Casio EX-ZR5000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZR5000. Casio EX-ZR5000 Manual de usuario Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 242
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Cámara digital
ES
Guía del usuario
Gracias por la compra de este producto CASIO.
Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario antes de
comenzar a usar este producto.
Guarde la Guía del usuario en un lugar seguro para futuras consultas.
Para obtener la información más reciente sobre este producto, visite el sitio web
oficial EXILIM en http://www.exilim.com/
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 241 242

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guía del usuario

Cámara digitalESGuía del usuarioGracias por la compra de este producto CASIO.• Asegúrese de leer las precauciones contenidas en esta Guía del usuario

Página 2 - Accesorios

10Contenido Especificación del idioma de visualización . . . . . . . . . . . . . . . .(Language). . 197 Selección del método de salida del termin

Página 3

100Uso de BEST SHOTCon Panorámica con barrido, podrá mover la cámara para componer y grabar múltiples imágenes y combinarlas en una panorámica. Esta f

Página 4 - ¡Lea esto primero!

101Uso de BEST SHOT5. Presione el botón disparador hasta el fondo hasta que aparezca un cursor deslizante en la pantalla. Mueva lentamente la cámara e

Página 5 - Contenido

102Uso de BEST SHOTCon esta función, se graba un número de imágenes y luego se combinan para producir una imagen con un ángulo de visión súper amplio

Página 6

103Uso de BEST SHOT6. Presione el botón disparador hasta el fondo y mueva lentamente la cámara de conformidad con las instrucciones y la flecha que ap

Página 7

104Uso de BEST SHOT• Cualquiera de las siguientes condiciones pueden interrumpir la operación de Toma amplia en la mitad del proceso.– Movimiento del

Página 8 - (Conexión inalámbrica) 154

105Uso de BEST SHOTEl siguiente procedimiento le permitirá configurar la cámara para grabar instantáneas con una relación de aspecto de 16:9, mientras

Página 9

106Uso de BEST SHOTNOTA• Para obtener información detallada acerca de la conexión con la cámara y las precauciones sobre la conexión, consulte la pági

Página 10 - Apéndice 199

107Ajustes avanzados (REC MENU)Ajustes avanzados (REC MENU)A continuación se describen las operaciones de menú utilizables para configurar diversos aj

Página 11 - Guía general

108Ajustes avanzados (REC MENU)NOTA• Dependiendo del modo de grabación, algunos de los elementos del menú se mostrarán atenuados para indicar que no e

Página 12 - . Dial de control

109Ajustes avanzados (REC MENU)Este ajuste se puede utilizar para asignar la función de grabación a realizarse cuando se presiona el botón disparador

Página 13

11Guía generalGuía generalLa descripción de cada elemento se encuentra en la página cuyo número se muestra entre paréntesis.Dial de modos (páginas 33

Página 14 - . Grabación de película

110Ajustes avanzados (REC MENU)Personalizar teclas le permite asignar cualquiera de las siguientes funciones al aro de funciones, [4] y [6], y a las t

Página 15 - . Reproducción de películas

111Ajustes avanzados (REC MENU)*1 Las funciones que se pueden asignar dependen del modo de grabación.*2 Configure los siguientes ajustes para ajustar

Página 16 - Modo PLAY

112Ajustes avanzados (REC MENU)Si captura una instantánea mientras está seleccionado “Activado” para esta función, se almacenará la imagen visualizada

Página 17 - Guía de inicio rápido

113Ajustes avanzados (REC MENU)NOTA• Cuando el ajuste “Sensibilidad ISO” (página 49) está configurado a una opción distinta de “Automático”, el ajuste

Página 18

114Ajustes avanzados (REC MENU)Puede utilizar el siguiente procedimiento para cambiar el área de medición de enfoque automático para capturar instantá

Página 19 - Apertura de la pantalla

115Ajustes avanzados (REC MENU)IMPORTANTE!!• El enfoque automático se deshabilita al seleccionar “MF” (Enfoque manual) para el modo de enfoque (página

Página 20 - BIEN MAL

116Ajustes avanzados (REC MENU)IMPORTANTE!!• La detección facial no se puede usar en combinación con cualquiera de las siguientes funciones.– Algunas

Página 21 - 3. Cierre la cubierta del

117Ajustes avanzados (REC MENU)NOTA• Solamente se puede usar la corrección de sacudidas de la cámara durante la grabación de películas FHD y STD.• Las

Página 22 - 1. Presione [ON/OFF]

118Ajustes avanzados (REC MENU)• El ajuste predeterminado de fábrica para el tamaño de imagen es “12 M”.• La selección de “3:2” permite grabar las imá

Página 23 - Operación de la luz trasera

119Ajustes avanzados (REC MENU). Píxeles y tamaño de la imagenLa imagen de una cámara digital es una colección de pequeños puntos llamados “píxeles”.

