Casio XJ-360 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio XJ-360. Casio XJ-360 Guía del usuario (Operaciones básicas) [pl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 28
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Español
Contenidos
S-1
Español
Precauciones de seguridad ...................... S-2
Precauciones de operación ...................... S-6
Desembalaje ............................................... S-9
Usando la documentación del usuario en
el CD-ROM.................................................... S-9
Características del proyector y
funciones principales .............................. S-10
Guía general ............................................. S-10
Guía general del controlador remoto .......... S-11
Colocando las pilas del
controlador remoto...................................... S-12
Comenzando con las operaciones ......... S-12
Configurando el proyector........................... S-12
Precauciones con la configuración ............. S-13
Ajustando el ángulo de inclinación
del proyector ............................................... S-14
Retroproyeccón
(Desde la parte trasera de la pantalla)........ S-14
Conectando una computadora al proyector
... S-14
Conectando a un dispositivo de
video estándar .............................................S-15
Activando la alimentación del proyector......S-16
Inicializando todos los ajustes cuando
se activa la alimentación .............................S-17
Desactivando la alimentación el proyector...S-18
Operaciones de proyección .................... S-19
Corrección de distorsión trapezoidal
(KEYSTONE)...............................................S-20
Usando el menú de configuración ......... S-21
Mantenimiento por el usuario ................. S-22
Limpiando el proyector ................................S-22
Volviendo a fijar la cubierta del lente...........S-22
Reemplazando la lámpara...........................S-22
Solución de problemas............................ S-26
Indicadores y tonos de alerta ......................S-26
Solución de problemas del proyector ..........S-28
Especificaciones ...................................... S-28
Digital Light Processing
TM
, DLP
TM
, Digital Micromirror Device
TM
y DMD
TM
son marcas
comerciales de Texas Instruments Incorporated de los Estados Unidos.
Microsoft, Windows, Windows NT, Windows XP y el logotipo Windows son marcas comerciales o
marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Apple y Macintosh son marcas registradas de Apple Computer, Inc. de los Estados Unidos.
Adobe y Acrobat son marcas registradas de Adobe System Incorporated.
Los otros nombres de productos y compañías pueden ser marcas registradas o marcas
comerciales de sus propietarios respectivos.
Los contenidos de esta guía del usuario están sujetos a cambios sin aviso.
Se prohíbe la copia de los contenidos de esta guía del usuario, ya sea en parte o en su
totalidad. Solamente se le permite usar este manual para su uso personal propio. Se prohíbe
cualquier otro uso sin el permiso de CASIO COMPUTER CO., LTD.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante Ud. ni cualquier otra tercera parte ante
cualesquier pérdidas o reclamos que se produzcan debido al uso de este producto o manual.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable ante Ud. ni cualquier otra tercera parte ante
cualquier pérdida o pérdida de lucro que se produzca por una pérdida de datos debido a una falla de
funcionamiento o servicio de mantenimiento de este producto, o cualquier otra razón.
Las pantallas de muestra que se muestran en este manual son solamente para propósitos ilustrativos, y
pueden aparecer ligeramente diferentes de las pantallas reales producidas por el producto.
Guía del usuario
(Operaciones básicas)
• Asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” en la página S-2 y “Precauciones de
operación” en la página S-6 antes de intentar usar este proyector.
• Este manual cubre solamente las operaciones básicas, incluyendo cómo configurar el proyector,
operaciones del proyector básicas y cómo reemplazar la lámpara. Para una información más
detallada, vea la guía del usuario (Guía del usuario (UsersGuide_Spanish.pdf)) en el CD-ROM
que viene con el proyector.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 27 28

Resumo do Conteúdo

Página 1 - (Operaciones básicas)

EspañolContenidosS-1EspañolPrecauciones de seguridad ... S-2Precauciones de operación ... S-6Desembalaje ...

