ausführung von Schritt 5 im oben aufgeführten Verfahren ändert nicht nur das Maß, sondern sperrt es auch. Nähere Informationen z

Página 440 - II oder ANSI

14-47 k Sperren oder Entsperren der Maße einer Figur Das „Sperren eines Maßes“ bewirkt, dass die entsprechende Figur nicht mehr verschoben werden k

Página 441

14-48 Hinweis • Einige Maße können nicht gesperrt werden. Nähere Informationen finden Sie in der Tabelle unter „Anzeigen der Maße von Figuren“ in de

Página 442

14-49 k Einfügen von Maßen in eine Bildschirmanzeige Mit den nachfolgend aufgeführten Verfahren können Sie Figurmaße in das Bild auf dem Bildschirm

Página 443

14-50 5. Verschieben Sie den Text an eine andere Stelle des Bildschirms, wenn Sie dies wünschen. • Drücken Sie die Taste v, und verwenden Sie dana

Página 444 - Datenpositionsbezeichnung

14-51 3. Geben Sie bis zu 14 Zeichen für das Beschriftungstyp-Tag ein. • Um das Beschriftungstyp-Tag zu löschen, drücken Sie auf o. 4. Drücken Sie

Página 445 - II werden Farbinformationen

iv Kapitel 11 Speicherverwalter 1. Verwendung des Speicherverwalters ...

Página 446

2-4 Beispiel 2 + 3 × (log sin2 π 2 + 6,8) = 22,07101691 (Winkeleinheit = Rad) • Wenn Funktionen mit der gleichen Priorität

Página 447

14-52 1. Führen Sie die folgende Operation aus: K(Option) – 2:Expression. • Daraufhin wird das Maßanzeigefeld sowie an der aktuellen Cursorpositio

Página 448 - k Hinweise zur Verbindung

14-53 k Berechnungen mithilfe der Oberfläche von Figuren Sie können die Verfahren in diesem Abschnitt nutzen, um Berechnungen mithilfe der Oberfläc

Página 449 - Kapitel 14 Geometrie

14-54 4. Drücken Sie +. 5. Drücken Sie f, um vom Maßanzeigefeld zum Zeichenbildschirm zurückzukehren, und drücken Sie anschließend ew

Página 450 - u 2(Edit)

14-55 k Festlegen des Zahlenformats eines Maßes Sie können das Zahlenformat für jedes Maß auf dem Bildschirm festlegen. Hinweis • Das Standardzah

Página 451 - u 4(Construct)

14-56 6. Arbeiten mit Animationen Eine Animation besteht aus einem oder mehreren Punkte-/Kurven-Paaren, in denen die Kurve ein Liniensegment, ein Kr

Página 452 - u K(Option)

14-57 Hinweis • Sie können das oben beschriebene Verfahren wiederholen, um mehrere Punkte zu erstellen, die sich gleichzeitig bewegen. Führen Sie f

Página 453 - u K(Option) e(Properties)

14-58 6. Geben Sie den Wert 90 in das Maßanzeigefeld ein, indem Sie die Tasten jaw drücken. • Dadurch wird der Winkel zwischen den Liniensegmenten

Página 454

14-59 14. Führen Sie die folgende Operation aus: 6(Animate) – 3:Trace. • Damit wird Punkt D (den Sie in Schritt 13 ausgewählt haben) als „Trace-Pu

Página 455

14-60 Wenn Sie dies tun möchten: Auszuführendes Verfahren: Festlegen der Anzahl der Schritte, die verwendet werden, wenn Punkt E entlang des Liniens

Página 456

14-61 Wenn Sie dies tun möchten: Auszuführendes Verfahren: Festlegen des Startpunkts und des Endpunkts der Bewegung von Punkt E entlang des Liniense

Página 457 - Geometry-Menü

2-5 • In den unten dargestellten Fällen kann ein Rechenergebnis im '-Format angezeigt werden, selbst wenn dessen Koeffizienten ( a , c , d )

