Casio EX-ZS10 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZS10. Casio EX-ZS10 Brugermanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 142
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
De
Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.
Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne
brugervejledning.
Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, så du også senere kan slå op i den.
Besøg den officielle EXILIM webside på http://www.exilim.com/
for at få den sidste
nye information omkring dette produkt.
Digitalkamera
Brugervejledning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 141 142

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning

1DeTak fordi du købte dette CASIO-produkt.• Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning.• Opbevar

Página 2 - Udpakning

10. Udløserknappen trykket halvt ned. easy-indstilling1Optageindstilling (side 28)2Flash (side 39)3ISO-følsomhed (side 66)4Blændeværdi5Lukkertid6Fokus

Página 3 - Læs dette først!

100Brug af kameraet med en computerHvis du kører Mac OS X, kan du håndtere snapshots med iPhoto, der følger med visse Macintosh-produkter. Hvis du kør

Página 4 - Optagelse af film og lyd 48

101Brug af kameraet med en computerDu skal have Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installeret på din computer for at kunne vise indholdet af en

Página 5 - Avancerede indstillinger 55

102Brug af kameraet med en computer• Optagede billeder overføres via trådløst LAN. Undlad at bruge Eye-Fi-kortet eller tænde for Eye-Fi-kortkommunikat

Página 6 - Udskrivning 79

103Brug af kameraet med en computerKameraet opretter en fil og gemmer den hver gang, du tager et snapshot, optager en film eller udfører andre funktio

Página 7 - Appendiks 115

104Brug af kameraet med en computerKameraet gemmer de billeder du tager i henhold til Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølgende

Página 8 - Generel oversigt

105Brug af kameraet med en computer. Understøttede billedfiler• Billedfiler der er optaget med dette kamera• DCF-kompatible billedfilerDet er muligt a

Página 9 - Monitorskærmens indhold

106Andre indstillinger (Opsætning)Andre indstillinger (Opsætning)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinger og

Página 10 - . easy-indstilling

107Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * Opsætning-faneblad * OpstartVis det billede du ønsker at bruge som opstartsbillede og vælg d

Página 11 - . Filmafspilling

108Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * Opsætning-faneblad * VerdenstidDu kan anvende verdenstidsskærmen til, fx at se hvad klokken

Página 12

109Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * Opsætning-faneblad * TidsstempelDu kan konfigurere kameraet til kun at stemple optagedatoen,

Página 13 - Kom hurtigt i gang

11. Filmoptagelse. Visning af snapshots. Filmafspilling1Optageindstilling (side 48)2Hvidbalanceindstilling (side 65)3Resterende filmhukommelseskapacit

Página 14

110Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * Opsætning-faneblad * DatoformatDu kan vælge mellem tre forskellige formater for visning af d

Página 15 - 3. Luk batteridækslet

111Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * Opsætning-faneblad * Strømsparef.Denne funktion slukker monitorskærmen, når kameraet ikke an

Página 16 - 2. Efter tilslutning af

112Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * Opsætning-faneblad * REC/PLAY• Når “Tænd/sluk” er valgt, slukker kameraet, når du trykker på

Página 17 - 3. Tilslut USB-kablet til

113Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * Opsætning-faneblad * USBDu kan anvende den nedenstående procedure til at vælge USB-kommunika

Página 18

114Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[SET] * MENU * Opsætning-faneblad * FormaterHvis der er isat et hukommelseskort i kameraet, formaterer denn

Página 19 - 2. Tilslut kameraet til

115AppendiksAppendiks. Brug ikke kameraet mens du er i bevægelse• Brug aldrig kameraet til at optage eller afspille billeder, mens du styrer en bil el

Página 20 - Bagsidelampens virkemåde

116Appendiks. Røg, unormal lugt, overophedning eller andre uregelmæssigheder• Fortsat brug af kameraet mens det udsender røg eller en mærkelig lugt, e

Página 21 - Tips for spare på batteriet

117Appendiks. Følgende steder bør undgås• Du må aldrig efterlade dit kamera på nogen af følgende steder. Hvis du gør det, er der risiko for brand elle

Página 22 - 4. Indstil datoen og tiden

118Appendiks• Hvis du nogensinde skulle blive opmærksom på lækage, en mærkelig lugt, udvikling af varme, misfarvning, deformation eller andet unormalt

Página 23 - Understøttede hukommelseskort

119Appendiks. Forholdsregler ved datafejlDit digitale kamera er fremstillet ved hjælp af digitale præcisionskomponenter. Følgende procedurer skaber ri