Página 24

12Guía general. Dial de controlCon el dial de control, las operaciones se pueden realizar presionando los bordes del dial ([8], [2], [4], [6]), y girá

Página 25

120Ajustes avanzados (REC MENU)Permite configurar los ajustes de calidad de imagen de la película y seleccionar el modo de grabación de película (grab

Página 26

121Ajustes avanzados (REC MENU)Cuando graba las imágenes, puede utilizar este ajuste para optimizar el equilibrio entre las zonas brillantes y oscuras

Página 27 - 4. Ajuste la fecha y la hora

122Ajustes avanzados (REC MENU)Puede especificar uno de los cinco ajustes de contraste, desde +2 (máximo contraste entre claro y oscuro) a –2 (mínimo

Página 28

123Ajustes avanzados (REC MENU)Para obtener más información, vea la página 72.Seleccione “Activado” para reducir el ruido del viento durante la grabac

Página 29

124Ajustes avanzados (REC MENU)Mientras está activada la función Ayuda de icono, se muestra un texto de guía en la pantalla sobre ciertos iconos cuand

Página 30

125Ajustes avanzados (REC MENU). Cómo usar el histogramaUn histograma es un gráfico que representa la claridad de una imagen en términos de número de

Página 31 - . Para apagar la cámara

126Ajustes avanzados (REC MENU)Este ajuste le permite especificar cuáles ajustes de la cámara se deben memorizar al apagar la cámara, para que se rest

Página 32 - Horizontal Vertical

127Cómo ver instantáneas y películasCómo ver instantáneas y películasPara visualizar las instantáneas, vea el procedimiento descrito en la página 37.1

Página 33 - Para grabar una instantánea

128Cómo ver instantáneas y películas• Es posible que no se pueda reproducir películas no grabadas con esta cámara.• No es posible hacer zoom en una pe

Página 34

129Cómo ver instantáneas y películasCada vez que graba con disparo continuo (Cont.) o toma a intervalos, la cámara crea un grupo en el que se incluyen

Página 35 - Presión total

13Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlosDatos visualizados en la pantalla y cómo modificarlosLa pantalla del monitor utiliza diversos i

Página 36

130Cómo ver instantáneas y películasPuede utilizar los siguientes procedimientos para borrar las imágenes de disparo continuo mientras la reproducción

Página 37

131Cómo ver instantáneas y películasUtilice el siguiente procedimiento para dividir un grupo de disparo continuo en imágenes individuales.IMPORTANTE!!

Página 38 - . Para borrar un solo archivo

132Cómo ver instantáneas y películasUtilice el siguiente procedimiento para copiar una imagen de un grupo en un lugar ubicado fuera del grupo.1. Presi

Página 39

133Cómo ver instantáneas y películas1. En el modo PLAY, utilice [4] y [6] para desplazar las imágenes hasta que se visualice la imagen que desea.2. Gi

Página 40 - Otras precauciones

134Cómo ver instantáneas y películas1. Para conectar la cámara al televisor, utilice un cable HDMI disponible comercialmente (página 105).IMPORTANTE!!

Página 41 - Tutorial de instantáneas

135Cómo ver instantáneas y películas. Selección del método de salida del terminal HDMI (Salida HDMI)Utilice este ajuste para seleccionar el formato de

Página 42

136Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Esta sección explica opciones de menú que puede utilizar para

Página 43 - Ejemplo: Configuración de

137Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Puede girar el aro de funciones para desplazar las imágenes rápidamente o por fecha de grabación.. Creac

Página 44 - Luz delantera

138Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)4. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Crear” y, a continuación, presione [SET].Con esto se crea y guard

Página 45

139Otras funciones de reproducción (PLAY MENU). Creación de un collage con las instantáneas de un día (Destaques de fotos)Los ajustes de la cámara se

Página 46 - Hoja de papel en

14Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Grabación de instantáneas (Tomas en ráfaga). Grabación de películaVelocidad de disparo conti

Página 47 - Marco amarillo

140Otras funciones de reproducción (PLAY MENU). Cambio del Puntaje destacado de una imagen (Puntaje destacado)El siguiente procedimiento le permitirá

Página 48 - Cuadro de enfoque

141Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Cómo ver una presentación de diapositivas en la cámara (Diapositivas)Elemento del menú: DiapositivasInic

Página 49

142Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)• Para detener la presentación de diapositivas, presione [SET] o [MENU]. Si presiona [MENU], la presenta

Página 50

143Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)4. Haga doble clic en la carpeta “SSBGM” que ha creado y copie el archivo de música de fondo en la misma

Página 51 - 3. Presione [SET]

144Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)La función Editar película le permite editar una parte específica de una película utilizando uno de los

Página 52 - Uso del flash (Flash)

145Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)4. Utilice [8] y [2] para seleccionar “Sí” y, a continuación, presione [SET].La operación de corte selec

Página 53 - Reducción de ojos rojos

146Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Este procedimiento permite combinar dos películas. Cada una de las películas debe tener un tiempo de rep

Página 54

147Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Puede utilizar este ajuste para ajustar el balance entre las zonas brillantes y oscuras de las imágenes

Página 55 - Disparo con zoom

148Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Puede seleccionar uno de los cinco ajustes de nitidez, entre +2 (más brillante) a –2 (menos brillante).•

Página 56 - . Iconos del modo de zoom

149Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)1. Presione [2] mientras la reproducción de un grupo de disparo continuo o de intervalo está en proceso