Página 458 - k Tastenfunktionen

14-62 k Generieren einer Animationstabelle Unter den Standardeinstellungen bewirkt eine Animation, dass ein festgelegter Punkt in 20 Schritten entl

Página 459 - u Plotten eines Punktes

14-63 6. Verwenden Sie f, um [Add Table] (Tabelle hinzufügen) zu markieren, und drücken Sie anschließend auf w. • Es wird eine Animationstabelle a

Página 460

14-64 u Anzeigen der Animationstabelle Führen Sie die folgende Operation aus, um die von Ihnen im Abschnitt „Hinzufügen von Spalten zur Animationst

Página 461 - u Zeichnen eines Vektors

15-1 Kapitel 15 Picture Plot Picture Plot ist eine Anwendung, mit der Sie Punkte (die Koordinaten repräsentieren) auf einem Foto, einer Abbildung

Página 462 - u Zeichnen eines Bogens

15-2 • Hinzufügen von Zeitwerten (T) zu den Koordinatenwerten (X, Y) und Plotpunkten in die T-X- oder T-Y-Ebene. Dadurch können die mathematischen Te

Página 463 - u Zeichnen eines Dreiecks

15-3 1. Picture Plot-Funktionsmenüs k Funktionsmenü des Dateilistenbildschirms • { OPEN } ... Öffnet eine g3p/g3b-Datei oder -Ordner. • { DELETE

Página 464

15-4 k Plotlisten-Funktionsmenü • { AXTRNS } ... Wie bei {AXTRNS} unter „Funktionsmenü des Picture Plot-Bildschirms“. • { EDIT } ... Bearbeitung d

Página 465 - u Zeichnen eines Vielecks

15-5 2. Verwalten von Picture Plot-Punkten Picture Plot erfordert die Verwendung einer Hintergrundbild-Datei. Die folgenden Arten von von Bilddateie

Página 466 - u Zeichnen einer Funktion

15-6 u In den Bilddateien gespeicherte Picture Plot-Einstellungen • Picture Plot-Einstellungen, die im Setup-Bildschirm geändert werden können, sin

Página 467

15-7 u Speichern einer Datei unter einem neuen Namen 1. Drücken Sie bei geöffnetem Picture Plot-Bildschirm die Tasten K1(FILE) 3(SAVE • AS). •

Página 468

2-6 u Rechenergebnis-Anzeigebereich mit π π Rechenergebnisse werden in den folgenden Fällen im π -Format angezeigt: • Wenn das Rechenergebnis i

Página 469

15-8 4. Wiederholen Sie Schritt 3 so oft wie erforderlich, um alle gewünschten Punkte zu plotten. • Sie können hier K3(EDIT) drücken, ein

Página 470

15-9 u Verschieben eines Plots 1. Drücken Sie bei geöffnetem Picture Plot-Bildschirm die Tasten K6( g) 3(EDIT). • Sie könnten auch die Tasten K2

Página 471

15-10 u Löschen aller Plotpunkte Drücken Sie K6( g) 4(DELETE); ein Dialogfeld wird geöffnet. Drücken Sie 1(Yes), um alle Plotpunkte zu löschen. D

Página 472

15-11 3. Drücken Sie die Funktionstaste, die dem gewünschten Regressionsberechnungstyp* 1 entspricht. • Um beispielsweise eine quadratische Regress

Página 473

15-12 u Wechseln zwischen dem Picture Plot-, dem AXTRANS- und dem Plotlistenbildschirm Wenn der Plotlisten- und der AXTRANS-Bildschirm (Seite 15-14

Página 474 - u Spiegeln einer Figur

15-13 4. Verwenden der Plotliste Jeder Plotpunkt im Picture Plot-Bildschirm verfügt über Koordinatenwertdaten. Sie können die Plotliste verwenden, u

Página 475

15-14 u Löschen der letzten Plotdatenzeile Führen Sie je nach dem Typ aktuell markierten Zelle eine der folgenden Operationen durch. • Ist der X-

