FAppareil photo numérique EX-P700Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. • Avant de l’utiliser, veuillez lire les précautions dans le mo
INTRODUCTION10• Le logo SD est une marque déposée.• Windows, Internet Explorer et DirectX sont desmarques déposées de Microsoft Corporation.• Macintos
100AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! • Si le verrouillage AE a déjà été déjà activé, vouspouvez le réexécuter en appuyant une première foi
101AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode d’obturation encontinu à vitesse normaleDans le mode d’obturation en continu à vitesse normale
102AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode d’obturation encontinu à vitesse rapideLe mode d’obturation en continu à vitesse rapide permet
103AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTEnregistrement de 25 photos strobo(Utilisation du mode d’obturation encontinu multi)Procédez de la façon suivantep
104AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Une prise de vue avec obturation en continu peut êtreinterrompue si la capacité de la mémoire ou de la batteried
105AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du bracketing autoLe bracketing auto permet de spécifier un réglageparticulier comme variable et de pr
106AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du bracketing auto quandl’exposition est sélectionnée commevariable (Bracketing AE)Le bracketing AE pe
107AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du bracketing auto quand labalance des blancs est sélectionnéecomme variable (Bracketing WB)Le bracket
108AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du bracketing auto quand lalongueur focale est sélectionnée commevariable (Bracketing à focale)Le brac
109AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du bracketing auto avec desvariables non configurables (Bracketingmulti)Les six variables non configur
INTRODUCTION11Caractéristiques• 7,2 millions de pixels réelsLe CCD garantit des images détaillées et nettes, à lalecture comme à l’impression, grâce à
110AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE • L’option “Filtre 1” permet de prendre des photos avecdes filtres monochrome, sépia, rouge et violet.•
111AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTPrévisualisation de photos prises avecl’obturation en continu ou le braketingautomatiqueVous pouvez prévisualiser
112AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! • Si vous appuyez sur [PREVIEW] après une prise devue à vitesse normale, en mode d’obturation enconti
113AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSélectionnezcette option :Tout supprimerSupprimerAnnulerPour :Supprimer toutes les dernières photosprises avec l’o
114AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.Réglez le sélecteur demode sur , puisappuyez sur [SET].• Le mode BESTSHOT estsélectionné et une scèneapparaît.2
115AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTCréation de modèles BESTSHOTpersonnalisésVous pouvez procéder de la façon suivante poursauvegarder les réglages d’
116AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT4.Utilisez [] et []pour afficher la photodont les réglagesdoivent êtreenregistrés commemodèle BESTSHOT.5.Utilise
117AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Suppression d’un modèle BESTSHOTpersonnalisé1.Réglez le sélecteur de mode sur , puisappuyez sur [SET].2.Utilise
118AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.Réglez le sélecteur de mode sur , puisappuyez sur [SET].2.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner“Coupling Shot”,
119AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT6.Lorsque tout est prêt, enregistrez le côté droitde la photo. IMPORTANT ! • Lorsque vous utilisez la fonction Cou
INTRODUCTION12• Assistance manuelle (page 97)Un guide apparaît sur l’écran lors du réglage manuel del’exposition.• Verrouillage AE (page 99)Permet d’o
120AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Prenez la photo enutilisant l’arrière-plancomme guide.• Seule la deuxième photo estenregistrée.• Gelez l’arrière
121AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Vous pouvez appuyer sur [MENU] à ce moment pourdégager l’arrière-plan en semi-transparence del’écran. Répétez év
122AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Tableau blanc, etc.• Cartes de visite etdocuments Exemples de configurations IMPORTANT! • Avant de prendre la p
123AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT4.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner l’objetque vous voulez corriger.5.Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner“Cor
124AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.Réglez le sélecteur demode sur .2.Dirigez l’appareil versle sujet et appuyezsur le déclencheur.• L’enregistreme
125AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Le temps d’enregistrement restant et le tempsd’enregistrement écoulé sont à l’écran pendantl’enregistrement.• Lo
126AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT— Lorsque l’autofocus ou le mode Macro ( )(page 80) est sélectionné, la mise au point estautomatique. Il faut note
127AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTTemps d’enregistrementrestant REMARQUE • Vous pouvez écouter un fichier audio enregistrédans le mode Photo avec so
128AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTEnregistrement de la voixLe mode d’enregistrement de la voix permet d’enregistrerrapidement sa propre voix ou cell
129AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.Réglez le sélecteurde mode sur “ ”.• Vous accédez aumode d’enregistrementde la voix etl’indicateur apparaît.2.Ap
INTRODUCTION13• Photo avec son (page 126)Utilisez ce mode pour prendre de photos avec du son.• Mode séquences vidéo + Audio (page 124)• Enregistrement
130AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation de l’histogrammeVous pouvez utiliser [DISP] pour afficher un histogrammesur l’écran. Cet histogramme p
131AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Lorsque l’histogramme est tropà droite, c’est qu’il y a trop depixels clairs. Vous obtenez cetype d’histogramme
132AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglages de l’appareil en mode RECLes paramètres qui peuvent être réglés avant la prise devue en mode REC sont les
133AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSpécification de la sensibilité ISOVous pouvez changer le réglage de sensibilité ISO pourobtenir de meilleures pho
134AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSélection du mode d’autofocus (AF)Procédez de la façon suivante pour passer au mode AF.1.Dans un mode REC, appuyez
135AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Pondérée centreLa mesure pondérée au centre mesure lalumière au centre du foyer seulement.Cette méthode doit être
136AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation de la fonction filtreLa fonction filtre de l’appareil photo permet de changer lateinte de l’image au m
137AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSpécification de la saturation descouleursProcédez de la façon suivante pour contrôler l’intensité descouleurs de
138AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAffichage de la grilleVous pouvez afficher une grille à l’écran qui vous aidera àcadrer l’image et à maintenir l’a
139AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation de l’aide d’icôneL’aide d’icône affiche une description de l’icônesélectionnée sur l’écran en mode REC
INTRODUCTION14Précautions d’emploiPrécautions d’ordre généralVeuillez observer les précautions suivantes lorsque vousutilisez le EX-P700.Toute mention
140AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAffectation de fonctions aux touches [왗]et [왘]Les touches [왗] et [왘] peuvent être personnalisées pourchanger certa
141AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSpécification des réglages valides à lamise sous tensionLa “mémoire de mode” de l’appareil photo permet despécifie
142AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.Dans un mode REC, appuyez sur [MENU].2.Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner l’onglet“Mémoire”.3.Utilisez [왖] et
143AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRétablissement des réglages par défautde l’appareil photoProcédez de la façon suivante pour rétablir tous lesrégla
144AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3.Lorsque vous avez effectué les réglagessouhaités, appuyez sur [SET] pour fermer lemenu de raccourcis. REMARQUE •
145AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTMise en place de la pileVous devez insérer une pile au lithium (CR2025) dans latélécommande miniature pour piloter
146AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3.Remettez le porte-pile dans la télécommande. IMPORTANT ! • Ne laissez pas traîner la pile lorsqu’elle vient d’êt
147AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! • Le réglage “2s” est utile si l’on veut aussi être pris enphoto. Le délai de deux secondes vous donn
148AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! • Dans les situations suivantes la portée de latélécommande sera réduite.— L’émetteur de la télécomma
149AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation d’un flash externeLe recours à un flash en vente dans le commerce vouspermettra d’obtenir une plus gra
INTRODUCTION15• N’activez jamais le flash en direction d’une personneconduisant un véhicule. Le conducteur pourrait être gênéet créer un risque d’acci
150AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAvant d’utiliser un flash externeEffectuez les opérations suivantes avant d’utiliser un flashexterne.1.Dans un mod
151AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation d’un flash externe IMPORTANT ! • Assurez-vous que le flash externe est désactivéavant de le fixer ou d
152AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3.Allumez le flash externe et réglez-le surl’indice (F) (pages 93, 96) et la sensibilité(équivalent ISO 80) de l’a
153AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation d’un convertisseur ou d’unfiltreLes adaptateurs de convertisseur disponibles en option (LU-60A) permet
154AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTMise en place d’un convertisseur oud’un objectif gros planAvec un convertisseur, vous pourrez prendre des photosen
155AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Précautions à prendre avec le convertisseuret l’objectif gros plan• N’oubliez pas d’installer le TELE CONVERTERA
156AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTInstallation d’un filtreLes filtres de 58 mm peuvent être installés sur cet appareilphoto. IMPORTANT ! • Veillez à
157LECTURE3.Utilisez [] (avant) et [] (arrière) pour fairedéfiler les fichiers sur l’écran. REMARQUE • Vous pouvez faire défiler les fichiers plus r
158LECTUREAffichage de photos avec sonEffectuez les opérations suivantes pour afficher une photoavec le son (indiqué par ).1.En mode PLAY, utilisez [
159LECTUREAgrandissement de la photo affichéeProcédez de la façon suivante pour faire un zooming sur laphoto affichée et l’agrandir jusqu’à huit fois
INTRODUCTION16Contrôle de l’appareil photo avant laprise de vueAvant une prise de vue importante, assurez-vous quel’appareil photo est réglé correctem
160LECTURE4.Utilisez [] et [] pour sélectionner le réglagesouhaité et appuyez sur [SET].Redimensionnement d’une photoVous pouvez procéder de la faço
161LECTURE IMPORTANT ! • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveaufichier est créé pour cette photo. Le fichier de laphoto originale n’est pas s
162LECTURE5.Utilisez [], [], [] et [] pour déplacer lalimite de rognage vers le haut, le bas, lagauche ou la droite jusqu’à ce que la partiesouhai
163LECTUREVérification de la netteté de la photo priseVous pouvez procéder de la façon suivante pour agrandirla photo prise et vous assurer qu’elle es
164LECTURELecture de séquences vidéoProcédez de la façon suivante pour voir une séquencevidéo enregistrée dans le mode Séquence vidéo.1.En mode PLAY,a
165LECTUREAffichage de 9 images à la foisProcédez de la façon suivante pour afficher neuf images àl’écran.1.En mode PLAY, poussez la commande dezoom v
166LECTURESélection d’une photo particulière surl’écran à 9 photos1.Affichez l’écran à 9 photos.2.Utilisez [], [], []et [] pour déplacerle cadre d
167LECTURE• Il suffit d’appuyer sur [] lorsque le curseur desélection de date est sur la première ligne ducalendrier pour afficher le mois précédent.