Página 24

12Du kan slå skærminformation til og fra ved at trykke på [8] (DISP). Du kan konfigurere separate indstillinger for REC-indstillingen og PLAY-indstill

Página 25

120Appendiks. Pas på dit kamera• Rør aldrig ved objektivet eller flashvinduet med dine fingre. Fingeraftryk, snavs og andet på objektivet eller flashe

Página 26 - Sådan slukker du kameraet

121Appendiks. Andre forholdsreglerKameraet kan blive lettere varmt under brug. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl.. CopyrightsUdover ti

Página 27 - Hold kameraet rigtigt

122AppendiksEnhver form for uautoriseret kommerciel kopiering, distribution og kopiering af den medfølgende software over et netværk er forbudt.Dette

Página 28 - 2. Ret kameraet mod

123Appendiks. Forholdsregler under brug• Ved anvendelse under kolde forhold vil batteriet altid yde mindre end under normale temperaturer. Dette er på

Página 29

124AppendiksSe side 23 angående oplysninger om understøttede hukommelseskort og om hvordan du sætter et hukommelseskort i.Tryk ind på hukommelseskorte

Página 30 - Visning af snapshots

125Appendiks. Forholdsregler for håndtering af hukommelseskortVisse typer hukommelseskort kan nedsætte hastigheden af kameraet. Der kan især være prob

Página 31 - 1. Tryk på [ ] (Slet)

126AppendiksDe forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacitet. Sørg derfor for at undersøge om din computer opfylder kraven

Página 32 - Sådan sletter du alle filer

127AppendiksTabellerne i dette afsnit viser standardindstillingerne på menuer, der vises i REC-indstillingen og PLAY-indstillingen, når du nulstiller

Página 33 - Begrænsninger for Autofokus

128Appendiks“Opsætning”-faneblad. PLAY-indstilling“Afspil”-faneblad“Opsætning”-faneblad• Indholdet af “Opsætning”-fanebladet er det samme i REC-indsti

Página 34 - Snapshotvejledning

129AppendiksNår tingene ikke går rigtigt... FejlfindingProblem Mulige årsager og anbefalede løsningerStrømforsyningKameraet tændes ikke.1)Batteriet er

Página 35 - . Angående billedstørrelser

13Kom hurtigt i gangKom hurtigt i gangHvad er et digitalkamera?SletEt digitalkamera gemmer billeder på et hukommelseskort, sådan at du kan optage og s

Página 36

130AppendiksMotivet er ude af fokus på det optagede billede.Motivet er muligvis ikke ordentligt fokuseret. Sørg for, at motivet er placeret inde i fok

Página 37 - (Snapshotbilledstørrelse)

131AppendiksEt optaget billede blev ikke gemt.1)Kameraet lukkede muligvis ned inden gemmefunktionen var gennemført, hvilket gør at billedet ikke blive

Página 38

132AppendiksAfspilningFarven på det afspillede billede er anderledes end billedet på monitorskærmen under optagelse.Sollys eller lys fra en anden lysk

Página 39 - Brug af flash (Flash)

133AppendiksSkærmen for sprogvalg vises, når kameraet tændes.1)Du konfigurerede ikke startindstillinger efter anskaffelse af kameraet, eller kameraet

Página 40 - Rødøje-reduktion

134AppendiksSkærmmeddelelserALERTKameraets beskyttelsesfunktion er muligvis blevet aktiveret pga., at kameraets temperatur er for høj. Sluk kameraet o

Página 41 - Forsidelampe

135AppendiksHukommelsen er fuldHukommelsen er fuld af billeder, som du har taget, og/eller filer der er gemt under redigering. Slet filer som du ikke

Página 42 - Ikon for

136AppendiksSnapshotAntal snapshots/Optagetid for film/Optagetid for stemmeoptagelserBilledstørrelse (pixels)BilledkvalitetOmtrentlig billedfilstørrel

Página 43

137AppendiksFilmStemmeoptagelse*1Indbygget hukommelseskapacitet efter formatering*2 De ovennævnte værdier er baseret på anvendelse af et PRO HIGH SPEE

Página 44

138AppendiksSpecifikationerFilformat Snapshots:JPEG (Exif version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibelFilm:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-lyd (mono)Lyd

Página 45 - 4. Tryk på [SET]