Página 57 - . Factor de zoom

15Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Visualización de instantáneasNOTA• El nombre de la carpeta y el nombre del archivo que aparec

Página 58 - 1. Presione [MENU]

150Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)• Visualice la instantánea antes de realizar esta operación.Una vez que realice los ajustes de fecha y h

Página 59

151Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Usted puede reducir el tamaño de una imagen y guardarla como una instantánea separada. También se conser

Página 60 - Grabación con Cont. alta vel

152Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Es posible copiar archivos de la memoria interna de la cámara en una tarjeta de memoria, o de una tarjet

Página 61

153Otras funciones de reproducción (PLAY MENU)Para obtener más información, vea la página 131.Si desea más información, consulte las siguientes página

Página 62

154Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Conexión de la cámara con un smartphone (Conexión inalámbrica)La cámara dispone de tec

Página 63

155Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)IMPORTANTE!!• Ponga la cámara en el modo avión cuando se encuentre a bordo de un avión

Página 64

156Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)• Las imágenes grabadas con la cámara de otro fabricante no se pueden enviar utilizand

Página 65

157Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Su cámara cuenta con diversos modos inalámbricos. Seleccione el modo inalámbrico que s

Página 66

158Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Iconos de conexión inalámbricaDespués de configurar los ajustes de conexión de la cá

Página 67 - (Obturador mov.)

159Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)La instalación de la aplicación EXILIM Connect Smartphone en su smartphone hace posibl

Página 68 - Cuadro de la imagen

16Datos visualizados en la pantalla y cómo modificarlos. Configuración de los ajustes de la pantallaCada vez que presiona [8] (DISP), se desplazará a

Página 69

160Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Cuando se establece una conexión inalámbrica por primera vez entre la cámara y un smar

Página 70

161Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)7. En el smartphone, toque “Install”.Siga las instrucciones que aparecen en el smartph

Página 71

162Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica). Smartphone no compatible con Bluetooth SmartConfigure los ajustes de conexión de LAN

Página 72

163Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Esta función le permite grabar a distancia una instantánea o película con la cámara, u

Página 73 - (Toma a intervalos)

164Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)6. Componga la imagen en la pantalla del smartphone mientras realiza la captura.Para o

Página 74 - Tiempo de toma

165Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)• Si una operación de envío está tardando demasiado, la pantalla del código QR cambiar

Página 75

166Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede seleccionar un archivo más de instantáneas y/o de película de la memoria de la c

Página 76

167Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede conectar la cámara a un smartphone a través de una LAN inalámbrica para poder ve

Página 77

168Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)En esta sección se explican las operaciones y los elementos de ajuste en el modo inalá

Página 78 - Grabación de películas

169Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede configurar los ajustes de la cámara para que las imágenes se envíen automáticame

Página 79 - 6. Presione [0] (Película)

17Guía de inicio rápidoGuía de inicio rápidoSu cámara CASIO cuenta con una variedad de poderosas funciones y características para una fácil grabación

Página 80

170Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)NOTA• El envío automático se puede utilizar solamente con un smartphone compatible con

Página 81

171Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Especifica los archivos a enviar al smartphone mediante envío automático.Puede utiliza

Página 82 - 2. Presione [MENU]

172Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Puede habilitar el siguiente ajuste para que el smartphone adquiera y registre la info

Página 83

173Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la contraseña utilizada para establece

Página 84

174Conexión de la cámara con un smartphone(Conexión inalámbrica)Desempareja la cámara de un smartphone.Para utilizar la cámara con otro smartphone, pr

Página 85

175ImpresiónImpresión* Antes de imprimir, puede especificar las imágenes que desea imprimir, el número de copias, y la marca de fecha antes de imprimi

Página 86

176Impresión. Configuración individual de los ajustes DPOF para cada imagen1. En el modo PLAY, presione [MENU].2. Presione [4], utilice [8] y [2] para

Página 87

177Impresión. Especificar el número de imágenes para las imágenes agrupadasPuede especificar el número de copias al imprimir imágenes de un grupo de d

Página 88

178ImpresiónLos ajustes DPOF no se cancelan automáticamente después de finalizar la impresión.La siguiente operación de impresión DPOF se ejecutará co

Página 89 - Modo de grabación de

179Empleo de la cámara con un PCEmpleo de la cámara con un PCMientras la cámara está conectada a un PC, puede realizar las operaciones descritas a con

Página 90

18Guía de inicio rápidoDestaques de películasLos ajustes de la cámara se pueden configurar para seleccionar automáticamente los elementos destacados d

Página 91

180Empleo de la cámara con un PC• Los entornos de sistemas informáticos recomendados más arriba no garantizan un funcionamiento adecuado.• El tipo de

Página 92

181Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara al PC mediante e

Página 93 - Para grabar con BEST SHOT

182Empleo de la cámara con un PC8. Usuarios de Windows 10, Windows 8.1: En los menús “Documentos”, seleccione “Inicio” y luego “Pegar”.Usuarios de Win

Página 94

183Empleo de la cámara con un PC• Los entornos de sistemas informáticos recomendados más arriba no garantizan un funcionamiento adecuado.• El correcto

Página 95

184Empleo de la cámara con un PC. Para conectar la cámara a su PC y guardar los archivos1. Apague la cámara y luego conecte la cámara a su Macintosh m

Página 96

185Empleo de la cámara con un PC. Precauciones sobre la reproducción de películas• Para reproducir una película, primero guárdela en su PC y luego hag

Página 97 - Grabación con Toma triple

186Empleo de la cámara con un PCLa cámara crea un archivo cada vez que usted captura una instantánea, graba una película, o realiza cualquier otra ope

Página 98

187Empleo de la cámara con un PCLa cámara almacena las imágenes grabadas por usted según la Regla de diseño para sistema de archivos de cámara (DCF)..