168LECTURE3.Réglez les paramètres du diaporama.• Voir les pages indiquées ci-dessous pour le détail.• Pour sortir de l’écran de réglage du diaporama e
169LECTURESpécifier les photos du diaporama1.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Image”,puis appuyez sur [].2.Utilisez [] et [] pour sélectionne
INTRODUCTION17Conditions de fonctionnement• Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C.• Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants.—
170LECTURESpécifier la durée du diaporama1.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Durée”.2.Utilisez [] et [] pour spécifier la duréesouhaitée, puis
171LECTURE5.Lorsque les réglages sont terminés, appuyezsur [MENU] pour sortir de l’écran de réglage. IMPORTANT ! • Il n’est pas possible de tourner u
172LECTUREEmploi de la roulette à photosCette fonction permet de laisser au hasard l’affichage desphotos. Lorsque vous l’activez, les photos défilent
173LECTUREAddition de son à une photoVous pouvez ajouter du son à une photo immédiatementaprès son enregistrement avec la fonction “Aprèsenregistremen
174LECTURERéenregistrer le son1.En mode PLAY, utilisez [] et [] pour fairedéfiler les photos jusqu’à ce que celle dontvous voulez réenregistrer le s
175LECTUREEcoute d’un fichier vocalEffectuez les opérations suivantes pour écouter un fichiervocal.1.En mode PLAY, utilisez [] et [] pourafficher le
176LECTUREVisionnage des images de l’appareilphoto sur l’écran d’un téléviseurVous pouvez regarder les images (photos et séquencesvidéo) enregistrées
177LECTURESélection du système du signal vidéoVous pouvez sélectionner le système vidéo NTSC ou PALpour le signal vidéo en fonction du téléviseur util
SUPPRESSION DE FICHIERS178SUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiersactuellement enregistrés. IMPORTANT ! • Not
SUPPRESSION DE FICHIERS179 IMPORTANT ! • Si un fichier ne peut pas être supprimé pour uneraison quelconque, le message “Fonction invalidepour ce fichi
INTRODUCTION18Condensation• Si vous apportez l’appareil photo dans une piècechauffée par temps froid ou si vous l’exposez à debrusques changements de
GESTION DES FICHIERS180GESTION DES FICHIERSLes différentes fonctions de gestion de l’appareil photosont d’un emploi très simples. Vous pouvez protéger
GESTION DES FICHIERS1814.Utilisez [] et [] poursélectionner “On”,puis appuyez sur[SET].• Un fichier protégé estindiqué par le symbole.• Pour déproté
GESTION DES FICHIERS182Protéger tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Protéger”,puis appuyez sur [].3.
GESTION DES FICHIERS1833.Utilisez [] et [] poursélectionner“Sauvegarder”, puisappuyez sur [SET].• Les noms des fichierssauvegardés dans lamémoire fl
GESTION DES FICHIERS184Afficher un fichier du dossier FAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puisappuye
GESTION DES FICHIERS185Supprimer un fichier du dossierFAVORITE1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puisappuye
AUTRES RÉGLAGES186AUTRES RÉGLAGESSpécification des sonsVous pouvez spécifier des sons différents pour la misesous tension, une pression partielle ou c
AUTRES RÉGLAGES187Sélectionnez leréglage :OnOffPour :Utiliser la photo actuellement affichéeDésactiver l’écran d’ouverturePour régler le volume du son
AUTRES RÉGLAGES188 IMPORTANT ! • Vous pouvez sélectionner une des photos suivantescomme écran d’ouverture.— Photo d’ouverture préprogrammée— Photo enr
AUTRES RÉGLAGES1893.Changez le nom du fichier de la façonsuivante.Photo: ENDING.JPGSéquence vidéo: ENDING.AVI• Vous n’avez pas besoin de spécifier l’e
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE19GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDERecharge de la batterieType enfichableLe témoin [CHARGE]s’allume en rouge pendantla rech
AUTRES RÉGLAGES190 Annuler les réglages de la photo d’écran defermeture1.Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur avecle câble USB (page 216).2.Remp
AUTRES RÉGLAGES191Utilisation de l’alarmeVous pouvez régler trois alarmes qui retentiront à l’heurespécifiée. A ce moment la photo spécifiée apparaîtr
AUTRES RÉGLAGES192Arrêt d’une alarmeSi l’heure d’une alarme est atteinte quand l’appareil photoest éteint, l’alarme retentit pendant une minute (à moi
AUTRES RÉGLAGES1934.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Ville”,puis appuyez sur [].5.Utilisez [], [], [] et [] pour sélectionnerla région géog
AUTRES RÉGLAGES194Changer le format de la dateVous avez le choix entre trois formats d’affichage de ladate.1.En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU].2
AUTRES RÉGLAGES195Régler les paramètres de l’heuremondiale1.En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Heureuniv
AUTRES RÉGLAGES196Spécifier l’heure d’étéL’heure d’été est utilisée dans certaines zonesgéographiques et dans ces régions l’heure est en avanced’une h
AUTRES RÉGLAGES197Changement de la langue d’affichageVous pouvez procéder de la façon suivante poursélectionner une des dix langues d’affichage.1.En m
AUTRES RÉGLAGES198• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) est un formatqui désigne l’ordinateur comme appareil destockage. Utilisez ce réglage pour le trans
AUTRES RÉGLAGES1993.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis“Formater” et appuyez sur [].4.Utilisez [] et [] pour sélectionner“Formater”, puis appuyez
INTRODUCTION2INTRODUCTIONDéballageAssurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE202.Insérez la batterie dans l’appareil photo (page 41).123Butée