Página 2 - Precauciones de seguridad

Características del proyector y funciones principalesS-10Características del proyector y funciones principaleszProyector de datos compacto, liviano y

Página 3

S-11Guía generalEspañolz El orificio de seguro antirrobo se provee para la conexión de un cadena antirrobo. Para mayor información, visite el sitio We

Página 4

Comenzando con las operacionesS-12Antes de usar el controlador remoto por primera vez, necesita colocar las dos pilas que vienen con el mismo.Comenzan

Página 5 - Advertencia

S-13Comenzando con las operacionesEspañolTenga en cuenta que la condición del ambiente en donde utilice el proyector afecta enormemente su rendimiento

Página 6 - Precauciones de operación

Comenzando con las operacionesS-14Puede cambiar el ángulo de inclinación del proyector en una gama de 0 a 8 grados. También puede realizar ajustes fin

Página 7 - Otras precauciones

S-15Comenzando con las operacionesEspañolz El terminal de salida RGB del proyector soporta la salida de la señal de video (señal RGB analógica) desde

Página 8

Comenzando con las operacionesS-16zEl terminal de entrada RGB puede ser conectado al terminal de video componente de un equipo de video, usando el cab

Página 9 - Desembalaje

S-17Comenzando con las operacionesEspañolz La ventana “Language” (Idioma) será proyectada la primera vez que activa la alimentación del proyector. Par

Página 10 - Guía general

Comenzando con las operacionesS-182. Mientras mantiene presionado la tecla [AUTO], mantenga presionado la tecla [ ] (alimentación) durante dos segundo

Página 11

S-19Operaciones de proyecciónEspañolApagado automáticoEl apagado automático desactiva automáticamente la alimentación del proyector, siempre que no ha

Página 12 - Configurando el proyector

Precauciones de seguridadS-2Precauciones de seguridadMuchas gracias por la compra de este producto CASIO. Antes intentar usar este producto por primer

Página 13 - Precauciones con la

Operaciones de proyecciónS-20z Puede desactivar “Ajuste automático” en el menú de configuración cuando desea inhabilitar el ajuste automático y manten

Página 14 - Más largo

Usando el menú de configuraciónS-21EspañolUsando el menú de configuraciónPresionando la tecla [MENU] mientras se proyecta una imagen, visualiza el men

Página 15

Mantenimiento por el usuarioS-22Mantenim iento por el usuarioz Apague siempre el proyector antes de limpiarlo.Limpie periódicamente el exterior del pr

Página 16

S-23Mantenimiento por el usuarioEspañolReemplazando la lámparaz Descartando la lámpara (solamente los EE.UU.)Este producto utiliza una lámpara que con

Página 17

Mantenimiento por el usuarioS-243. Dé vuelta el proyector y colóquelo en la parte superior de una mesa o en alguna superficie estable.8. Asegure el ca

Página 18

S-25Mantenimiento por el usuarioEspañolReposicionando el tiempo de lámparaLa operación de reposición de tiempo de lámpara que necesita realizar depend

Página 19 - Operaciones de proyección

Solución de problemasS-26Solución d e problemasLa condición de los indicadores le permiten saber la condición de operación actual del proyector. Esta

Página 20 - Presione la tecla [KEYSTONE]

S-27Solución de problemasEspañolPOWERTEMPAlerta: Ambar destellando J Rojo estable: Rojo destellando (intervalo de 0,5 segundo):El proyector tiene algú

Página 21

EspecificacionesS-28Siempre que experimente cualquier problema con el proyector, compruebe la sección “Solución de problemas del proyector” de la guía

Página 22 - Mantenimiento por el usuario

S-3Precauciones de seguridadEspañol● Cable de alimentaciónUn cable de alimentación dañado crea el riesgo de incendio y descargas eléctricas. Asegúrese

Página 23 - Precaución

Precauciones de seguridadS-4● Gabinete del proyectorNo abra el gabinete del proyector. Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas.● LimpiezaAnt

Página 24 - Tornillos

S-5Precauciones de seguridadEspañolPrecauciones con las pilasEl uso inadecuado de las pilas puede ocasionar que tengan fugas y manchen el área circund

Página 25

Precauciones de operaciónS-6Precauciones de operaciónz No toque la lámpara con sus manos. Haciéndolo puede dañar la lámpara y acortar su duración de s

Página 26 - Solución de problemas

S-7Precauciones de operaciónEspañolEl proyector está fabricado con componentes de precisión. De no cumplirse con lo siguiente puede resultar en incapa

Página 27

Precauciones de operaciónS-8● Corrección trapezoidal y calidad de imagenLa realización de la corrección trapezoidal ocasiona que la imagen sea comprim

Página 28 - Especificaciones

DesembalajeS-9EspañolDesembalajeA medida que desembala el proyector, compruebe para asegurarse de que todos los ítemes listados a continuación se encu

Comentários a estes Manuais

Sem comentários