Página 99

188Empleo de la cámara con un PC*1 Se utiliza para crear un Destaque de fotos o un Destaque de películas.*2 Esta carpeta o archivo se puede crear sola

Página 100 - Uso de BEST SHOT

189Otros ajustes (SETTING)Otros ajustes (SETTING)En esta sección se explican los elementos de menú aplicables a ambos modos, REC y PLAY.1. Presione [M

Página 101 - Cursor deslizante

19Guía de inicio rápidoLa pantalla de la cámara puede abrirse hacia arriba hasta 180 grados. Esto significa que puede posicionar la pantalla en la mis

Página 102 - Marco azul

190Otros ajustes (SETTING)• Si activa el “Modo ECO” (página 189) mientras el ajuste “Pantalla” es +2 o +1, el ajuste “Pantalla” cambiará a 0.• La sali

Página 103 - Instrucciones

191Otros ajustes (SETTING)• Si borra todos los archivos de una carpeta, se borrará también la carpeta.Usted puede configurar la cámara para que se ind

Página 104 - * junto

192Otros ajustes (SETTING)Este ajuste permite configurar la cámara para que las imágenes se reproduzcan con la misma orientación que tenía la cámara e

Página 105 - 2. Encienda la cámara

193Otros ajustes (SETTING)Esta función apaga la pantalla y se ilumina la luz trasera (verde) cuando no se realiza ninguna operación en la cámara duran

Página 106

194Otros ajustes (SETTING)• Con “Encender/apagar”, la cámara se apaga al presionar Página (PLAY) en el modo PLAY.La cámara no iniciará la operación de bo

Página 107 - Ajustes avanzados (REC MENU)

195Otros ajustes (SETTING)Puede utilizar la pantalla de hora mundial para ver la hora actual en una zona diferente de su ciudad local cuando usted via

Página 108 - Elemento del menú: Cont

196Otros ajustes (SETTING)Una vez que realice los ajustes de fecha y hora que desea, seleccione “Aplicar” y, a continuación, presione [SET] para aplic

Página 109

197Otros ajustes (SETTING). Especifique el idioma de visualización que desea.Seleccione la pestaña inferior “¥”.Seleccione “Language”.Seleccione el

Página 110 - (Personalizar teclas)

198Otros ajustes (SETTING)Si desea información acerca de los ajustes predeterminados de fábrica, vea la página 224.Los ajustes siguientes no se reposi

Página 111

199ApéndiceApéndice*PELIGROEste símbolo indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea peligro de muerte o graves lesiones person

Página 112 - Elemento del menú: ISO

2Cuando desembale la cámara, compruebe que no falte ninguno de los accesorios mostrados a continuación. Si hay algún elemento faltante, póngase en con

Página 113 - (Lím/sup. ISO)

20Guía de inicio rápido. Apertura de la pantallaPara abrirla, levántela por el punto  de la parte inferior central de la pantalla, tal como se muestr

Página 114 - Elemento del menú: Área AF

200Apéndice• La negligencia en la observación de las siguientes precauciones crea el riesgo de sobrecalentamiento de la batería, incendio y explosión.

Página 115 - IMPORTANTE!

201Apéndice*ADVERTENCIA.Humos, olores anormales, recalentamiento, y otras anormalidades• Si continúa utilizando la cámara después de detectar emisión

Página 116 - Elemento del menú: Medición

202Apéndice• Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Esto puede provocar riesgos de descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación o el ench

Página 117

203Apéndice. Caídas y maltrato• Si sigue usando la cámara después de haberse dañado debido a una caída o maltrato, podría resultar en incendio y desca

Página 118 - (Tamaño imagen)

204Apéndice*PRECAUCIÓN. Adaptador USB AC• El uso incorrecto del adaptador USB AC crea el riesgo de incendio o descarga eléctrica. Asegúrese de observa

Página 119 - (Calidad imagen)

205Apéndice. Lugares inestables• No coloque nunca la cámara sobre una superficie inestable, un estante alto, etc. La cámara podría caer, y provocar le

Página 120

206Apéndice. Protección de la memoria• Siempre que reemplace la batería o la tarjeta de memoria, asegúrese de seguir al pie de la letra el procedimien

Página 121 - Elemento del menú: Saturación

207Apéndice. Precauciones sobre error de datosSu cámara digital ha sido fabricada con componentes digitales de alta precisión. Cualquiera de las sigui