Página 476 - u Streckung einer Figur

15-15 u Konfigurieren des Zeit (T)-Wertes 1. Wenn der Plotlistenbildschirm angezeigt wird, drücken Sie 5(SET). 2. Legen Sie in dem an

Página 477

15-16 Hinweis • Während der AXTRANS-Bildschirm angezeigt wird, steht die Einstellung „Grid“ in der Einstellanzeige (SET-UP-Menü) immer auf „Off“,

Página 478 - u Verschieben einer Figur

15-17 (3) Angepasste Bildgröße, Beibehaltung des Bildformats • Wenn (2) (keine Verkleinerung) als Anzeigemodus ausgewählt wird, können Sie festlegen

Página 479

2-7 k Überlauf und Fehler Bei Überschreiten eines bestimmten Eingabe- oder Berechnungsbereiches bzw. bei einer unzulässigen Eingabe wird eine Fehle

Página 480

15-18 5. Gemeinsame Funktionen mit dem Graph-Menü Die Funktionsmenüpositionen !1 bis 5 im Picture Plot-Bildschirm sind die gleichen, wie die ents

Página 481

α-1 Anhang 1. Tabelle der Fehlermeldungen • Allgemeine Rechenfehler Fehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: Syntax ERROR • Fehlerhafte Sy

Página 482

α-2 Fehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: Can’t Simplify Vereinfachung der Bruchzahlen wurde mithilfe der '-Simp-Funktion (Seite 2

Página 483 - Verschieben der Anzeige

α-3 • Rechenfehler bei der Listen- und Matrixberechnung Fehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: Invalid list or matrix Falsche Verwendung

Página 484 - k Zoomen

α-4 • Fehler in den Menüs Graph, Dyna Graph, Table, Recursion und Conic GraphsFehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: Range ERROR Bereichs

Página 485

α-5 • Fehler im Statistics-MenüFehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: Condition ERROR Sie versuchen, mehrere statistische Grafiktypen anz

Página 486

α-6 • Fehler im Spreadsheet-MenüFehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: Range ERROR Der Zellenbereich der Tabellenkalkulation wurde durch

Página 487

α-7 • Fehler im Memory-MenüFehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: Memory ERROR Die Operation oder Speicheroperation übersteigt die restli

Página 488

α-8Fehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: File System ERROR Das Dateisystem des Rechnerspeichers ist beschädigt oder das Massenspeicherform

Página 489

α-9 • DatentransferfehlerFehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: ComplexNumber inData Die Daten, die von einer Funktion von diesem Rechner

Página 490

2-8 u Wertzuweisung für eine Variable [Wert] a [Variablenbezeichnung] w Beispiel 1 Wertzuweisung von 123 zur Variablen A Abcdaav(A) w

Página 491

α-10 • Fehler im Geometry-MenüFehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: First select a segment. Sie versuchen, eine Mittelsenkrechte zu ers

Página 492

α-11Fehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: Too Many Rows Sie versuchen, mehr als 26 Spalten in eine Animationstabelle einzufügen. Löschen

Página 493

α-12 • Fehler im Picture Plot-MenüFehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: Too many plots Die Anzahl an Plotpunkten im Picture Plot -Menü

Página 494

α-13 • Andere FehlerFehlermeldung: Bedeutung: Lösung zur Behebung: No Data Die angegebenen Daten existieren nicht. (Wird angezeigt, wenn eine Lis

Página 495

α-14 2. Für die Eingabe zugelassene Zahlenbereiche Funktion Eingabebereich für Argumente mit reellen Zahlen Interne Stellen Rechengenauigkeit An

Página 496

α-15 Funktion Eingabebereich für Argumente mit reellen Zahlen Interne Stellen Rechengenauigkeit Anmerkungen ° ’ ” ←⎯ ° ’ ” | a |,

Página 497

E-Con2 Application(English)

Página 498

20100801ε-1E-Con2 OverviewAll of the explanations provided here assume that you are already familiar with the operating precautions, terminology, and