139AppendiksBlændeværdi F3,2 (Vid.) til F8,0 (Vid.) (Ved brug med ND-filter)* Brug af optisk zoom ændrer blændeværdien.Hvidbalance Auto, Dagslys, Over

Página 46 - * 5X optisk zoompunkt

14Kom hurtigt i gangDit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for at gøre det nemmere at tage digitale billeder, i

Página 47

140AppendiksOmtrentlig batteritidAlle de værdier, der er opgivet herunder, repræsenterer den omtrentlige tid under normale temperaturer (23°C), inden

Página 48 - Optagelse af film og lyd

141Appendiks. Genopladeligt lithium-ion batteri (NP-120). USB-AC-adapter (AD-C53U)Nominel spænding 3,7 VNominel strømstyrke 600 mAhTemperaturbetingels

Página 49 - Mikrofon

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1104-CM29

Página 50 - Resterende optagetid

15Kom hurtigt i gangBemærk, at batteriet til et nykøbt kamera ikke er opladet. Udfør trinene nedenfor for at sætte batteriet ind i kameraet og oplade

Página 51

16Kom hurtigt i gangDu kan anvende en af de to følgende metoder til at oplade kameraets batteri.• USB-AC-adapter• USB-forbindelse til en computer. Såd

Página 52 - Brug af BEST SHOT

17Kom hurtigt i gang3. Tilslut USB-kablet til kameraet.Bagsidelampen bør lyse rødt, hvilket angiver, at opladningen er startet.Bagsidelampen slukker,

Página 53

18Kom hurtigt i gang. Sådan oplades vha. en USB-forbindelse til en computerBatteriet inde i kameraet oplades, når kameraet tilsluttes direkte til en c

Página 54 - . BEST SHOT-forholdsregler

19Kom hurtigt i gang2. Tilslut kameraet til computeren mens den er tændt.Bagsidelampen bør lyse rød, hvilket angiver, at opladningen er startet.Bagsid

Página 55 - Avancerede indstillinger

2Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alle de dele, der er vist nedenfor, er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte din o

Página 56

20Kom hurtigt i gang• Selvom du tænder for kameraet, fortsætter batteriet med at oplade, hvis der er en USB-forbindelse til en computer. I dette tilfæ

Página 57

21Kom hurtigt i gangKontrol af resterende batteriniveauEfterhånden som strømmen på batteriet opbruges, viser en batteriindikator på monitorskærmen hvo

Página 58 - Fokusramme

22Kom hurtigt i gangDen første gang du sætter et batteri ind i kameraet, kommer der en skærm frem, hvor du kan sætte indstillingerne for skærmsprog, d

Página 59

23Kom hurtigt i gang• Hvert land kontrollerer dets lokale klokkeslæt og brugen af sommertid, og det kan derfor muligvis ændres.• Fjerner du batteriet

Página 60 - (Anti shake)

24Kom hurtigt i gang1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke kameraet og åbn derefter batteridækslet.Mens du trykker på batteridækslet, skal du skyde

Página 61

25Kom hurtigt i gangDu er nødt til at formatere et nyt hukommelseskort, inden du bruger det første gang.1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at tænde for k

Página 62 - Brug af Ikonhjælp (Ikonhjælp)

26Kom hurtigt i gang• Pas på der ikke er noget i vejen, eller objektivet kommer i kontakt med noget, når det kommer frem. Holder du objektivet med din

Página 63

27Kom hurtigt i gangDu får ikke skarpe billeder, hvis du bevæger kameraet, når du trykker på udløserknappen. Når du trykker på udløserknappen, skal du

Página 64 - 2. Tryk på [SET]

28Kom hurtigt i gang1. Tryk på [r] (REC) for at tænde kameraet.Kameraet går ind i REC-indstillingen.Sørg for, at R vises på skærmen. Hvis ikke, se sid

Página 65

29Kom hurtigt i gang3. Tryk halvt ned på udløserknappen for at fokusere motivet.Når fokuseringen er fuldført, bipper kameraet, bagsidelampen lyser grø

Página 66

3• Indholdet af denne manual og den medfølgende basisreference ændres muligvis uden forudgående underretning.• Indholdet af denne manual er blevet kon

Página 67 - Visning af snapshots og film

30Kom hurtigt i gang. Sådan spores bevægelsen af et motiv i bevægelseTryk halvt ned på udløserknappen for at følge og fokusere automatisk på et motiv