Página 122 - Elemento del menú: Luz AF

208Apéndice. Cuidados de su cámara• Nunca toque el objetivo o la ventanilla del flash con los dedos. Las huellas de los dedos, la suciedad o cualquier

Página 123 - Elemento del menú: Revisar

209ApéndiceÁreas de uso previstasEsta cámara está diseñada para utilizarse en los países o zonas que figuran en el siguiente sitio web.http://world.ca

Página 124 - (Info grabación)

21Guía de inicio rápidoTenga en cuenta que la batería de una cámara recién comprada no está cargada. Realice los siguientes pasos para instalar la bat

Página 125 - . Cómo usar el histograma

210Apéndice• Adobe y Reader son marcas comerciales o marcas registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países.• HDMI, e

Página 126 - (Memoria)

211Apéndice. Software de código abiertoEste producto incluye un software cuya licencia está sujeta a las siguientes condiciones.OpenVG 1.1 Reference I

Página 127 - Cómo ver una película

212Apéndice "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or ar

Página 128

213Apéndice 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetu

Página 129 - Controles de reproducción

214Apéndice wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only a

Página 130

215Apéndice 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,

Página 131

216Apéndice See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. Apache License Version 2.0, Januar

Página 132

217Apéndice submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit

Página 133 - Factor de zoom

218Apéndice excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a &qu

Página 134

219Apéndice 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,

Página 135

22Guía de inicio rápidoPara reemplazar la batería1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimen

Página 136 - (Disparador del.)

220Apéndice. Si la luz trasera de la cámara comienza a destellar en rojo...Si la luz trasera comienza a destellar en rojo durante la carga, significa

Página 137

221Apéndice. Precauciones de uso• El funcionamiento suministrado por una batería a bajas temperaturas es siempre menor que a temperaturas normales. Es

Página 138

222ApéndiceVea la página 28 para obtener información acerca de las tarjetas de memoria compatibles y cómo instalarlas.. Uso de una tarjeta de memoria•

Página 139 - (Destaques de fotos)

223Apéndice. Cómo descartar o ceder una tarjeta de memoria o la cámaraLas funciones de formateo y borrado de la cámara no eliminan realmente los archi

Página 140

224ApéndiceLas tablas de esta sección muestran los ajustes iniciales predeterminados, configurados para las opciones de menú (que se visualiza al pres

Página 141 - (Diapositivas)

225Apéndice.p PLAY MENUMemoriaAnillo func.: Activado /Cont.: Desactivado /Flash: Activado / Enfoque: Desactivado / ISO: Desactivado / Eq. blanco: Desa

Página 142

226Apéndice. ¥ SETTING. Ajustes inalámbricosModo avión DesactivadoEnvío autom. DesactivadoArchivo p/envío autom.T Camb/tam enviar3MInfo ubicación Desa

Página 143 - (Hacer una película)

227ApéndiceAlgo no anda bien... Localización y solución de problemasProblema Posibles causas y acción recomendadaFuente de alimentaciónLa cámara no se

Página 144 - Rango de corte (azul)

228ApéndiceEl objeto aparece desenfocado en la imagen grabada.La imagen no estaba correctamente enfocada. Al componer la imagen, asegúrese de que el o

Página 145

229ApéndiceLa imagen grabada no fue guardada.1)Es posible que la imagen no se haya guardado por haber apagado la cámara antes de finalizar la operació

Página 146

23Guía de inicio rápidoOperación de la luz traseraIMPORTANTE!!• La carga puede tardar más de lo normal en función de la temperatura ambiente o cuando

Página 147

230ApéndiceLa pantalla del monitor queda en blanco y la operación de la cámara se deshabilita.Si para el modo de grabación se selecciona S o M a una v

Página 148 - Elemento del menú: Proteger

231ApéndiceConexión inalámbricaNo consigo establecer la conexión inalámbrica. La conexión inalámbrica se interrumpe.1)La cámara no podrá conectarse co

Página 149 - (Proteger)

232ApéndiceLa pantalla de selección de idioma aparece al encender la cámara.1)No ha configurado los ajustes iniciales después de comprar la cámara o h

Página 150

233ApéndiceMensajes visualizadosBatería baja. La carga de la batería es baja.El archivo no está.No se pudo encontrar la imagen especificada con el aju

Página 151 - Elemento del menú: Recorte

234ApéndiceSobrecalentamiento. La cámara se apagará.La función de protección de la cámara podría haberse activado debido a una temperatura excesivamen

Página 152 - 2. Presione [SET]

235ApéndiceInstantáneaNúmero de instantáneas/tiempo de grabación de la películaTamaño de imagen (píxeles)CalidadTamaño de archivoMemoria interna*1 Cap

Página 153

236ApéndicePelículas*1Capacidad de la memoria interna después de formatearla (aproximadamente 27,6 MB)*2 Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC

Página 154 - (Conexión inalámbrica)

237Apéndice*4 La velocidad de transferencia de datos de la memoria interna no es suficiente para las películas FHD y HS. En lo posible, procure utiliz