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE200UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIREVous pouvez accroître la capacitéde stockage de l’appareil photo enutilisant une cart
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE2012.Tout en orientant la cartemémoire de sorte quel’avant soit dans la mêmedirection que l’écran del’appareil photo, i
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE202Formater une carte mémoireToutes les données enregistrées sur la carte sontsupprimées lorsque vous formatez la carte
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE203Précautions concernant la cartemémoire• Vous pouvez reformater une carte mémoire lorsqu’ellefonctionne anormalement.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE2043.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, “Copie”, puisappuyez sur [].4.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Mémoire Carte”,
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE205Copier un fichier de la carte mémoiredans la mémoire flash1.Effectuez les étapes 1 à 3 de la procédure“Copier tous l
IMPRESSION DE PHOTOS206IMPRESSION DE PHOTOSAvec l’appareil photo numérique vous pouvez imprimer vosphotos de maintes façons. Les trois principales mét
IMPRESSION DE PHOTOS207DPOFLes lettres “DPOF” sont l’abréviation de“Digital Print Order Format”, un format conçupour l’enregistrement des photos sur l
IMPRESSION DE PHOTOS208Régler les paramètres d’impression pourune seule photo1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, “DPOF”,
IMPRESSION DE PHOTOS209Régler les paramètres d’impression pourtoutes les photos1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “DPO
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE211.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumerl’appareil photo.2.Appuyez sur [] pour sélectionner la langue souh
IMPRESSION DE PHOTOS210Utilisation de PictBridge et de USBDIRECT-PRINTVous pouvez raccorder l’appareilphoto directement à uneimprimante prenant en cha
IMPRESSION DE PHOTOS2114.Raccordez l’adaptateur secteur disponible enoption à l’appareil photo.• Si vous utilisez la batterie pour alimenter l’apparei
IMPRESSION DE PHOTOS21210.Utilisez [] et [] pour sélectionner le formatde papier que vous voulez utiliser pourl’impression, puis appuyez sur [SET].•
IMPRESSION DE PHOTOS21312.Sur l’écran de l’appareil photo, utilisez [] et[] pour sélectionner “Imprimer”, puisappuyez sur [SET].• L’impression comme
IMPRESSION DE PHOTOS2145.Pour imprimer une nouvelle fois,recommencez à partir de l’étape 3.• Un message apparaît d’abord sur l’écran, puisl’écran de r
IMPRESSION DE PHOTOS215PRINT Image Matching IIILes photos contiennent des donnéesPRINT Image Matching III (réglage demode et autres informations conce
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR216VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEURAprès avoir raccordé le câble USB pour établir uneconnexion USB entre l’a
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2171.Les opérations sont différentes selon quevotre ordinateur fonctionne sous Windows 98,Me, 2000 ou XP. Utilis
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2185.Sur l’écran qui apparaît après l’installation,cochez la case “Yes, I want to restart mycomputer now.” et cli
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2197.Allumez l’appareil photo et appuyez sur[MENU].• L’appareil photo peut être aussi bien en mode RECqu’en mode
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE221.Appuyez sur le bouton d’alimentation pourallumer l’appareil photo.2.Réglez le sélecteur de mode sur (ModePhoto).3.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR22012.Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste detravail”.• Si vous utilisez Windows XP, cliquez sur [démarrer
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR221 IMPORTANT ! • N’utilisez jamais l’ordinateur pour éditer, supprimer,déplacer ou renommer des photos enregistr
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR222Utilisation de l’appareil photo avec unordinateur MacintoshLes opérations qui doivent être effectuées pour pou
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2231.Raccordez l’adaptateur secteur en option à laprise [DC IN] de l’appareil photo, puis à uneprise secteur.• Si
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2242.Allumez l’appareil photo et appuyez sur[MENU].• L’appareil photo peut être aussi bien en mode RECqu’en mode
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR2256.Allumez l’appareil photo.• Votre Macintosh reconnaît la mémoire de fichiers del’appareil photo comme disque
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR226Fonctions disponibles sur l’ordinateurLes fonctions disponibles pendant la connexion USB entrel’appareil photo
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR227Utilisation d’une carte mémoire pour letransfert de fichiers sur un ordinateurLa procédure suivante explique c
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR228. . .. . .. . .. . .Données de la mémoireLes images enregistrées sur cet appareil photo et d’autresdonnées son
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR229 Contenu des dossiers et fichiers• Dossier DCIMDossier contenant tous les fichiers de l’appareil photonumériq
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE231.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumerl’appareil photo.2.Réglez le sélecteur de mode sur (Mode PLAY).3.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR230Fichiers d’images supportés parl’appareil photo• Fichiers enregistrés avec cet appareil photo• Fichiers d’imag