Página 68 - Visning af billedmenuen

31Kom hurtigt i gangHvis hukommelsen fyldes op, kan du slette snapshots og film, du ikke længere behøver, for at frigøre hukommelse og optage flere bi

Página 69 - AudioVideo

32Kom hurtigt i gang1. Tryk på [ ] (Slet).2. Brug [8] og [2] til at vælge “Slet filer” og tryk derefter på [SET].• Der vises et skærmbillede for valg

Página 70

33Kom hurtigt i gangOperation• Åbn aldrig batteridækslet, mens bagsidelampen blinker grønt. Det kan medføre, at det billede du lige har taget ikke gem

Página 71 - Brug af PLAY-panelet

34SnapshotvejledningSnapshotvejledningKontrolpanelet kan bruges til at konfigurere kameraindstillinger.1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.Derved væl

Página 72

35Snapshotvejledning• Der vises intet ikon for indstillinger i kontrolpanelet (side 9), som er indstillet til standardværdien (nulstilling). Der vises

Página 73

36SnapshotvejledningTips til valg af billedstørrelseBemærk, at store billeder har flere pixels, og de fylder derfor mere i hukommelsen.• For oplysning

Página 74

37Snapshotvejledning. Sådan vælges snapshotbilledstørrelsen1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den øverste indstillin

Página 75

38Snapshotvejledning. Angivelse af billedkvalitet for filmBilledkvalitet for film er en standard, der bestemmer graden af billedernes detaljering og s

Página 76

39Snapshotvejledning1. Tryk en gang på [2] ( ) i REC-indstillingen.2. Brug [4] og [6] til at vælge den ønskede flashindstilling og tryk derefter på [S

Página 77

4IndholdIndholdUdpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Læs dette først!

Página 78 - Kopiering af filer (Kopier)

40Snapshotvejledning• Pas på at dine fingre og remmen ikke spærrer for flashen.• Den ønskede effekt opnås muligvis ikke, hvis motivet enten er for lan

Página 79 - Udskrivning

41SnapshotvejledningAnvender du Selvudløseren, starter der er en timer, når du trykker på udløserknappen. Udløseren slippes, og billedet tages efter e

Página 80 - PictBridge

42SnapshotvejledningVed optagelse af personer registrerer ansigtsregistreringsfunktionen ansigterne på op til 10 enkeltpersoner og justerer fokus og l

Página 81 - . Sådan udskriver du

43SnapshotvejledningDu kan bruge denne indstilling til at justere balancen mellem lyse og mørke områder under optagelse af billeder.1. Tryk på [SET] i

Página 82 - 3. Tryk på [SET]

44Snapshotvejledning. Kontrolpanel i easy-indstillingI easy-indstillingen giver kontrolpanelet dig adgang til fire indstillingsemner: billedstørrelse,

Página 83

45Snapshotvejledning4. Tryk på [SET].Dette anvender din(e) indstilling(er) og viser søger-skærmen for easy-indstillingen, hvilket angiver, at kameraet

Página 84 - . Datostempling

46Snapshotvejledning• Jo højere den digitale zoomfaktor er, desto grovere bliver det optagede billede. Bemærk, at kameraet også har en funktion, der g

Página 85 - *) (side 95)

47Snapshotvejledning• Punktet for billedforringelse afhænger af billedets størrelse (side 35). Desto mindre en billedstørrelse, jo højere en zoomfakto

Página 86

48Optagelse af film og lydOptagelse af film og lyd1. Konfigurer kvalitetsindstillingen for filmen (side 38).Længden på den film, du kan optage, afhæng

Página 87

49Optagelse af film og lyd• Under længerevarende filmoptagelse bliver kameraet lidt varmt. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl.• Kamerae

Página 88 - 5. Tænd for kameraet

5Indhold❚Sådan afspilles en lydoptagelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51❚❙Brug af BEST SHOT 52Hvad er BE

Página 89

50Optagelse af film og lydMed Stemmeoptagelse kan du nøjes med at optage lyd uden et snapshot eller en film.• Se side 137 for oplysninger om stemmeopt

Página 90 - Afspilning af film

51Optagelse af film og lyd1. I PLAY-indstillingen skal du bruge [4] og [6] til at vise den Stemmeoptagelsesfil, du vil afspille.` vises i stedet for e

Página 91 - . Hvad er YouTube?

