Casio EX-FS10 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Câmaras bridge Casio EX-FS10. Casio EX-FS10 User manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 184
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Cámara digital
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
S
Guía del usuario
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 183 184

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guía del usuario

Cámara digitalGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de comenzar

Página 2 - Desembalaje

10. Unidad de cargadorcocpParte inferiorcoRanuras para pila/tarjeta de memoria (páginas 17, 163)cpOrificio para el trípodeUtilice este orificio cuando

Página 3 - ¡Lea esto primero!

100Visualización de instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que des

Página 4 - Contenidos

101Visualización de instantáneas y películas1. Utilice el cable AV que viene con la cámara para conectarla a un televisor.• Asegúrese de introducir el

Página 5 - Grabación de películas 55

102Visualización de instantáneas y películas3. Presione Página (PLAY) para encender la cámara.Aparece una imagen en la pantalla del televisor, sin que ap

Página 6 - Impresión 117

103Otras funciones de reproducción (PLAY)Otras funciones de reproducción (PLAY)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configura

Página 7 - Otros ajustes (Config.) 144

104Otras funciones de reproducción (PLAY)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET] o [MENU]. Si presiona [MENU], la presentación

Página 8 - Apéndice 155

105Otras funciones de reproducción (PLAY)1. Conecte la cámara a su ordenador (páginas 126, 135).Si desea guardar archivos de música en la tarjeta de m

Página 9 - Guía general

106Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPágina (PLAY) * Pantalla de película * [MENU] * Pestaña PLAY * MOTION PRINT1. Utilice [4] y [6] par

Página 10 - . Unidad de cargador

107Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPágina (PLAY) * Pantalla de película de la película que desea editar * [MENU] * Pestaña PLAY * Edit

Página 11 - . Grabación de instantáneas

108Otras funciones de reproducción (PLAY)3. Presione [2] para visualizar el menú de edición y especificar uno o dos puntos de corte.4. Utilice [8] y [

Página 12 - . Grabación de película

109Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPágina (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Eq. blancoEl ajuste del equilibri

Página 13 - . Reproducción de películas

11La pantalla del monitor utiliza diversos indicadores, iconos y valores para informarle sobre el estado de la cámara.• Las pantallas de ejemplo de es

Página 14 - Guía de inicio rápido

110Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPágina (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * BrilloPuede seleccionar uno de lo

Página 15 - 1280x720 píxeles

111Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPágina (PLAY) * [MENU] * Pestaña PLAY * ProtegerIMPORTANTE!!• Tenga en cuenta que aunque el archivo

Página 16 - Para cargar la pila

112Otras funciones de reproducción (PLAY). Para proteger una imagen específica de un grupo ráfaga1. Mientras la reproducción de imágenes en ráfaga est

Página 17 - 2. Coloque la pila

113Otras funciones de reproducción (PLAY). Para proteger todas las imágenes de un grupo ráfaga1. Mientras se está visualizando un grupo ráfaga o mient

Página 18

114Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPágina (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * Rotación1. Utilice [8] y [2] para

Página 19 - 4. Ajuste la fecha y hora

115Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPágina (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLAY * RecortePodrá recortar una instant

Página 20

116Otras funciones de reproducción (PLAY)ProcedimientoPágina (PLAY) * [MENU] * Pestaña PLAY * Dividir grupoSi desea más información, vea la página 98.Pro

Página 21 - 3. Cierre la cubierta del

117ImpresiónImpresión• Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi

Página 22

118Impresión. Conexión de la cámara a una impresoraUtilice el cable USB incluido con la cámara para conectar la cámara al puerto USB de su impresora.•

Página 23 - Para apagar la cámara

119Impresión. Para imprimir1. Encienda la impresora y cargue el papel.2. Encienda la cámara.Se visualizará la pantalla del menú de impresión.3. Utilic

Página 24 - 2. Apunte la cámara

12. Grabación de película. Visualización de instantáneas1Modo de grabación (página 55)2Grabación de audio deshabilitada (página 58)3Capacidad de memor

Página 25 - Presión a fondo

120Impresión. Formato de orden de impresión digital (DPOF)DPOF es una norma que permite especificar, en la tarjeta de memoria con imágenes, informació

