Casio EX-ZR100 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-ZR100. Casio EX-ZR100 Brugermanual [nl] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 205
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Digitalkamera
De
Brugervejledning
Klik her for at gå til “Sådan får du mest ud af Dynamic Photo”!
Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.
Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne
brugervejledning.
Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, så du også senere kan slå op i den.
Besøg den officielle EXILIM webside på http://www.exilim.com/
for at få den sidste
nye information omkring dette produkt.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 204 205

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning

DigitalkameraDeBrugervejledningKlik her for at gå til “Sådan får du mest ud af Dynamic Photo”!Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.• Inden du anvend

Página 2 - Udpakning

10. Opladercn cmcoUndersidecmRum til batteri/hukommelseskort (side 17, 21, 175, 177)cnStativgevindBenyt dette gevind når du monterer kameraet på et ka

Página 3 - Læs dette først!

100Visning af snapshots og film1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og [6] til at få vist de panoramabilleder, du ønsker at se.2. Tryk på [SET]

Página 4 - Snapshotvejledning 33

101Visning af snapshots og filmHver gang du udfører en kontinuerlig udløser (KU)-operation, opretter kameraet en KU-gruppe, der indeholder alle billed

Página 5 - Avancerede indstillinger 82

102Visning af snapshots og filmDet følgende er funktioner, der er understøttet, efter du har trykket på [SET] for at starte billedafspilning.Du kan br

Página 6

103Visning af snapshots og film. Sletning af flere filer i en KU-gruppe1. Tryk på [2] mens KU-billedafspilning er i gang eller på pause (skift ved at

Página 7 - Udskrivning 127

104Visning af snapshots og filmBrug følgende til at opdele en KU-gruppe i individuelle billeder.. Opdeling af en særlig KU-gruppe1. Tryk på [MENU] men

Página 8 - Appendiks 168

105Visning af snapshots og filmBrug følgende procedure til at kopiere et billede i en KU-gruppe til et sted uden for gruppen.1. Tryk på [2] mens KU-bi

Página 9 - Generel oversigt

106Visning af snapshots og film1. I PLAY-indstillingen skal du bruge [4] og [6] til at scrolle gennem billederne indtil det ønskede billede vises.2. S

Página 10 - +7- Kontakter

107Visning af snapshots og film1. Brug det AV-kabel, der følger med kameraet, til at slutte kameraet til tv’et.• Sørg for, at du trykker kabelstikket

Página 11 - Monitorskærmens indhold

108Visning af snapshots og film3. Tryk på Página (PLAY) for at tænde kameraet.Der vises et billede på tv-skærmen, uden der vises noget på kameraets monit

Página 12 - . Visning af snapshots

109Visning af snapshots og filmBrug et kommercielt tilgængeligt HDMIkabel til at tilslutte kameraet til tv’et. For oplysninger om afspilning skal du s

Página 13 - . KU-billedvisning

11Monitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde dig informeret om kameraets status.• Skærmeksemplerne i dette

Página 14 - Kom hurtigt i gang

110Visning af snapshots og film. Valg af udgangsmetode for HDMI-terminal (HDMI-udgang)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * HDMI-udgangBrug denne ind

Página 15 - 1080 pixels

111Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstilling

Página 16 - 2. Tilslut opladeren til en

112Andre afspilningsfunktioner (PLAY)• Tryk på [SET] eller [MENU] for at stoppe slideshowet. Trykker du på [MENU], stopper slideshowet, og du vender t

Página 17 - 2. Indsæt batteriet

113Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Du kan udskifte den indbyggede slideshow-baggrundsmusik med andet musik fra din computer.Understøttede filtyper:•

Página 18 - 3. Luk batteridækslet

114Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Film-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * MOTION PRINT1. Brug [4] og [6] til at scrolle genne

Página 19 - 4. Indstil datoen og tiden

115Andre afspilningsfunktioner (PLAY)3. Tryk på [2] for at vise redigeringsmenuen og specificere et eller to skærepunkter.4. Brug [8] og [2] til at væ

Página 20 - Understøttede hukommelseskort

116Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * BelysningDu kan bruge denne indstilling til at