52Brug af BEST SHOTBrug af BEST SHOTBEST SHOT giver dig en samling “scener”, der viser en række forskellige typer optageforhold. Når du behøver at ænd

Página 92

53Brug af BEST SHOT4. Tryk på [SET] for at konfigurere kameraet med indstillingerne for den indeværende valgte scene.Kameraet vender tilbage til REC-i

Página 93

54Brug af BEST SHOT. BEST SHOT-forholdsregler• Visse BEST SHOT-scener kan ikke bruges under optagelse af en film.• Scenen For YouTube kan ikke anvende

Página 94

55Avancerede indstillingerAvancerede indstillingerDet følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forskellige kameraindstill

Página 95

56Avancerede indstillinger• [ ] (Slet) gør det nemt at navigere rundt mellem faneblade og menuer.– Trykker du på [ ] (Slet), mens der er valgt et fane

Página 96

57Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * Optag-faneblad * Fokus*1Fokusområdet er afstanden fra objektivoverfladen.*2 Minimum ændr

Página 97

58Avancerede indstillingerSådan fokuseres med manuel fokus1. Komponer billedet på monitorskærmen sådan at det motiv, du ønsker at fokusere på, er omsl

Página 98

59Avancerede indstillinger2. Men du holder udløserknappen trykket halvt ned (hvilket vedholder fokusindstillingen), skal du komponere billedet ved at

Página 99

6Indhold❚❙Udskrivning 79Udskrivning af snapshots. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Direkte tilslutni

Página 100 - Afspilning af en film

60Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * Optag-faneblad * KontinuerligMens Kontinuerlig udløser er aktiveret, optager kameraet ko

Página 101 - Brugerregistrering

61Avancerede indstillinger• ISO-følsomhed, blænde, og lukkertid vises ikke på monitorskærmen, når du trykker halvt ned på udløserknappen, mens der er

Página 102

62Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * Optag-faneblad * V/H-tastDu kan tildele en af de fire funktioner nedenfor til tasterne [

Página 103 - 100CASIO

63Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * Optag-faneblad * Hukomm.Når du slukker kameraet, husker det de aktuelle indstillinger fo

Página 104 - . Hukommelsesmappens struktur

64Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-faneblad * T Kvalitet (Snapshot)• “Fin”-indstillingen giver dig mulighed for at

Página 105 - . Understøttede billedfiler

65Avancerede indstillinger• Du kan muligvis ikke opnå tilfredsstillende resultater selv efter at have anvendt eksponeringskompensationen, hvis du tage

Página 106 - Procedure

66Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [SET] * MENU * Kvalitet-faneblad * ISOISO-følsomhed er et mål for lysfølsomheden.• Der anvendes altid “

Página 107 - (Fil nr.)

67Visning af snapshots og filmVisning af snapshots og filmSe side 30 angående hvordan du viser snapshots.1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og

Página 108 - 5. Tryk på [SET]

68Visning af snapshots og film1. I PLAY-indstillingen skal du bruge [4] og [6] til at scrolle gennem billederne indtil det ønskede billede vises.2. Sk

Página 109

69Visning af snapshots og film1. Brug det AV-kabel, der følger med kameraet, til at slutte kameraet til tv’et.• Sørg for, at du trykker kabelstikket h

Página 110

7Indhold❚❙Appendiks 115Forholdsregler under brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Strømforsyning. . .

Página 111

70Visning af snapshots og film• Inden du tilslutter kameraet til et tv for at vise billeder, skal du sørge for at konfigurere kameraets [r] (REC) og [

Página 112

71Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinge

Página 113

72Andre afspilningsfunktioner (PLAY). PLAY-menuoperationer i denne manualPLAY-menuoperationer angives i denne manual som vist nedenfor. Den følgende o

Página 114

73Andre afspilningsfunktioner (PLAY)1. Tryk på [SET] i PLAY-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge det tredje nederste PLAY-panelpunkt (Slidesh

Página 115 - Appendiks

74Andre afspilningsfunktioner (PLAY)1. I PLAY-indstillingen skal du vise det snapshot eller den film, du ønsker at rotere.2. Tryk på [SET].3. Brug [8]

Página 116 - . Adskillelse og modificering

75Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [SET] * MENU * Afspil-faneblad * DPOF-printSe side 82 angående yderligere o

Página 117 - . Genopladeligt batteri

76Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [SET] * MENU * Afspil-faneblad * Ændr str.Du kan reducere størrelsen på et