Página 26 - . Uso del obturador rápido

121Impresión. Configuración de los mismos ajustes DPOF para todas las imágenesProcedimientoPágina (PLAY) * Pantalla de instantánea * [MENU] * Pestaña PLA

Página 27 - Horizontal Vertical

122Impresión. Para configurar los mismos ajustes DPOF para todas las imágenes de un grupo ráfaga1. Mientras la reproducción de imágenes en ráfaga está

Página 28 - 1. Presione Página (PLAY) para

123Impresión. Estampado de fechaPuede usar uno de los tres métodos siguientes para incluir la fecha de grabación en las copias de impresión.. Normas c

Página 29 - Borrado de imágenes

124Empleo de la cámara con un ordenadorEmpleo de la cámara con un ordenadorMientras la cámara está conectada a un ordenador, puede realizar las operac

Página 30 - Otras precauciones

125Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de Windows que está ejecutando y con lo que desea hacer

Página 31 - Tutorial de instantáneas

126Empleo de la cámara con un ordenador. Requisitos del sistema de ordenador para el software incluidoLos requisitos del sistema de ordenador difieren

Página 32 - . Píxeles

127Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB incluido con la misma.• La cám

Página 33

128Empleo de la cámara con un ordenador6. Usuarios de Windows Vista: Haga clic en “Inicio” y luego en “Computadora”.Usuarios de Windows XP: Haga clic

Página 34

129Empleo de la cámara con un ordenador. Para ver las imágenes copiadas en su ordenador1. Haga doble clic en la carpeta “DCIM” copiada y ábrala.2. Hag

Página 35

13. Reproducción de películas. Visualización de imágenes en ráfaga1No hay datos de audio disponibles2Tipo de archivo3Indicador de protección (página 1

Página 36 - Hoja de papel

130Empleo de la cámara con un ordenadorPuede reproducir películas mediante Windows Media Player, que viene instalado en la mayoría de los ordenadores.

Página 37 - 4. Presione [SET]

131Empleo de la cámara con un ordenadorLa instalación de YouTube Uploader for CASIO desde el CD-ROM que viene con la cámara permite simplificar la car

Página 38 - (Vista en cámara lenta)

132Empleo de la cámara con un ordenador5. Sobre el lado izquierdo de la pantalla hay una zona para ingresar el título, la categoría y cualquier otra i

Página 39 - Barra de velocidad de

133Empleo de la cámara con un ordenadorSi desea transferir imágenes de su ordenador a la cámara, instale Photo Transport en su ordenador desde el CD-R

Página 40

134Empleo de la cámara con un ordenador. Para transferir capturas de pantalla del ordenador a la cámara1. Conecte la cámara a su ordenador (página 126

Página 41

135Empleo de la cámara con un ordenadorInstale el software requerido de acuerdo con la versión de sistema operativo Macintosh en ejecución y con lo qu

Página 42 - 2. Utilice [4] y [6] para

136Empleo de la cámara con un ordenador4. Apague la cámara y luego conecte la cámara a su Macintosh mediante el cable USB incluido con la misma.• La c

Página 43 - Reducción de ojos rojos

137Empleo de la cámara con un ordenador6. Haga doble clic en el icono del drive de la cámara.7. Arrastre la carpeta “DCIM” hasta la carpeta en que des

Página 44 - Grabación con el zoom

138Empleo de la cámara con un ordenadorSi está ejecutando Mac OS X, puede utilizar la aplicación iPhoto que se suministra junto con su sistema operati

Página 45

139Empleo de la cámara con un ordenadorUsted debe tener Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader instalado en su ordenador para poder leer un archivo PDF.