Página 21 - 2. Isæt et hukommelseskort

117Andre afspilningsfunktioner (PLAY)• Du kan også justere hvidbalancen, når du optager billeder (side 41).• Det oprindelige snapshot slettes ikke, me

Página 22

118Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * [MENU] * Afspil-faneblad * Beskyt• Bemærk, at selv om en fil er beskyttet, slettes den, hvi

Página 23 - Tænd og sluk for kameraet

119Andre afspilningsfunktioner (PLAY)4. Brug [8] og [2] til at vælge “Til” og tryk derefter på [SET].Dette vil beskytte billedet, og der vises ›-ikone

Página 24 - Hold kameraet rigtigt

12. Filmoptagelse. Visning af snapshots1Optageindstilling (side 61)2Lydoptagelse er slået fra (side 64)3Resterende filmhukommelseskapacitet (side 61)4

Página 25 - Sådan tager du et snapshot

120Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * Dato/TidNår indstillingerne af dato og tid er,

Página 26 - 1. Ret kameraet mod motivet

121Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * Rotation1. Brug [8] og [2] til at vælge “Rotati

Página 27 - . Optagelse med Premium Auto

122Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * BeskæringDu kan beskære et snapshot for at skær

Página 28 - Visning af snapshots

123Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * [MENU] * Afspil-faneblad * Opdel gruppeSe side 104 angående yderligere oplysninger.Procedur

Página 29 - Sletning af snapshots og film

124Dynamic PhotoDynamic PhotoDette kamera leveres med et antal motiver i den indbyggede hukommelse (“indbyggede motiver”), som du kan indsætte i snaps

Página 30 - Sådan sletter du alle filer

125Dynamic Photo3. Hvis du indsætter et motiv i en film, vises der et billede på monitorskærmen, som viser den omtrentlige placering af motivet i film

Página 31 - Andre forholdsregler

126Dynamic Photo1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og [6] til at vise det Dynamic Photo-billede, du ønsker at se.2. Hvis du ønsker at se motiv

Página 32 - Begrænsninger for Autofokus

127UdskrivningUdskrivning• Du kan angive hvilke billeder, du ønsker at udskrive, antallet af kopier og datostemplingsindstillinger inden udskrivning (

Página 33 - Snapshotvejledning

128Udskrivning. Tilslutning af kameraet til en printerBrug det USB-kabel der følger med kameraet til at tilslutte kameraet til din printers USB-port.•

Página 34 - Blændeværdi

129Udskrivning. Sådan udskriver du1. Tænd printeren og ilæg papir.2. Tænd for kameraet.Udskriftsmenuskærmen vises.3. Brug [8] og [2] til at vælge “Pap

Página 35

13. Filmafspilning. KU-billedvisning1Der er ingen lyddata til rådighed2Filtype3Beskyttelsesindikator (side 118)4Mappenavn/filnavn (side 153)5Optagetid

Página 36 - Brug af kontrolpanelet

130Udskrivning. Digitalt udskrifsbestillingsformat (DPOF)DPOF er en standard, der giver dig mulighed for at inkludere oplysninger om billedtype, antal

Página 37 - . Angående billedstørrelser

131Udskrivning. Konfigurering af de samme DPOF-indstillinger for alle billederProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * Afspil-faneblad * DPOF-p

Página 38 - (Snapshotbilledstørrelse)

132Udskrivning. Sådan konfigureres de samme DPOF-indstillinger for alle billederne i en KU-gruppe1. Tryk på [2] mens KU-billedafspilning er i gang ell

Página 39 - Anti Shake

133UdskrivningDPOF-indstillingerne nulstilles ikke automatisk, efter at udskrivningen er fuldført.Den næste DPOF-udskrivning du udfører, anvender de s

Página 40

134Udskrivning. Standarder, der er understøttet af kameraet• PictBridgeDette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA). Du kan

Página 41 - Blankt hvidt papir

135Brug af kameraet med en computerBrug af kameraet med en computerDu kan udføre de nedenfor beskrevne funktioner, mens kameraet er tilsluttet til en