Página 155

238ApéndiceEspecificacionesFormato de archivo Instantáneas:RAW (DNG)*, JPEG (Exif Versión 2.3; DCF 2.0 estándar; compatible con DPOF)Películas:formato

Página 156 - . Acerca de EXILIM Connect

239ApéndiceControl de exposición AE programado, AE con prioridad de apertura, AE con prioridad a la velocidad de obturación, exposición manualCompensa

Página 157 - Uso del modo inalámbrico

24Guía de inicio rápido. Para cargar mediante conexión USB a un PCLa conexión USB le permite cargar la batería mientras está instalada en la cámara.Co

Página 158

240ApéndiceDuración aproximada de la bateríaTodos los valores indicados a continuación representan el tiempo aproximado a temperaturas normales (23 °C

Página 159 - . iPhone (iOS)

241Apéndice. Batería recargable de ion-litio (NP-130A). Adaptador USB AC (AD-C53U)Tensión nominal 3,7 VCapacitancia nominal 1800 mAhRequisitos de temp

Página 160

2016CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1608-AM29

Página 161

25Guía de inicio rápido• Para una carga rápida, se recomienda utilizar el adaptador USB AC suministrado.• No podrá fotografiar imágenes con la cámara

Página 162

26Guía de inicio rápidoVerificación de la energía restante de la bateríaA medida que la batería se va consumiendo, un indicador de carga en la pantall

Página 163 - (Fotografiar con el teléfono)

27Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para encender la cámara.2. Utilice [8] y [2] para seleccionar el idioma que desea y, a c

Página 164

28Guía de inicio rápidoAunque la cámara cuenta con una memoria incorporada, su capacidad es pequeña. Para tomar una gran cantidad de imágenes o pelícu

Página 165

29Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para apagar la cámara y luego abra la cubierta del compartimento de la batería.2. Insert

Página 166 - (Enviar imagen seleccionada)

3. Ajuste de la longitud de la correaLa longitud de la correa se puede ajustar convenientemente para usarla como correa del cuello o correa del hombro

Página 167

30Guía de inicio rápidoCambio de la tarjeta de memoriaHaga presión sobre la tarjeta de memoria y suéltela. Esto hará que salte ligeramente fuera de la

Página 168

31Guía de inicio rápido. Para encender la cámara• Asegúrese de que no haya nada que pueda restringir o entrar en contacto con el objetivo mientras se

Página 169

32Guía de inicio rápido• No podrá obtener imágenes nítidas si mueve la cámara al presionar el botón disparador. Sostenga la cámara correctamente en la

Página 170

33Guía de inicio rápido1. Presione [ON/OFF] (Encender/apagar) para encender la cámara.La cámara ingresará en el modo REC.• Si la cámara está en el mod

Página 171

34Guía de inicio rápido1. Apunte la cámara hacia el objeto.La cámara decide automáticamente el área de enfoque y visualiza los cuadros de enfoque segú

Página 172 - (Info ubicación)

35Guía de inicio rápido. Si la imagen no está enfocada...Si el cuadro de enfoque permanece en rojo y la luz trasera destella en verde, significa que l

Página 173

36Guía de inicio rápido. Grabación con Premium Auto PRO• Algunos elementos del menú no estarán disponibles mientras se está utilizando Premium Auto PR

Página 174

37Guía de inicio rápidoUtilice el siguiente procedimiento para ver instantáneas en la pantalla del monitor de la cámara.• Para obtener información sob

Página 175 - Impresión

38Guía de inicio rápidoSi se llena la memoria, puede borrar las instantáneas y películas que ya no necesita para crear más espacio y grabar más imágen

Página 176

39Guía de inicio rápido4. Si lo desea, repita el paso 3 para seleccionar otros archivos. Una vez que termine de seleccionar los archivos, presione [ME

Página 177

4• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de

Página 178 - . Estampado de fecha

40Guía de inicio rápidoOtras precauciones• Cuanto más lenta sea la velocidad de obturación, mayor será la posibilidad de que se generen ruidos percept

Página 179 - Empleo de la cámara con un PC

41Tutorial de instantáneasTutorial de instantáneasSu cámara permite diferentes modos de grabación. Antes de grabar una imagen, gire el dial de modos p

Página 180

42Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• Si no consigue realizar correctamente el enfoque con Programación automática, intente usar el bloqueo de enfoq

Página 181 - (incluido con la cámara)

43Tutorial de instantáneasEl panel de control se puede usar para configurar los ajustes de la cámara.1. En el modo REC, presione [SET].2. Utilice [8]

Página 182

44Tutorial de instantáneasCon el temporizador, un temporizador se activa al presionar el botón disparador. El obturador se dispara y la imagen se capt

Página 183

45Tutorial de instantáneasNOTA• El temporizador no puede utilizarse junto con las siguientes funciones.Cont. alta vel. con pregrabación con disparo co

Página 184

46Tutorial de instantáneas• Cuando se selecciona “‡ Automático” para el ajuste del equilibrio de blanco, la cámara determina automáticamente el punto

Página 185

47Tutorial de instantáneas• El enfoque automático es el único modo de enfoque disponible con Retoque (página 50) o Detección facial (página 115) habil