Página 46 - * Punto de zoom óptico 3X

14Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápido¿Qué es una cámara digital?Una cámara digital es un dispositivo usado para almacenar imágenes en una tarje

Página 47 - Uso del disparo continuo

140Empleo de la cámara con un ordenadorLa grabación con una tarjeta de memoria SD inalámbrica Eye-Fi insertada en la cámara permite transferir automát

Página 48

141Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier o

Página 49 - Velocidad de ráfaga

142Empleo de la cámara con un ordenadorLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara

Página 50

143Empleo de la cámara con un ordenador. Archivos de imágenes compatibles• Archivos de imágenes capturadas con esta cámara• Archivos de imágenes compa

Página 51

144Otros ajustes (Config.)Otros ajustes (Config.)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para configurar los ajustes y realizar otras

Página 52

145Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Sonidos• La salida se enmudece al ajustar el nivel de volumen a 0.Procedimiento[MENU

Página 53

146Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Hora mundialPuede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en un

Página 54

147Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Mca. tiempoUsted puede configurar la cámara para que se indique solamente la fecha d

Página 55 - Grabación de películas

148Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Estilo fechaPuede seleccionar entre tres estilos diferentes para la fecha.Ejemplo: D

Página 56 - Grabación con BEST SHOT

149Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * InactivoEsta función desactiva el monitor cuando no se realiza ninguna operación en

Página 57

15Guía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para permitir una fácil grabación de imágenes

Página 58

150Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * REC/PLAY• Si selecciona “Encender/apagar”, la cámara se apaga al presionar [r] (REC)

Página 59

151Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * Salida videoPuede utilizar el procedimiento de esta sección para seleccionar NTSC o

Página 60

152Otros ajustes (Config.)Procedimiento[MENU] * Pestaña Config. * FormatoSi hay una tarjeta de memoria en la cámara, esta operación formateará la tarj

Página 61 - 4. Grabe la película

153Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorConfiguración de los ajustes de la pantalla del monitorCada vez que presiona [8] (DISP), se

Página 62 - Número de instantáneas que se

154Configuración de los ajustes de la pantalla del monitorUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número d

Página 63 - Uso de BEST SHOT

155ApéndiceApéndice. Evite usarla mientras se está moviendo• No utilice nunca la cámara para grabar o reproducir imágenes mientras maneja un coche o o

Página 64 - 4] y [6]

156Apéndice. Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión de humo, ol

Página 65

157Apéndice. Lugares que deben evitarse• Nunca deje la cámara en los lugares que se enumeran a continuación. Esto puede resultar en incendio o descarg

Página 66

158Apéndice• En caso de percibir fugas, olores extraños, generación de calor, alteración de color, deformación, o cualquier otra condición anormal dur

Página 67 - (Escena nocturna alta vel.)

159Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Página 68 - (Antisacudida alta velocidad)

16Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la pila de una cámara recién comprada no está cargada. Cargue la pila completamente siguiendo los pasos des

Página 69 - Suelte el botón disparador

160Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier

Página 70

161Apéndice. Otras precaucionesEsta cámara se calienta ligeramente durante el uso. Esto es normal y no es ningún signo de anomalía.. Derechos de autor

Página 71 - (Mejor selección alta vel.)

162ApéndiceSe prohíbe la copia comercial no autorizada, distribución y copia del software incluido a través de una red.Este producto contiene PrKERNEL

Página 72 - . Para configurar la cámara

163Apéndice1. Abra la tapa del compartimiento de la pila y extraiga la pila.Con el lado de la pantalla del monitor de la cámara dirigido hacia arriba,

Página 73

164Apéndice. Precauciones de uso• El cargador de pilas incluido ha sido diseñado para funcionar con cualquier fuente de alimentación, en el rango de 1

Página 74

165Apéndice. Uso de una tarjeta de memoria• Las tarjetas de memoria SD y SDHC disponen de un interruptor de protección contra escritura. Utilice el in

Página 75

166ApéndiceLos requisitos del sistema de ordenador difieren según las distintas aplicaciones. Asegúrese de verificar los requisitos para la aplicación

Página 76

167ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados, configurados para las opciones de menú (que se visualiza al pres

Página 77 - Ajustes avanzados

168ApéndicePestaña “Config.”. Modo PLAYPestaña “PLAY”Pestaña “Config.”• Los contenidos de la pestaña “Config.” son los mismos en ambos modos, REC y PL

Página 78

169ApéndiceAlgo no anda bien...Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Página 79 - Ajustes del modo REC (REC)

17Guía de inicio rápidoOtras precauciones sobre la carga• Utilice el cargador especial (BC-60L) para cargar la pila de ion-litio especial (NP-60). Nun