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR231Précautions concernant la mémoireflash et les cartes mémoire• Le dossier intitulé “DCIM” (haut) contient tous
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR232Création d’un album IMPORTANT ! • Souvenez-vous que lors de la création d’un dossier“ALBUM” (page 228)
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR2331.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet“PLAY”, “Créeralbum”, puis appuyezsur [].3.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR234Sélection de la présentation de l’albumVous avez le choix entre 10 présentations différentes.1.En mode
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR235 Couleur du fondVous pouvez spécifier le blanc, le noir ou le gris commecouleur de fond de l’album en
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR236Sélectionnezcette option :OnOffPour :Activer la création automatique d’albumDésactiver la création aut
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR237Visionnage des fichiers d’albumVous pouvez voir et imprimer les fichiers de l’album enutilisant le nav
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR238IndexInfo• Les informations qui apparaissent sur l’écran Infosont les suivantes.Paramètresapparaissant
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR239 REMARQUE • Pour imprimer une page d’un album, il faut régler lenavigateur Web de la façon suivante.—
PRÉPARATIFS24PRÉPARATIFSVous trouverez dans ce chapitre des informations sur cequ’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.A propos d
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR240Suppression d’un album1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, puissélection
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR241Photo Loader (Windows/Macintosh)Cette application transfère automatiquement les photos, lesphotos avec
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR242Configuration système requiseLa configuration système minimale requise dépend dechaque application, co
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR243 IMPORTANT ! • Pour le détail sur la configuration système minimalerequise pour Windows, voir le fichi
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR244PréparatifsDémarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM. L’application Menu
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR245Installation de l’application1.Cliquez sur le bouton “Installer” del’application que vous voulez insta
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR246Enregistrement de l’utilisateurVous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, ilfaut pouvoi
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR247 Installer Photo Loader1.Ouvrez le dossier intitulé “Photo Loader”.2.Ouvrez le dossier intitulé “Engl
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR248 Pour voir le mode d’emploi de Photo Loader1.Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”.2.Ouvrez le do
ANNEXE249Photo+SonFiltreNettetéSaturationContrasteIntensité flashAssistance flashFlash externeGrilleZoom numériqueRevueGuide IcôneTouche G/DOn / OffOf
PRÉPARATIFS25 Emploi des boutonsLes boutons employés dans les procédures sont indiquéspar leur propre nom entre crochets ([ ]). Affichage sur écran
ANNEXE250● Menu de l’onglet MémoireFlashMise au pointBalance blancsISOZone AFMesure LumièreRetardateurCont. /BKTIntensité flashZoom numériquePosition
ANNEXE251DiaporamaCalendrierFavorisDPOFProtégerRotationRedimensionnerRognerCréer albumDoublageAlarmeCopieDémarrer / Image / Durée / Intervalle /Annule
ANNEXE252* L’appareil photo a trois types de clignotement : 1er type unclignotement toutes les secondes, 2e type deuxclignotements toutes les secondes
ANNEXE253Témoin defonctionnementTémoin deretardateurVert Rouge RougeSignification3e type3e type IMPORTANT ! • Lorsque vous utilisez une carte mémoire,
ANNEXE254Chargeur rapideLe chargeur rapide a un témoin [CHARGE] qui s’allume ouclignote selon l’opération en cours.Témoin [CHARGE]CouleurRougeEtatSign
ANNEXE255L’appareil ne s’allume pas.L’appareil s’éteintsubitement.L’image n’est pasenregistrée lorsque vousappuyez sur ledéclencheur.1) La batterie n’
ANNEXE256L’autofocus ne fonctionnepas correctement.Le sujet photographié n’estpas net.Le flash ne se déclenchepas.1) L’objectif est sale.2) Le détecte
ANNEXE257Symptôme Causes possibles SolutionRechargez la batterie (page 37).1) Faites la mise au point (page 85).2) Utilisez l’autofocus pour la photog
ANNEXE258Symptôme Causes possibles SolutionLes photos n’apparaissentpas.Toutes les touches sontinopérantes.L’écran est éteint.Impossible de transférer
ANNEXE259Si vous ne parvenez pas à installer le pilote USB…Vous ne pourrez peut-être pas installer correctement le pilote USB si vous utilisez un câbl
PRÉPARATIFS26Guide généralLes illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo.Appareil photo Ava
ANNEXE260MessagesRéglage AlarmeteiminéBatterie faibleCorrectionimpossible!Localisation dufichier impossible.Enregistrementautres fichiersimpossible.ER
ANNEXE261Erreur impressionErreurenregistrementRemplir encre !SYSTEM ERRORCarte verrouilléeAucun fichierPas d’images àimprimer.Spécifier DPOF.Aucun ima
ANNEXE262Capacité approximative de la mémoire et tailles des fichiers :• PhotosFiche techniqueProduit ... Appareil photo
ANNEXE263Plage de mise au point approximative (de la surface de l’objectif)Normale ... 40 cm à ∞Macro ...