Página 499 - Bildschirm-Maßwerte verwendet

2010080120100801ε-2Using the Setup Wizard2. Using the Setup WizardThis section explains how to use the Setup Wizard to configure the EA-200 setup quic

Página 500

2010080120100801ε-3Using the Setup Wizard 5. Select the options for the sensor you specified in step 4. Use the f and c cursor keys to move the hig

Página 501

2-9 Beispiel Zuweisen von Kette „ABC“ zu Str 1 und anschließende Ausgabe von Str 1 auf dem Display !m(SET UP) 2(Line) J A!a(A-LOCK)

Página 502

2010080120100801ε-4Using the Setup Wizard 9. If there is no problem with the contents of the confirmation screen, press 1. If you need to change

Página 503

2010080120100801ε-5Using the Setup Wizardk Using Setup Wizard to Configure a PhotoGate SetupConnection of a Vernier PhotoGate requires configuration o

Página 504 - 6. Arbeiten mit Animationen

2010080120100801ε-6Using the Setup Wizardk Outputting the Waveform of a Function through the SpeakerNormally, the Setup Wizard helps you configure set

Página 505

2010080120100801ε-7Using the Setup Wizard 9. Use the d and e cursor keys to move the cursor to the end point of the output, and then press w to regis

Página 506

2010080120100801ε-8Using Advanced Setup3. Using Advanced SetupAdvanced Setup provides you with total control over a number of parameters that you can

Página 507

2010080120100801ε-9Using Advanced Setup6. After you configure a setup, you can use the function key operations described below to start sampling or p

Página 508

2010080120100801ε-10Using Advanced Setup3. What you need to do next depends on the currently selected channel.• CH1, CH2, or CH3 Press a function ke

Página 509

2010080120100801ε-11Using Advanced SetupNote• When you select a channel on the Channel Setup screen, the sampling range of the selected channel appear

Página 510

2010080120100801ε-12Using Advanced Setup• Note that the mode you select also determines the channel(s) you can use.Sampling Mode Selectable Channel(s)

Página 511

2010080120100801ε-13Using Advanced SetupImportant!• When the following condition exists, an “FFT Graph” setting appears in place of the “Warm-up” sett

Página 512

2-10 u Abruf eines Funktionsterms Beispiel Abruf des Funktionsterms unter der Funktionsspeicherposition 1 AK6( g) 6( g) 3(FUNCMEM)

Página 513 - Kapitel 15 Picture Plot

2010080120100801ε-14Using Advanced Setup• To configure Trigger Setup settings1. While the Advanced Setup menu (page ε-8) is on the display, press d(T

Página 514

2010080120100801ε-15Using Advanced Setup• To specify the countdown start time1. Move the highlighting to “Timer”.2. Press 1(Time) to display a dialog

Página 515

2010080120100801ε-16Using Advanced Setup• To configure trigger threshold, trigger start edge, and trigger end edge settingsPerform the following steps

Página 516 - k Plot-Funktionsmenü

2010080120100801ε-17Using Advanced Setup• To specify the trigger threshold value and motion sensor level1. Move the highlighting to “Threshold”.2. Pr

Página 517

2010080120100801ε-18Using Advanced Setup3. To change the trace operation coordinate display setting, use the f and c cursor keys to move the highligh

Página 518 - u Speichern einer Datei

2010080120100801ε-19Using a Custom Probe4. Using a Custom ProbeYou can use the procedures in this section to configure a custom probe for use with the

Página 519 - k Plotpunkte

2010080120100801ε-20Using a Custom Probe• To recall the specifications of a Vernier sensor and configure custom probe settings 1. Perform the first t

Página 520

2010080120100801ε-21Using a Custom Probe3. Press 2(CALIB).• This will start the first sampling operation with the sensor connected to EA-200’s CH1, an

Página 521 - u Verschieben eines Plots

2010080120100801ε-22Using a Custom Probek Zero Adjusting a Custom ProbeThis procedure zero adjusts a custom probe and sets its intercept value based o