Página 80 - Marco amarillo

170ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Página 81

171ApéndiceAunque se dispone de buena iluminación, las caras de las personas aparecen oscuras en la imagen.No llega suficiente luz a los objetos. Camb

Página 82

172ApéndiceReproducciónEl color de la imagen reproducida es diferente de la que aparece en la pantalla del monitor durante la grabación.Puede ser que

Página 83

173ApéndiceLa pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o h

Página 84

174ApéndiceMensajes visualizadosALERTLa función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamente alta. Apague

Página 85

175ApéndiceERROR OBJETIVOCada vez que el objetivo efectúa alguna operación imprevista, aparecerá este mensaje y se apagará la cámara. Si aparece el mi

Página 86

176ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (Píxeles)Calidad de imagenTamaño aproximado del archiv

Página 87

177ApéndicePelículasModo películaCalidad de imagen (Píxeles) / (Audio)Tamaño máximo del archivoVelocidad de datos aproximada (Velocidad de cuadros)Cap

Página 88

178Apéndice• Los valores de capacidad de grabación de instantáneas y películas son aproximados y se proporcionan sólo con fines de referencia. La capa

Página 89

179ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:JPEG (Exif Versión 2.2); DCF 1.0 estándar; compatible con DPOFPelículas:Motion JPEG AVI, IM

Página 90 - (Memoria)

18Guía de inicio rápido3. Cierre la cubierta del compartimiento de la pila.Cierre la cubierta del compartimiento de la pila y, a continuación, mueva e

Página 91 - Calidad (Película))

180ApéndiceCompensación de exposición–2,0 EV a +2,0 EV (en pasos de 1/3EV)Obturador Obturador electrónico CMOS, obturador mecánicoVelocidad de obturac

Página 92 - (Veloc. » HS)

181ApéndiceTerminales de entrada/salidaPuerto USB/AV, compatible con USB alta velocidadMicrófono MonauralAltavoz MonauralRequisitos de potencia Pila r

Página 93

182ApéndiceDuración aproximada de la pilaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23°C) an

Página 94 - Cómo ver una película

183Apéndice. Pila recargable de ion-litio (NP-60). Unidad de cargador (BC-60L)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 720 mAhTemperatura de funciona

Página 95

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0904-BM10

Página 96

19Guía de inicio rápidoLa primera vez que instala una pila en la cámara, aparece una pantalla para configurar los ajustes de idioma de visualización,

Página 97 - Borrado de imágenes en ráfaga

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los elementos mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en cont

Página 98 - División de un grupo ráfaga

20Guía de inicio rápidoNOTA• Cada país controla su diferencia horaria local y el uso del horario de verano, por lo que están sujetos a cambios.• Si re

Página 99

21Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimiento de la pila.Deslice el control deslizante

Página 100 - Factor de zoom

22Guía de inicio rápidoAntes de utilizar por primera vez una tarjeta de memoria nueva, primero deberá formatearla.1. Encienda la cámara y presione [ME

Página 101 - Televisor

23Guía de inicio rápidoPara ingresar en el modo REC, presione [ON/OFF] (Encender/apagar) o [r] (REC). Para ingresar en el modo PLAY, presione Página (PLA

Página 102 - IMPORTANTE!

24Guía de inicio rápidoEl siguiente procedimiento describe cómo grabar una sola instantánea. Si desea información sobre la grabación de imágenes en rá

Página 103 - (Diapositivas)

25Guía de inicio rápido3. Presione el botón disparador hasta la mitad para enfocar la imagen.Al finalizar el enfoque, la cámara emitirá un pitido, la

Página 104 - Número de archivos: 9

26Guía de inicio rápido. Uso del obturador rápidoSi presiona el botón disparador a fondo sin esperar a que se realice el enfoque automático, se grabar

Página 105

27Guía de inicio rápidoNo podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Cuando presiona el botón disparador, ase

Página 106 - 1. Utilice [4] y [6] para

28Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Página 107 - Procedimiento

29Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las imágenes que ya no necesita para hacer más espacio y grabar otras imágenes.IMPORTANTE!