ANNEXE264Temps d’enregistrement audioPhoto avec son ... Approximativement 30 secondes parphoto (maximum)Enregistrementde la voix ...
ANNEXE265*2 Conditions d’enregistrement en continu• Température : 23°C• Ecran : Eclairé• Flash : Désactivé• Enregistrement de photos alternativement e
ANNEXE266 Chargeur rapide (BC-30L) : EnfichableAlimentation ...Secteur de 100 à 240 V, 0,13 A,50/60 HzSortie ...
ANNEXE267Alimentation• Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-40 à l’exclusion de touteautre pour alimenter l’appareil.• L’horloge n’est
PRÉPARATIFS27 ArrièreG ViseurH Témoin de fonctionnementI Bouton [ ] (mise au point)J Bouton [ ] (flash/calendrier)K Sélecteur de mode: Mode PLAY (l
PRÉPARATIFS28Z[Y DessousW Couvercle de batterieX Douille pour pied photographique• Utilisez cette douille pour visser un piedphotographique.Y ButéeZ
PRÉPARATIFS29Contenu de l’écranDivers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.• Veuillez noter que les
INTRODUCTION3Sommaire2 INTRODUCTIONDéballage ... 2Caractéristiques ...
PRÉPARATIFS30 REMARQUE • Le texte de l’aide d’icône apparaît sur l’écran lorsquevous changez le réglage des fonctions suivantes.Vous pouvez le désacti
PRÉPARATIFS31 Panneau d’expositionLe panneau d’exposition apparaît dans le coin inférieurdroit de l’écran des modes REC en même temps quedivers param
PRÉPARATIFS32 Vue Ex Finder1 Echelle des longueurs focales (page 263)• Cette échelle indique la plage des longueurs focales.Elle ne donne pas une ind
PRÉPARATIFS33Mode PLAY (lecture)2 Longueur focale (page 263)3 Indicateur de balance des blancs (page 90)4 Indicateur de mode de flash (page 71)5 Indic
PRÉPARATIFS34Indicateurs affichés (page 29)Vue Ex Finder affichée (page 32)Histogramme affiché (page 29)Indicateurs non affichésEcran éteintChangement
PRÉPARATIFS35 IMPORTANT ! • La vue Ex Finder ne peut pas être affichée dans lesmodes suivants: PLAY, Coupling Shot, Pre-shot,Séquence vidéo.• L’écran
PRÉPARATIFS36Fixation de la lanièreFixez la lanière à l’œillet comme indiqué sur l’illustration. IMPORTANT ! • Pour éviter de laisser tomber l’apparei
PRÉPARATIFS37 Mise en place de la batterie dans le chargeurrapideEn veillant à aligner correctement les bornes positive etnégative de la batterie, in
PRÉPARATIFS382.Branchez le chargeur rapide sur une prisesecteur.• Le témoin [CHARGE] s’allume en rouge.• La recharge dure environ deux heures.• Notez
PRÉPARATIFS39 REMARQUE • Le chargeur rapide enfichable est conçu pourfonctionner sur le courant secteur de 100 V à 240 V.Il faut toutefois noter que l
INTRODUCTION458 ENREGISTREMENT DE BASEEnregistrement d’une photo ... 58Spécification du mode d’enregistrement 58Or
PRÉPARATIFS40• La recharge de la batterie de l’appareil photo peutproduire des interférences sur la réception radio outélévisée. Dans ce cas, branchez
PRÉPARATIFS412.Tout en poussant la butée dans le sens de laflèche sur l’illustration, faites glisser labatterie dans l’appareil photo.Insérer la batte
PRÉPARATIFS423.Fermez le couvercle de batterie et faites-leglisser dans le sens indiqué par la flèche. IMPORTANT ! • Cet appareil ne fonctionne qu’ave
PRÉPARATIFS43 Si l’appareil photo ne fonctionne pasnormalementLa batterie n’est peut-être pas insérée correctement.Enlevez la batterie de l’appareil
PRÉPARATIFS44Batterie utilisée : NP-40Support de stockage : Carte mémoire SD*1 Nombre de photos (Standard CIPA)• Température : 23°C• Ecran : Eclairé•
PRÉPARATIFS45Niveau de laPleine VidebatterieIndicateur Indicateur de batterie faibleL’indicateur de capacité de la batterie sur l’écran changede la
PRÉPARATIFS46• La non observation des consignes suivantes pendantl’emploi de la batterie peut causer une surchauffe etentraîner un incendie ou une exp
PRÉPARATIFS47● PRÉCAUTIONS PENDANT L’EMPLOI• Rechargez la batterie à une température de 5°C à35°C. Hors de cette plage de température, la rechargene s
PRÉPARATIFS48 Précautions concernant le chargeur rapide• Ne jamais brancher le chargeur sur une prise secteurdont la tension de fonctionnement est di
PRÉPARATIFS493.Branchez le cordon d’alimentation secteur surune prise secteur.FicheCouverde dubornier[DC IN]Adaptateur secteurCordond’alimentation sec
INTRODUCTION5Enregistrement de 25 photos strobo(Utilisation du mode d’obturation en continu multi) 103Précautions concernant l’obturation en continu 1