Página 186 - CIMG0026.JPG

48Tutorial de instantáneasNOTA• La función macro automático hace que la cámara mida la distancia hasta el objeto y que seleccione automáticamente enfo

Página 187 - . Acerca de DCF

49Tutorial de instantáneasLa sensibilidad ISO es un valor que expresa la sensibilidad a la luz.1. Seleccione la opción (Sensibilidad ISO) del panel d

Página 188

5ContenidoContenidoAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Fijación d

Página 189 - Otros ajustes (SETTING)

50Tutorial de instantáneasLa función Retoque permite ajustar los tonos y la textura de la piel del sujeto y suavizar las sombras faciales provocadas p

Página 190 - Elemento del menú: Sonidos

51Tutorial de instantáneasAntes de grabar, puede ajustar manualmente el valor de exposición (valor EV) de la imagen.– Rango de compensación de exposic

Página 191 - (Crear carpeta)

52Tutorial de instantáneas1. En el modo REC, presione [2] ( ) para seleccionar el ajuste del flash que desee.2. Presione el botón disparador para real

Página 192 - (Rotac. aut.)

53Tutorial de instantáneasIMPORTANTE!!• Las impurezas sobre la ventana del flash pueden reaccionar a la luz de flash y generar humo u olores extraños.

Página 193 - (Apag. autom.)

54Tutorial de instantáneasEl modo de medición determina qué parte del objeto se va a medir para la exposición.1. Seleccione la opción (Medición) del

Página 194 - (Incl/pant.)

55Tutorial de instantáneasSu cámara admite las siguientes operaciones de zoom.• El factor máximo de zoom depende del ajuste de tamaño de la imagen y d

Página 195 - 5. Presione [MENU] dos veces

56Tutorial de instantáneas. Uso del zoom con el aro de funciones (Zoom/escal.)Si asigna la función Zoom/escal. al aro de funciones podrá realizar las

Página 196 - Elemento del menú: Ajustar

57Tutorial de instantáneas. Descripción de la barra de zoomDurante una operación de zoom, aparece una barra de zoom en la pantalla para mostrar el aju

Página 197 - (Formato)

58Tutorial de instantáneasExisten dos tipos de Zoom de Súper Resolución: Zoom SR único y Zoom SR múltiple. El Zoom SR único utiliza la súper resolució

Página 198 - (Versión)

59Tutorial de instantáneasEsta función utiliza la tecnología de súper resolución y múltiples imágenes de disparo continuo (ráfaga) para extender el ra

Página 199 - *PRECAUCIÓN

6ContenidoCómo grabar una ráfaga de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Cont.) . . 60 Grabación con Cont. alta vel. . . . . . . .

Página 200

60Tutorial de instantáneasCon Cont. alta vel., las imágenes se capturan continuamente mientras mantiene presionado el botón disparador.En la siguiente

Página 201

61Tutorial de instantáneas8. Utilice [8] y [2] para seleccionar la velocidad de disparo continuo (Cont.) que desea y, a continuación, presione [4].• U

Página 202

62Tutorial de instantáneasAl mantener el botón disparador presionado hasta la mitad, se actualizarán continuamente las imágenes pregrabadas en un búfe

Página 203

63Tutorial de instantáneas5. Presione hasta el fondo y mantenga presionado el botón disparador.Esto hace que se graben las imágenes pregrabadas en el

Página 204

64Tutorial de instantáneasCont. AF permite capturar hasta 30 imágenes de disparo continuo mientras mantiene el objeto enfocado. Esta función puede ser

Página 205

65Tutorial de instantáneasCon esta función, la cámara activa automáticamente la cuenta atrás del temporizador al detectar un movimiento cerca de un ic

Página 206

66Tutorial de instantáneasNOTA• Después de tomar una instantánea, la cámara se vuelve a poner en el modo de espera. En cualquiera de los siguientes ca

Página 207 - Precauciones durante el uso

67Tutorial de instantáneasUtilice el siguiente procedimiento para configurar los ajustes del obturador de movimiento.1. En el modo REC, presione [MENU

Página 208 - . Cuidados de su cámara

68Tutorial de instantáneasEsta función permite disparar múltiples imágenes a través de diferentes ángulos de visión con una sola operación del botón d

Página 209 - . Derechos de autor

69Tutorial de instantáneas4. Para disparar, presione el botón disparador hasta el fondo.• Aparecerá el mensaje “Ocupado... Espere...”. Después de apar

Página 210 - Apéndice

7Contenido Activación de una operación del temporizador mediante movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . (Obturador mov.). . 108 Asignación d

Página 211 - . Software de código abierto

70Tutorial de instantáneasUna variedad de efectos artísticos ayudan a convertir fotografías corrientes en creaciones más fascinantes y novedosas.1. Al

Página 212

71Tutorial de instantáneas5. Presione [SET] y, a continuación, utilice [8] y [2] para seleccionar la quinta opción desde arriba en el panel de control

Página 213

72Tutorial de instantáneasNOTA• Dependiendo de las escenas “Art Shot”, algunos de los elementos que aparecen en el menú pueden no ser utilizables.• El