Página 108

3• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Página 109

30Guía de inicio rápidoOperación• No abra nunca la cubierta del compartimiento de la pila mientras la lámpara trasera parpadea en verde. De este modo,

Página 110

31Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasPuede utilizar el panel de control para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presi

Página 111

32Tutorial de instantáneas. PíxelesLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos llamados “píxeles”. Cuanto más píxeles contenga

Página 112

33Tutorial de instantáneasSugerencias sobre selección de tamaño de imagenTenga en cuenta que las imágenes más grandes tienen más píxeles y que por lo

Página 113

34Tutorial de instantáneas• El ajuste predeterminado de fábrica para el tamaño de imagen es 9M (9 millones de píxeles).• La selección de “3:2” permite

Página 114

35Tutorial de instantáneasLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2]

Página 115 - Copia de archivos (Copia)

36Tutorial de instantáneas3. Utilice [4] y [6] para seleccionar las condiciones de grabación que desee y, a continuación, presione [SET].• Cuando se s

Página 116

37Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.• Rango de compensación de exposic

Página 117 - Impresión

38Tutorial de instantáneasCuando usted presiona [SLOW] (Vista en cámara lenta), la cámara comenzará a pregrabar continuamente imágenes en una memoria

Página 118

39Tutorial de instantáneas. Para grabar con vista en cámara lenta1. Apunte la cámara hacia el objeto.2. Presione [SLOW] (Vista en cámara lenta).En la

Página 119 - . Para imprimir

4ContenidosContenidosDesembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2¡Lea esto pri

Página 120 - 3. Presione [SET]

40Tutorial de instantáneasLa función Corrección de retardo le permite corregir el tiempo de retardo desde el punto en que usted decide realizar la tom

Página 121

41Tutorial de instantáneasNOTA• La corrección de retardo no se realiza si usted presiona el botón disparador hasta el fondo, sin detenerse en un punto

Página 122 - 5. Presione [SET]

42Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione una vez [2] ( ).2. Utilice [4] y [6] para seleccionar el ajuste de flash que desea y, a continua

Página 123 - . Estampado de fecha

43Tutorial de instantáneasNOTA• Tenga la precaución de no bloquear el flash con los dedos y la correa.• Puede suceder que no se obtenga el resultado d

Página 124 - * Windows solamente

44Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción inferior en el panel de control (Fecha/hor

Página 125

45Tutorial de instantáneasNOTA• Cuanto más alto sea el factor de zoom digital, más granulosa será la imagen grabada. Tenga en cuenta que la cámara tam

Página 126

46Tutorial de instantáneas• El punto de deterioro depende del ajuste actual del tamaño de imagen (página 32). Cuanto menor sea el ajuste de tamaño de

Página 127 - 5. Encienda la cámara

47Tutorial de instantáneasSi pulsa Ç (disparo continuo), se alterna entre el modo de disparo continuo y el modo de toma única (página 24).Con el dispa

Página 128

48Tutorial de instantáneasCon Continua alta veloc., puede configurar la cámara para que grabe a una velocidad de 3, 5, 10, 15 ó 30 imágenes por segund

Página 129

49Tutorial de instantáneas• Puede configurar el modo para pregrabar hasta 25 imágenes en la memoria intermedia, hasta que presione el botón disparador

Página 130 - Reproducción de películas

5Contenidos❚Precauciones sobre el disparo en ráfaga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54❚❙Grabación de películas 55Para grab

Página 131 - . ¿Qué es YouTube?

50Tutorial de instantáneas9. Utilice [8] y [2] para seleccionar la sexta opción desde arriba en el panel de control (Máx. Fotos continuas).10.Utilice

Página 132

51Tutorial de instantáneas14.Presione el botón disparador hasta la mitad.La cámara empezará a pregrabar las imágenes.• Mientras está seleccionada la P

Página 133

52Tutorial de instantáneasUtilice el siguiente procedimiento para especificar cómo se deben de guardar las imágenes después de una operación de Ráfaga

Página 134 - Registro de usuario

53Tutorial de instantáneas5. Presione [SET] para aplicar el ajuste.Selec. y guardLuego de finalizar la grabación con disparo en ráfaga, las imágenes g