PRÉPARATIFS50Mise sous et hors tension de l’appareilphotoAppuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer etéteindre l’appareil photo.Lorsque vous al
PRÉPARATIFS515.Utilisez [] et [] pour changer le réglageactuel, puis appuyez sur [SET].• Vous avez le choix entre les réglages de veillesuivants : “
PRÉPARATIFS522.Appuyez sur [MENU].Utilisation des menusLe bouton [MENU] sert à afficher les menus utilisés pourles différentes opérations. Le menu qui
PRÉPARATIFS533.Utilisez [] ou [] pour sélectionner l’ongletsouhaité, puis appuyez sur [SET] pour fairevenir le curseur de sélection sur lesparamètre
PRÉPARATIFS54Sélection de la langue d’affichage etréglage de l’horlogeVous devez effectuer les réglages suivants avant dephotographier ou de filmer.•
PRÉPARATIFS55Sélectionner la langue et régler l’horloge1.Appuyez sur le bouton d’alimentation pourallumer l’appareil photo.2.Utilisez [], [], []et
PRÉPARATIFS566.Utilisez [] et [] poursélectionner le formatde date souhaité, puisappuyez sur [SET].Exemple : 24 décembre 2004Sélectionnez le format
PRÉPARATIFS578.Appuyez sur [SET] pour valider les réglageset sortir de l’écran de réglage.7.Réglez la date etl’heure actuelles.Pour :Changer le réglag
58ENREGISTREMENT DE BASEENREGISTREMENT DE BASEVous trouverez ici des informations de base pourl’enregistrement de photos et séquences vidéo.Enregistre
59ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUE • L’icône du moded’enregistrementsélectionné (par exemple pour le mode Photo)apparaît sur l’écran.1200N1200N16001600
INTRODUCTION6Utilisation du menu de raccourcis (Menu Ex) ... 143Utilisation de la télécommande miniature ... 144Mise en place de la
60ENREGISTREMENT DE BASEEnregistrement d’une photoLa vitesse d’obturation et l’ouverture s’ajustentautomatiquement sur cet appareil selon la luminosit
61ENREGISTREMENT DE BASE4.Appuyez à demi sur ledéclencheur pour faire lamise au point.• Lorsque vous appuyez à demisur le déclencheur, l’autofocusfait
62ENREGISTREMENT DE BASEPrécautions concernant l’enregistrementd’une photo• N’ouvrez jamais le couvercle du logement de batterielorsque le témoin de f
63ENREGISTREMENT DE BASEA propos de l’écran en mode REC• L’image apparaissant sur l’écran d’un mode REC est uneimage simplifiée, servant uniquement au
64ENREGISTREMENT DE BASEPrévisualisation de la dernière photo priseLorsque vous prenez une photo, une copie de cette photoest sauvegardée dans la mémo
65ENREGISTREMENT DE BASEDétecteur d’orientationL’appareil photo est doté d’un détecteur d’orientation quidétermine la position de l’appareil photo pen
66ENREGISTREMENT DE BASE60°60°— Le détecteur d’orientation risque aussi de ne pasfonctionner correctement si l’appareil photo estincliné vers l’avant
67ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du viseur optiqueVous pouvez économiser l’énergie de la batterie enéteignant l’écran de l’appareil photo (page 34)
68ENREGISTREMENT DE BASE2.Cadrez le sujet puis appuyez sur ledéclencheur. REMARQUE • Le changement de focale du zoom optique affectel’ouverture du dia
69ENREGISTREMENT DE BASEZoom numériqueLe zoom numérique agrandit numériquement la partiecentrale de la photo affichée. La plage de focales du zoomnumé
INTRODUCTION7180 GESTION DES FICHIERSDossiers ... 180Dossiers et fichiers 180Protectio
70ENREGISTREMENT DE BASESélectionnez ce réglage:OnOffPour:Activer le zoom numériqueDésactiver le zoom numérique Activer et désactiver le zoom numériq
71ENREGISTREMENT DE BASE3.Prenez la photo. IMPORTANT ! • La photo ne sera pas enregistrée si vous appuyezsur le déclencheur pendant la recharge du fla
72ENREGISTREMENT DE BASEEtat du flashEn appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écranet le témoin de fonctionnement rouge, vous pouvez savoi
73ENREGISTREMENT DE BASEChangement du réglage d’intensité duflashProcédez de la façon suivante pour changer le réglaged’intensité du flash.1.Dans un m
74ENREGISTREMENT DE BASEPrécautions concernant le flashFaites attention de ne pasrecouvrir le flash avec lesdoigts lorsque vous tenezl’appareil. Le fl
75ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du retardateurVous avez le choix entre deux délais de prise de vue,2 secondes ou 10 secondes, après une pression d