Página 522 - u Löschen aller Plotpunkte

2010080120100801ε-23Using the MULTIMETER Mode5. Using the MULTIMETER ModeYou can use the Channel Setup screen (page ε-9) to configure a channel so tha

Página 523 - Graphenbildschirm

2-11 k Antwortspeicherfunktionen des Taschenrechners Die Antwortspeicherfunktion speichert automatisch das zuletzt berechnete Ergebnis durch Drücke

Página 524 - Plotlistenbildschirm

2010080120100801ε-24Using Setup Memory6. Using Setup MemoryCreating EA-200 setup data using the Setup Wizard or Advanced Setup causes the data to be s

Página 525 - 4. Verwenden der Plotliste

2010080120100801ε-25Using Setup Memoryk Using and Managing Setups in Setup MemoryAll of the setups you save are shown in the setup memory list. After

Página 526 - (AXTRANS-Bildschirm)

2010080120100801ε-26Using Setup Memory• To change the name of setup data1. On the E-Con2 main menu (page ε-1), press 2(MEMORY) to display the setup me

Página 527

2010080120100801ε-27Using Program Converter7. Using Program ConverterProgram Converter converts an EA-200 setup you configured using Setup Wizard or A

Página 528

2010080120100801ε-28Using Program Converter3. Specify the scientific calculator model to be associated with the program. Perform one of the following

Página 529

2010080120100801ε-29Using Program Converter7. Enter up to eight characters for the password. • If you change your mind about assigning a password, pr

Página 530

2010080120100801ε-30Starting a Sampling Operation8. Starting a Sampling OperationThis section describes how to use a setup configured using the E-Con2

Página 531 - • Allgemeine Rechenfehler

2010080120100801ε-31Starting a Sampling Operation2. Press w.• This sets up the EA-200 using the setup data in the current setup memory area.• The mess

Página 532

2010080120100801ε-32Starting a Sampling Operation• The screen shown below appears when CH1, SONIC, or Mic is used as the trigger.Pressing 1 advances t

Página 533 - • Fehler im Equation-Menü

2010080120100801ε-33Using Sample Data Memory9. Using Sample Data MemoryPerforming an EA-200 sampling operation from the E-Con2 mode causes sampled res

Página 534

2-12 3. Festlegung des Winkelmodus und des Anzeigeformats (SET UP) Vor der Ausführung einer Berechnung sollten Sie die Einstellanzeige (SET-UP-Menü)

Página 535

2010080120100801ε-34Using Sample Data Memory4. Enter up to 18 characters for the data file name, and then press w.• This displays a dialog box for in

Página 536 - • Fehler im eActivity-Menü

2010080120100801ε-35Using the Graph Analysis Tools to Graph Data10. Using the Graph Analysis Tools to Graph DataGraph Analysis tools make it possible

Página 537 - • Fehler im Memory-Menü

2010080120100801ε-36Using the Graph Analysis Tools to Graph Datak Selecting an Analysis Mode and Drawing a GraphThis section contains a detailed proce

Página 538

2010080120100801ε-37Using the Graph Analysis Tools to Graph Data3. Press 2(DATA).• This displays the Sampling Data List screen.4. Specify the sampled

Página 539 - • Datentransferfehler

2010080120100801ε-38Using the Graph Analysis Tools to Graph Datab. Use the function keys to specify the graph style you want. To specify this graph st

Página 540 - • Fehler im Geometry-Menü

2010080120100801ε-39Graph Analysis Tool Graph Screen Operations11. Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsThis section explains the various operat

Página 541

2010080120100801ε-40Graph Analysis Tool Graph Screen OperationsKey Operation DescriptionK5(Y=fx)Displays the graph relation list, which lets you selec

Página 542 - • Einstellungsfehler

2010080120100801ε-41Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Move the trace pointer to the end point of the range whose periodic frequency you w

Página 543 - • Andere Fehler

2010080120100801ε-42Graph Analysis Tool Graph Screen Operations3. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. •