Página 135

54Tutorial de instantáneas• Si la capacidad disponible en la tarjeta de memoria no es suficiente, podría suceder que no consiga grabar el número de im

Página 136

55Grabación de películasGrabación de películasEl siguiente procedimiento explica cómo grabar una película estándar (STD).Si desea más información sobr

Página 137

56Grabación de películasGrabación con BEST SHOTCon BEST SHOT (página 63), puede seleccionar la escena de muestra que corresponde con el tipo de pelícu

Página 138

57Grabación de películasNOTA• La cámara puede calentarse ligeramente si transcurre un tiempo considerable en el modo de grabación de película. Esto es

Página 139

58Grabación de películasEsta cámara es compatible con la grabación de películas a alta velocidad, hasta una velocidad máxima de 1000 fps. La relación

Página 140

59Grabación de películasNOTA• Cuando mayor sea la velocidad de cuadros (cuadros por segundo), se requiere más luz para la grabación. Cuando se graba u

Página 141 - Archivos y carpetas

6Contenidos❚Configuraciones predeterminadas de ajustes de encendido . . . .(Memoria). . . 90Ajustes de calidad de imagen . . . . . . . . . . . . . .

Página 142 - . Acerca de DCF

60Grabación de películas. Cómo configurar la cámara para filmar una película pregrabada1.En el modo REC, seleccione el modo de película que desea util

Página 143

61Grabación de películasLa escena “For YouTube” graba películas en un formato óptimo para subirlo al sitio de películas YouTube, operado por YouTube,

Página 144 - Otros ajustes (Config.)

62Grabación de películas1. Presione el botón disparador mientras se está grabando una película.La grabación de la película continúa después que se gra

Página 145 - (Sonidos)

63Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Página 146

64Uso de BEST SHOT3. Presione [SET] para configurar los ajustes de la escena actualmente seleccionada.Esto hace que se vuelva al modo REC.• Los ajuste

Página 147

65Uso de BEST SHOT. Precauciones sobre BEST SHOT• Las imágenes de las escenas BEST SHOT no fueron grabadas con esta cámara.• Dependiendo de las condic

Página 148

66Uso de BEST SHOTPuede almacenar hasta 999 configuraciones de cámara como escenas BEST SHOT de usuario para poder llamarlas instantáneamente, cuando

Página 149 - (Apag. autom.)

67Uso de BEST SHOTCon la escena nocturna alta vel., la cámara detecta automáticamente si la tiene en la mano o en un trípode. Cuando usted presiona el

Página 150

68Uso de BEST SHOTCuando usted presiona el botón disparador mientras está habilitada Antisacudida alta velocidad, la cámara graba múltiples imágenes,

Página 151

69Uso de BEST SHOTImagen multi-motion se puede usar para aislar un objeto en movimiento, logrando una serie de múltiples imágenes superpuestas sobre u

Página 152 - (Formato)

7ContenidosCómo usar DPOF para especificar las imágenes y el número de copias a imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 153 - (Info+Histog.)

70Uso de BEST SHOTNOTA• Esta escena BEST SHOT se guarda solamente como una imagen final única.• Para cancelar esta escena BEST SHOT e ingresar en el m

Página 154 - Cómo usar el histograma

71Uso de BEST SHOTCon Mejor selección alta vel., la cámara toma automáticamente una serie de imágenes, y selecciona la mejor teniendo en cuenta factor

Página 155 - Apéndice

72Uso de BEST SHOTPuede utilizar estas funciones para grabar automáticamente una imagen, cada vez que el objeto entre o salga de un cuadro en la panta

Página 156 - . Desarmado y modificación

73Uso de BEST SHOT7. Utilice [4] y [6] para seleccionar la velocidad de disparo continuo (ráfaga) que desea y, a continuación, presione [SET].* La sig

Página 157 - . Pila recargable

74Uso de BEST SHOT13.Utilice [8] y [2] para seleccionar la segunda opción desde abajo en el panel de control (Sensibilidad de disparo).14.Utilice [4]