Página 42 - 4. Tryk på [SET]

136Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Windows-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.* YouTube U

Página 43 - Brug af flash (Flash)

137Brug af kameraet med en computer. Systemkrav for den medfølgende softwareDe forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacit

Página 44 - Rødøje-reduktion

138Brug af kameraet med en computer4. Sluk kameraet og brug derefter det USB-kabel, der fulgte med kameraet, til at tilslutte det til din computer.• K

Página 45 - Fotografering med zoom

139Brug af kameraet med en computer10.Windows 7-, Windows Vista-brugere: Klik på “Start” og derefter på “Dokumenter”.Windows XP-brugere: Klik på “Star

Página 46 - Tolkning af zoombjælken

14Kom hurtigt i gangKom hurtigt i gangHvad er et digitalkamera?Et digitalkamera gemmer billeder på et hukommelseskort, sådan at du kan optage og slett

Página 47 - . Zoomfaktor

140Brug af kameraet med en computer. Sådan vises billeder du kopierede til din computer1. Dobbeltklik på den kopierede “DCIM”-mappe for at åbne den.2.

Página 48

141Brug af kameraet med en computerFor at kunne afspille en film skal du først kopiere filmen over på din computer, og derefter dobbeltklikke på filmf

Página 49 - Brug af kontinuerlig udløser

142Brug af kameraet med en computerInstallation af YouTube Uploader for CASIO fra den CD-ROM, der følger med dit kamera, gør det nemmere at uploade fi

Página 50 - . Klargøring

143Brug af kameraet med en computer7. Klik på [Upload]-knappen når alt er klart.Filmfilerne uploades til YouTube.• Når uploadingen er fuldført, skal d

Página 51

144Brug af kameraet med en computer. Sådan overføres computerskærmdump til kameraet1. Tilslut kameraet til din computeren (side 137).2. Klik på følgen

Página 52 - . Optagelse af billeder

145Brug af kameraet med en computerDu kan kopiere motiver i bevægelse (animerede figurer) fra din computer til EXILIMkameraet. Du kan også konvertere

Página 53

146Brug af kameraet med en computer. Sådan omdannes snapshots til kunstneriske billeder1. Klik i følgende rækkefølge på din computer: Start * Alle pro

Página 54

147Brug af kameraet med en computer1. Start din computer og indsæt den medfølgende CD-ROM i CD-ROM-drevet.Normalt burde dette få menuskærmen til at ko

Página 55

148Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Macintosh OS-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.• Kame

Página 56

149Brug af kameraet med en computer4. Sluk kameraet og brug derefter det USB-kabel, der fulgte med kameraet, til at tilslutte det til din Macintosh.•

Página 57

15Kom hurtigt i gangDit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for at gøre det nemmere at tage digitale billeder, i

Página 58

150Brug af kameraet med en computer8. Når kopieringen er gennemført skal du trække drevikonet hen til skraldespanden.9. Tryk på [ON/OFF] (Power) på ka

Página 59 - Panoreringsmarkør

151Brug af kameraet med en computerHvis du kører Mac OS X, kan du håndtere snapshots med iPhoto, der følger med visse Macintosh-produkter. Hvis du kør

Página 60

152Brug af kameraet med en computerDu skal have Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installeret på din computer for at kunne vise indholdet af en

Página 61 - Optagelse af film

153Brug af kameraet med en computerKameraet opretter en fil hver gang, du tager et snapshot, optager en film eller udfører andre funktioner, der gemme

Página 62 - Optagelse med BEST SHOT

154Brug af kameraet med en computerKameraet gemmer de billeder du tager i henhold til Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølgende

Página 63

155Brug af kameraet med en computer. Understøttede billedfiler• Billedfiler der er optaget med dette kamera• DCF-kompatible billedfilerDet er muligt a

Página 64 - * fps (billeder pr. sekund)

156Andre indstillinger (Opsætning)Andre indstillinger (Opsætning)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinger og

Página 65

157Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Lyde• Sætter du lydstyrken på 0, slukkes der for lyden.Procedure[MENU] * Opsæ