Página 544

2010080120100801ε-43Graph Analysis Tool Graph Screen Operations5. After everything is the way you want, press w. • This saves the lists and the messa

Página 545

2-13 u Festlegung der Mantissenlänge (Sci) Beispiel Einstellung auf die Mantissenlänge 3 2(Sci) dw Drücken Sie die Zahlentaste, die der

Página 546 - Application

2010080120100801ε-44Graph Analysis Tool Graph Screen Operations5. Input a value in the range of 1 to 99, and then press w. • This displays a dialog b

Página 547 - 1. E-Con2 Overview

2010080120100801ε-45Graph Analysis Tool Graph Screen Operations• To perform quadratic regression1. On the graph screen, press K, and then 4(CALC).• T

Página 548 - 2. Using the Setup Wizard

2010080120100801ε-46Graph Analysis Tool Graph Screen Operationsk Working with Multiple Graphs The procedures in this section explain how you can zoom

Página 549 - 2010080120100801

2010080120100801ε-47Graph Analysis Tool Graph Screen Operations5. Press w. • This causes the magnifying glass to disappear and enters the zoom mode. •

Página 550

2010080120100801ε-48Graph Analysis Tool Graph Screen Operationsk Outputting a Specific Range of a Graph from the Speaker Use the following procedure t

Página 551

2010080120100801ε-49Graph Analysis Tool Graph Screen Operations8. If you want to retry output from the speaker, press 1(Yes). To exit the procedure a

Página 552

2010080120100801ε-50Calling E-Con2 Functions from an eActivity12. Calling E-Con2 Functions from an eActivityYou can call E-Con2 functions from an eAct

Página 553

2010080120100801ε-51Calling E-Con2 Functions from an eActivity3. Use f and c to move the highlighting to the type of Econ strip you want to insert. •

Página 554 - 3. Using Advanced Setup

2010080120100801ε-52Calling E-Con2 Functions from an eActivity3. Perform the procedure under “To configure an EA-200 setup using Setup Wizard” (page

Página 555 - Currently selected channel

2010080120100801ε-53Calling E-Con2 Functions from an eActivity• To execute sampling from an Econ Sampling strip 1. On the eActivity workspace screen,

Página 556

v Einführung – Bitte dieses Kapitel zuerst durchlesen k Informationen zu dieser Bedienungsanleitung u Natürliche Eingabe und Anzeige von MATH

Página 557

2-14 4. Funktionsberechnungen k Funktionsuntermenüs Dieser Rechner besitzt fünf Funktionsuntermenüs, die Ihnen Zugriff auf höhere mathematische Fun

Página 558

2010080120100801ε-54Calling E-Con2 Functions from an eActivity• To graph sampled data from an Econ Graph strip1. On the eActivity workspace screen, u

Página 559

Manufacturer:CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanResponsible within the European Union:CASIO EUROPE GmbHC

Página 560

CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan SA1011-B

Página 561 - Setup (page

2-15 • { LCM } ... {kleinstes gemeinsames Vielfaches zweier Zahlen} • { MOD } ... {Divisionsrest (Ausgabe des Rests, wenn n durch m dividiert wi

Página 562

2-16 k Trigonometrische und Arkusfunktionen • Stellen Sie unbedingt den Winkelmodus korrekt ein, bevor Sie Berechnungen mit trigonometrischen oder

Página 563 - Currently selected item

2-17 k Hyperbel- und Areafunktionen • Wählen Sie in der Einstellanzeige (SET UP) unbedingt „Comp“ für „Mode“. Beispiel Tastenfolge sinh 3,

Página 564

2-18 Beispiele für Ran# Beispiel Tastenfolge Ran# (Generiert eine Zufallszahl.) K6( g) 3(PROB) 4(RAND) 1(Ran#) w (Mit jedem Drücken der

Página 565 - 4. Using a Custom Probe

2-19 u Generieren einer zufälligen Ganzzahl (RanInt#) RanInt# generiert zufällige Ganzzahlen, die zwischen zwei vorgegebenen Ganzzahlen liegen.