76ENREGISTREMENT DE BASE2.Prenez la photo.• Lorsque vous appuyezsur le déclencheur, letémoin de retardateurclignote pendant lecompte à rebours etl’obt
77ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUE • Le réglage de retardateur “2 secondes” est adaptéaux prises de vue avec obturation lente, parce qu’ilpermet d’évit
78ENREGISTREMENT DE BASE• Les tailles indiquées sont approximatives.• Les tailles de papier mentionnées sont toutesapproximatives lors de l’impression
79ENREGISTREMENT DE BASE IMPORTANT ! • La taille réelle du fichier dépend du type de photoprise. C’est pourquoi le nombre de photos restantesindiqué s
INTRODUCTION8206 IMPRESSION DE PHOTOSDPOF ... 207Régler les paramètres d’impressi
80AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.Dans un mode REC,appuyez sur [ ].• A chaque pression de [ ]les réglages de mode demise au point changentcomme sui
81AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode AutofocusComme le nom le suggère, l’autofocus effectueautomatiquement la mise au point. La mise
82AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE • Lorsque “Hybride” est sélectionné comme moded’autofocus (page 134), il faut appuyer à fond sur ledéclen
83AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTPour cette zone d’autofocus :Petite plage au centre de l’écran• Ce réglage fonctionne bien avec leverrouillage de l
84AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode MacroLe mode Macro permet de faire la mise au point sur dessujets très rapprochés. La mise au p
85AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode InfiniDans le mode Infini, la mise au point se règle sur l’infini(∞). Utilisez ce mode pour pho
86AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT2.Tout en regardant laphoto sur l’écran,utilisez [] et []pour faire la mise aupoint.• Lorsque vous appuyez sur [
87AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du panfocusVous pouvez utiliser le panfocus dans le mode Séquencevidéo (page 124) pour fixer la mise au
88AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3.Lorsque le cadrage est bon, appuyez à fondsur le déclencheur pour prendre la photo. REMARQUE • L’exposition se ve
89AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3. Utilisez [] et []pour changer l’indicede correction del’exposition, puisappuyez sur [SET].• La valeur affichée
INTRODUCTION9 IMPORTANT ! • Le contenu de ce manuel peut être modifié sans avispréalable.• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenupour responsable
90AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglage de la balance des blancsLes longueurs d’onde de la lumière émise par lesdifférentes sources lumineuses (lum
91AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT REMARQUE • Si “Auto” est sélectionné comme réglage de labalance des blancs, l’appareil photo détermineautomatiquem
92AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT4.Dirigez l’appareil vers du papier blanc ou unobjet similaire sous l’éclairage qui serautilisé, puis appuyez sur l
93AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.Réglez le sélecteur demode sur “A” (prioritéà l’ouverture).2.Utilisez [] et [] pour sélectionner l’indiced’ouve
94AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation de l’exposition automatiqueavec priorité à la vitesse d’obturationLorsque le mode S (AE avec priorité à
95AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3.Appuyez à demi sur le déclencheur.• L’indice d’ouverture de l’appareil photo s’ajusteautomatiquement en fonction
96AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglage manuel de l’expositionEn mode M (exposition manuelle), vous pouvez ajustermanuellement la vitesse d’obturat
97AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation de l’assistance manuelleUne pression de [SET] en mode A (AE avec priorité àl’ouverture), S (AE avec pri
98AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTPrécautions concernant l’enregistrementen mode d’exposition automatique• Vous n’obtiendrez peut-être pas l’éclairag
99AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du verrouillage de l’expositionautomatique (Verrouillage AE)Cette fonction permet de verrouiller l’expo
Comentários a estes Manuais