Página 118 - . Batteritid

77Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [SET] * MENU * Afspil-faneblad * Eftersynkron.2. Tryk på [SET] igen for at

Página 119 - . Objektiv

78Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Styring af afspilning af Stemmeoptagelser• Lyd fra et Lyd-snapshot kan også afspilles på en computer med Windows M

Página 120 - . Pas på dit kamera

79UdskrivningUdskrivning• Du kan angive hvilke billeder, du ønsker at udskrive, antallet af kopier og datostemplingsindstillinger inden udskrivning (s

Página 121 - . Copyrights

8Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret.. KameraGenerel oversigt4213567bk9 bl8bsbr bobpbq bmbn[ ][SET][ ][ ][

Página 122 - 2. Isæt et nyt batteri

80UdskrivningDu kan tilslutte kameraet direkte til en printer, der understøtter PictBridge, og udskrive billeder uden at gå igennem en computer.. Såda

Página 123 - . Ekstra batterier

81Udskrivning. Sådan udskriver du1. Tænd printeren og ilæg papir.2. Tænd for kameraet.Udskriftsmenuskærmen vises.3. Brug [8] og [2] til at vælge “Papi

Página 124 - . Brug af et hukommelseskort

82Udskrivning. Digitalt udskrifsbestillingsformat (DPOF)DPOF er en standard, der giver dig mulighed for at inkludere oplysninger om billedtype, antal

Página 125

83Udskrivning. Konfigurering af de samme DPOF-indstillinger for alle billederProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [SET] * MENU * Afspil-faneblad * D

Página 126 - (Medfølgende CD-ROM)

84Udskrivning. DatostemplingDu kan anvende en af de følgende tre metoder til at inkludere optagedatoen på udskriften af et billede.. Standarder, der e

Página 127 - . REC-indstilling

85Brug af kameraet med en computerBrug af kameraet med en computerDu kan udføre de nedenfor beskrevne funktioner, mens kameraet er tilsluttet til en c

Página 128 - . PLAY-indstilling

86Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Windows-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.* YouTube Up

Página 129 - Fejlfinding

87Brug af kameraet med en computer. Systemkrav for den medfølgende softwareDe forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacite

Página 130

88Brug af kameraet med en computer4. Sluk kameraet og brug derefter det USB-kabel, der fulgte med kameraet, til at tilslutte det til din computer.• Ve

Página 131

89Brug af kameraet med en computer8. Højreklik på “DCIM”-mappen.9. Klik på “Kopier” på den viste genvejsmenu.10.Windows 7, Windows Vista-brugere: Klik

Página 132

9Monitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde dig informeret om kameraets status.• Skærmeksemplerne i dette

Página 133

90Brug af kameraet med en computer• Fjern aldrig USB-kablet eller betjen kameraet, mens du viser eller gemmer billeder. Gør du det, kan det forårsage,

Página 134 - Skærmmeddelelser

91Brug af kameraet med en computer. Forholdsregler vedrørende filmafspilning• Sørg for, at flytte filmdataen til harddisken på din computer inden du f

Página 135

92Brug af kameraet med en computer. Sådan uploades en filmfil til YouTube• Inden du kan anvende YouTube Uploader for CASIO, er du nødt til at gå hen p

Página 136 - Snapshot

93Brug af kameraet med en computerHvis du vil overføre billeder fra din computer til kameraet, skal du installere Photo Transport på din computer fra

Página 137

94Brug af kameraet med en computer. Sådan overføres computerskærmdump til kameraet1. Tilslut kameraet til din computeren (side 87).2. Klik på følgende

Página 138

95Brug af kameraet med en computerDen CD-ROM, der følger med kameraet, indeholder et program kaldet Virtual Painter 5 LE for CASIO. Ved at installere

Página 139

96Brug af kameraet med en computer• Virtual Painter 5 LE for CASIO understøtter kun omdannelse af JPEG-billeder optaget med digitalkameraer fra CASIO-

Página 140

97Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Macintosh OS-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.• Kamer

Página 141 - . USB-AC-adapter (AD-C53U)

98Brug af kameraet med en computer4. Sluk kameraet og brug derefter det USB-kabel, der fulgte med kameraet, til at tilslutte det til din Macintosh.• V

Página 142 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Brug af kameraet med en computer8. Når kopieringen er gennemført skal du trække drevikonet hen til skraldespanden.9. Tryk på [ON/OFF] (Power) på kam

Comentários a estes Manuais

Sem comentários