Página 158 - . Duración de la pila

75Uso de BEST SHOT4. La grabación de imágenes continuará hasta que se llegue al fin del tiempo de pregrabación.• Si desea cancelar la espera mientras

Página 159 - . Objetivo

76Uso de BEST SHOT4. La grabación de imágenes continuará hasta el fin del tiempo de pregrabación.• Si desea cancelar la espera mientras la cámara está

Página 160 - . Cuidados de su cámara

77Ajustes avanzadosAjustes avanzadosA continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos ajustes de la cámara.. Op

Página 161 - . Derechos de autor

78Ajustes avanzados3. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción de menú que desea y, a continuación, presione [6].4. Utilice [8] y [2] para cambiar

Página 162 - Fuente de alimentación

79Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Enfoque*1El rango de enfoque es la distancia desde la superficie del objetivo.*2 El

Página 163 - 2. Instale una pila nueva

8Contenidos❚❙Configuración de los ajustes de la pantalla del monitor 153Activación y desactivación de la información en pantalla . . . . . . . . . (In

Página 164 - Uso de una tarjeta de memoria

80Ajustes avanzadosPara enfocar con enfoque manual1. En la pantalla del monitor, componga la imagen de manera que el objeto que desea enfocar quede de

Página 165 - Escritura

81Ajustes avanzadosUso del bloqueo de enfoqueEl “bloqueo de enfoque” es una técnica que se puede utilizar para componer una imagen cuando el objeto qu

Página 166 - 0Windows

82Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Disp. aut.Con el disparador automático, un temporizador se activa al presionar el b

Página 167 - . Modo REC

83Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * AntisacudidaUsted puede activar la función Antisacudida de la cámara para reducir l

Página 168 - . Modo PLAY

84Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Area AFPuede utilizar el siguiente procedimiento para cambiar el área de medición d

Página 169 - Algo no anda bien

85Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Luz AFLa media presión del botón disparador mientras está seleccionado este ajuste

Página 170

86Ajustes avanzadosSugerencias para obtener mejores resultados con la detección facial• La cámara realiza el enfoque central si no puede detectar una

Página 171

87Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Tomas cont.Realice los siguientes pasos para cambiar el modo de disparo continuo.Pr

Página 172

88Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * Tecla I/DPuede asignar una de las tres funciones listadas a continuación a las tecl

Página 173

89Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * CuadrículaLa cuadrícula en pantalla se puede visualizar en la pantalla del monitor

Página 174 - Mensajes visualizados

9Los números entre paréntesis indican las páginas en que se describe cada elemento.. CámaraGuía general1Controlador de zoom (páginas 24, 44, 100)2Botó

Página 175 - BLOQUEAR

90Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña REC * MemoriaEste ajuste le permite especificar cuáles ajustes de la cámara se deben memo

Página 176 - Instantánea

91Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * T Calidad (Instantánea)• El ajuste “Fino” le ayuda a realzar los detalles cuand

Página 177 - Películas

92Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * Veloc. » HSSi desea más información, vea la página 58.Procedimiento[r] (REC) *

Página 178

93Ajustes avanzadosProcedimiento[r] (REC) * [MENU] * Pestaña calidad * Intens. flashPuede especificar entre cinco niveles de intensidad del flash, des

Página 179 - Especificaciones

94Visualización de instantáneas y películasVisualización de instantáneas y películasPara ver las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la pág

Página 180

95Visualización de instantáneas y películasCada vez que realiza una operación de disparo continuo (ráfaga), la cámara crea un grupo ráfaga que incluye

Página 181

96Visualización de instantáneas y películasA continuación se indican las operaciones que se pueden realizar después de presionar [SET] para iniciar la

Página 182

97Visualización de instantáneas y películasPuede utilizar los siguientes procedimientos para borrar las imágenes mientras la reproducción está en proc

Página 183 - . Unidad de cargador (BC-60L)

98Visualización de instantáneas y películasProceda de la siguiente manera para dividir un grupo ráfaga en imágenes individuales.. División de un grupo

Página 184 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Visualización de instantáneas y películasUtilice el siguiente procedimiento para copiar una imagen de un grupo ráfaga en un lugar ubicado fuera del

Comentários a estes Manuais

Sem comentários