Página 214

73Tutorial de instantáneasEl siguiente procedimiento le permite grabar una serie de imágenes durante un tiempo especificado (Toma a intervalos). Esta

Página 215

74Tutorial de instantáneas8. Presione el botón disparador para iniciar la grabación.• El disparo se realiza con el intervalo especificado en el paso 6

Página 216

75Tutorial de instantáneasCon las funciones de retoque (página 50), podrá realizar los ajustes de tono y de suavidad de la piel para obtener impresion

Página 217

76Tutorial de instantáneasEl Timer Selfie le permite tomar autorretratos. La duración de la cuenta atrás del Timer Selfie puede ajustarse entre dos y

Página 218

77Tutorial de instantáneas1. Incline la pantalla de la cámara 180 grados (página 19).2. Mantenga presionado el botón disparador delantero para especif

Página 219

78Grabación de películasGrabación de películasEn el siguiente procedimiento se muestran los pasos para la grabación de una película normal estándar (S

Página 220 - Fuente de alimentación

79Grabación de películas6. Presione [0] (Película).Esto hace que se inicie la grabación y se visualice Y en la pantalla.La grabación de películas incl

Página 221 - Uso de la cámara en otro país

8ContenidoVisualización del menú de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133Cómo ver instantáneas y películas en una

Página 222 - Uso de una tarjeta de memoria

80Grabación de películasSu cámara dispone de micrófonos incorporados que se pueden usar para grabar audio (estéreo) durante la grabación de películas.

Página 223

81Grabación de películasNOTA• Es posible realizar operaciones de zoom durante la grabación de películas (página 55). El zoom se deshabilita durante la

Página 224 - .r REC MENU

82Grabación de películasEsta cámara es compatible con la grabación de películas a alta velocidad, hasta una velocidad máxima de 1000 fps. La relación

Página 225 - .p PLAY MENU

83Grabación de películas6. Grabe la película tal como lo haría con una película normal (página 78).Presione [0] (Película) para iniciar y detener la g

Página 226 - . Ajustes inalámbricos

84Grabación de películasLa Pregrabación (película) permite guardar aproximadamente cinco segundos de la acción pregrabada (aproximadamente dos segundo

Página 227 - Algo no anda bien

85Grabación de películas. Para filmar una película pregrabada1. Configure la cámara para Pregrabación de películas mediante el procedimiento descrito

Página 228

86Grabación de películasEsta función le permite grabar películas de fenómenos naturales que se producen durante un cierto tiempo tiempo, acelerar el f

Página 229

87Grabación de películas1. Alinee el dial de modos con [F] (Lapso de tiempo).2. Presione [SET].3. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción (Lapso

Página 230

88Grabación de películasNOTA• Durante la grabación a intervalos, la pantalla del monitor se apaga de acuerdo con el ajuste de “Inactivo” (página 193).

Página 231

89Grabación de películas. Cómo usar la pantalla de información de la escenaPara obtener más información sobre una escena, selecciónela con el marco en

Página 232

9ContenidoCómo ver en el smartphone las instantáneas y películas de la memoria de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . (Ver en teléf.) . 167Con

Página 233 - Mensajes visualizados

90Grabación de películasNOTA• Tenga en cuenta que el flash no se puede utilizar.• Tenga en cuenta que la grabación de una instantánea mientras se está

Página 234

91Uso de BEST SHOTUso de BEST SHOTBEST SHOT le ofrece una colección de “escenas” de muestra que abarca diversos tipos de condiciones de grabación. Cua

Página 235 - Instantánea

92Uso de BEST SHOT17 Niños Velocidad de obturación rápida18 Deportes Velocidad de obturación rápida19Retrato con luz de velaNitidez suave y equilibrio

Página 236

93Uso de BEST SHOT1. Alinee el dial de modos con [b] (BEST SHOT).2. Presione [SET].3. Utilice [8] y [2] para seleccionar la opción en el panel de co

Página 237

94Uso de BEST SHOT. Precauciones sobre BEST SHOT• Las imágenes de ejemplo mostradas en las pantallas de escenas BEST SHOT no fueron grabadas con esta

Página 238

95Uso de BEST SHOTEs posible registrar hasta 999 configuraciones, en base a las instantáneas tomadas con la cámara, como escenas “Custom Shot”. Al sel

Página 239

96Uso de BEST SHOT. Para grabar con una escena Custom Shot registrada1. En el modo BEST SHOT, seleccione la “Escena personalizada” registrada (página

Página 240

97Uso de BEST SHOT5. Presione el botón disparador para realizar la toma.Se capturan y guardan tres versiones de la misma imagen con distintos ajustes

Página 241 - . Adaptador USB AC (AD-C53U)

98Uso de BEST SHOTCon HDR (Alto rango dinámico), la cámara captura una serie de imágenes de disparo continuo (CS) utilizando diferentes ajustes de exp

Página 242 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso de BEST SHOTEsta función analiza una ráfaga de imágenes consecutivas y luego difumina el fondo del sujeto principal. Gracias a este efecto, el s

Comentários a estes Manuais

Sem comentários