Página 566

2-20 u Generieren einer Zufallszahl entsprechend der Binomialverteilung (RanBin#) Diese Funktion generiert zufällige Ganzzahlen entsprechend der Bi

Página 567 - Second sampling operation

2-21 k Variation (Permutation) und Kombination u Variation (Permutation) u Kombination • Wählen Sie in der Einstellanzeige (SET UP) unbe

Página 568

2-22 k Brüche • Im Math-Ein-/Ausgabemodus ist die Verfahrensweise zur Eingabe von Bruchzahlen von der nachfolgend beschriebenen verschieden. Zur Ei

Página 569 - 5. Using the MULTIMETER Mode

2-23 k Logikoperatoren (AND, OR, NOT, XOR) [OPTN] - [LOGIC] Das Logikoperator-Menü enthält eine Auswahl an Logikoperatoren. • { And } / { Or

Página 570 - 6. Using Setup Memory

vi u Menüsymbole • Die Menüsymbole in dieser Bedienungsanleitung schließen die erforderlichen Tastenbetätigungen ein, um das erläuterte Menü zu ö

Página 571 - • To preview saved setup data

2-24 5. Numerische Berechnungen Nachfolgend werden die numerischen Berechnungen erläutert, die in dem Funktionsuntermenü enthalten sind, das angezei

Página 572 - • To recall setup data

2-25 k Vereinfachung [OPTN] - [CALC] - [Simp] Die „ 'Simp“-Funktion kann verwendet werden, um Brüche manuell zu vereinfachen. Zur Verei

Página 573 - 7. Using Program Converter

2-26 Beispiel 2 Vereinfachen von2763bei Vorgabe von 9 als Teiler =276337 A$chcgdw K4(CALC) 6( g) 6( g) 3(Simp) j w

Página 574

2-27 • Die untere Grenze und die obere Grenze legen den Wertebereich der Lösung fest. Für den Bereich können Sie einen Wert oder einen Ausdruck einge

Página 575 - • To convert a program

2-28 Nach dieser Definition wird ein unendlich kleiner Wert durch einen ausreichend kleinen Wert Ax ersetzt, wobei der Wert in der Umgebung von

Página 576 - • To start sampling

2-29 k Berechnung der 2. Ableitung [OPTN] - [CALC] - [d 2 /d x 2 ] Nachdem das Funktionsanalysemenü geöffnet wurde, können Sie 2. Ablei

Página 577

2-30 k Integralrechnung (bestimmte Integrale) [OPTN] - [CALC] - [ ∫ d x ] Um ein bestimmtes Integral zu berechnen, öffnen Sie zuerst das

Página 578 - Starting a Sampling Operation

2-31 Achten Sie bei einer Flächeninhaltsberechnung auf folgende Punkte, um richtige Integrationsergebnisse zu erhalten: (1) Wenn Funktionen mit w

Página 579 - 9. Using Sample Data Memory

2-32 Hinweise zur Integralrechnung (bestimmte Integrale) • In der Funktion f ( x ) kann nur X als die Variable des Funktionsterms verwendet werden.

Página 580

2-33 • Geben Sie nur ganze Zahlen für den Anfangsindex ( α ) der Folge a k und den Endindex ( β ) der Folge a k ein. • Sie können die Eingabe

Página 581

1-1 Kapitel 1 Grundlegende Operation 1. Tastenanordnung k Tastentabelle

Página 582 - Analysis mode name

2-34 • Sie können die Eingabe von n und der schließenden Klammer weglassen. • Unstetigkeitsstellen und Intervalle mit starken Oszillationen können

Página 583 - Graphing turned on

2-35 Drücken Sie die K3(COMPLEX)-Taste, um das Menü für Berechnungen mit komplexen Zahlen anzuzeigen, das die folgenden Positionen enthält: • { i

Página 584

2-36 k Format für komplexe Zahlen unter Verwendung der Polarkoordinaten Beispiel 2 ∠ 30 × 3 ∠ 45 = 6 ∠ 75 !m(SET UP) cccccc 1(Deg) c3( r

Página 585 - Operations

2-37 k Konjugiert komplexe Zahlen [OPTN] - [COMPLEX] - [Conjg] Eine komplexe Zahl der Form a + b i wird in die konjugiert komplexe Zahl

Página 586 - • To use trace

2-38 7. Rechnen mit (ganzen) Binär-, Oktal-, Dezimal- und Hexadezimalzahlen Sie können das Run-Matrix -Menü und eine Binär-, Oktal-, Dezimal- oder

Página 587 - • To zoom the graph screen

2-39 Hexadezimalzahlen Positiv: 0 < x < 7FFFFFFF Negativ: 80000000 < x < FFFFFFFF k Auswahl eines Zahlensystems

Página 588

2-40 u Negative Werte Beispiel Bestimmen des negativen Wertes von 110010 2 !m(SET UP) Bewegen Sie mit den Cursortasten die Ma

Página 589 - Function

2-41 8. Matrizenrechnung Rufen Sie das Run-Matrix -Menü vom Hauptmenü her auf und drücken Sie die 3( 'MAT)-Taste, um Matrizenrechnung betreib

Página 590

2-42 u Erstellen einer Matrix Um eine Matrix zu erstellen, müssen Sie zuerst ihre Dimensionen (Größe) im Matrix-Editor definieren. Danach können Si

Página 591

2-43 u Löschen von Matrizen Sie können entweder eine bestimmte Matrix oder alle im Matrix-Speicher enthaltenen Matrizen löschen. u Löschen einer

Página 592

1-2 k Tastenmarkierungen (Mehrfachbelegung einer Taste) Viele der Tasten des Rechners werden für die Ausführung von mehr als einer Funktion verw

Página 593

2-44 u Zeilenoperationen Das folgende Menü erscheint, wenn Sie 1(ROW-OP) drücken, während eine aufgerufene Matrix im Display angezeigt wird. • {

Página 594

2-45 u Skalare Multiplikation einer Zeile und Addition des Ergebnisses zu einer anderen Zeile Beispiel Berechnen des Produkts von Zeile 2 und Fakt

Página 595

2-46 u Einfügen einer Zeile Beispiel Einfügen einer neuen Zeile zwischen den Zeilen 1 und 2: 2(ROW) c 2(INSERT) u Hinzuf

Página 596

2-47 k Datenaustausch zwischen Matrizen und CSV-Dateien Sie können die Inhalte einer CSV-Datei, die mit diesem Rechner gespeichert wurden oder von

Página 597

2-48 Wichtig! • Wenn Sie Matrix-Daten in einer CSV-Datei speichern, werden einige Daten wie unten beschrieben konvertiert. - Daten mit komplexen Z

Página 598

2-49 u Matrixdaten-Eingabeformat [OPTN] - [MAT] - [Mat] Nachfolgend ist das Eingabeformat dargestellt, das Sie verwenden sollten, wenn Sie D

Página 599

2-50 u Abfrage der Dimensionen einer Matrix [OPTN] - [MAT] - [Dim] Verwenden Sie den Dim-Befehl, um die Dimensionen einer vorhandenen Matrix

Página 600

2-51 Beispiel 1 Zuordnen des Wertes 10 zu dem Element in Zeile 1, Spalte 2 der folgenden Matrix A: Matrix A = 1 23 45 6

Página 601

2-52 u Zuordnen des Inhalts einer Matrixspalte zu einer Liste [OPTN] - [MAT] - [Mat → Lst] Verwenden Sie die folgende Syntax mit dem Mat →

Página 602 - CASIO COMPUTER CO., LTD

2-53 u Matrizenarithmetik [OPTN] - [MAT] - [Mat]/[Identity] Beispiel 1 Addition der beiden folgenden Matrizen (Matrix A und Matrix B):

Modelos relacionados FX-CG20

Comentários a estes Manuais

Sem comentários