Página 66

158Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Opret mappe• Billeder, der er taget med BEST SHOT-scenen “For eBay” eller “Au

Página 67

159Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * TidsstempelDu kan konfigurere kameraet til kun at stemple optagedatoen, eller

Página 68

16Kom hurtigt i gangBemærk, at batteriet til et nykøbt kamera ikke er opladet. Udfør trinene under “Opladning af batteriet” for at lade batteriet helt

Página 69 - Antal optagbare

160Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * JusterNår indstillingerne af dato og tid er, som du ønsker dem, skal du vælge

Página 70 - Brug af BEST SHOT

161Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Language. Angiv dit ønskede skærmsprog.1Vælg fanebladet til højre.2Vælg “Lang

Página 71

162Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * Autoslukfunk.Autoslukfunktionen slukker for kameraet, når kameraet ikke anven

Página 72 - . BEST SHOT-forholdsregler

163Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * USBDu kan anvende den nedenstående procedure til at vælge USB-kommunikationsp

Página 73

164Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * HDMI-udgang• Se side 110 angående yderligere oplysninger.Procedure[MENU] * Op

Página 74

165Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * Opsætning-faneblad * FormaterHvis der er isat et hukommelseskort i kameraet, formaterer denne funk

Página 75

166Konfigurering af monitorskærmens indstillingerKonfigurering af monitorskærmens indstillingerFor hvert tryk på [8] (DISP) kommer du igennem skærmind

Página 76

167Konfigurering af monitorskærmens indstillingerEt histogram er en graf, der gengiver lysfordelingen på et billede ved hjælp af antallet af pixels. D

Página 77

168AppendiksAppendiks. Brug ikke kameraet mens du er i bevægelse• Brug aldrig kameraet til at optage eller afspille billeder, mens du styrer en bil el

Página 78

169Appendiks. Røg, unormal lugt, overophedning eller andre uregelmæssigheder• Fortsat brug af kameraet mens det udsender røg eller en mærkelig lugt, e

Página 79

17Kom hurtigt i gang. Andre forholdsregler for opladning• Brug den særlige oplader (BC-130L) til at oplade det særlige lithium-ion-batteri (NP-130). A

Página 80

170Appendiks. Følgende steder bør undgås• Du må aldrig efterlade dit kamera på nogen af følgende steder. Hvis du gør det, er der risiko for brand elle

Página 81

171Appendiks• Undlad at benytte eller efterlade batteriet i direkte solskin, i en parkeret bil eller under andre lignende omstændigheder hvor der opst

Página 82 - Avancerede indstillinger

172Appendiks. Forholdsregler ved datafejlDit digitale kamera er fremstillet ved hjælp af digitale præcisionskomponenter. Følgende procedurer skaber ri

Página 83

173Appendiks. Pas på dit kamera• Rør aldrig ved objektivet eller flashvinduet med dine fingre. Fingeraftryk, snavs og andet på objektivet eller flashe

Página 84

174Appendiks. CopyrightsUdover til for egen fornøjelses skyld er uautoriseret anvendelse af snapshots eller film af billeder, hvis rettigheder tilhøre

Página 85 - Gul afgrænsning

175Appendiks. Hvis opladerens [CHARGE]-ladelampe blinker rødt...• Opladning kan ikke udføres pga. at den omgivende temperatur eller opladerens tempera

Página 86 - Fokusramme

176Appendiks. Forholdsregler under brug• Ved anvendelse under kolde forhold vil batteriet altid yde mindre end under normale temperaturer. Dette er på

Página 87

177AppendiksSe side 20 angående oplysninger om understøttede hukommelseskort og om hvordan du sætter et hukommelseskort i.Tryk ind på hukommelseskorte

Página 88

178Appendiks. Kassering eller overdragelse af ejerskab af et hukommelseskort eller kameraetKameraets formatering og slettefunktioner sletter ikke rigt

Página 89

179AppendiksDe forskellige programmer stiller forskellige krav til computerens kapacitet. Sørg derfor for at undersøge om din computer opfylder kraven

Página 90

18Kom hurtigt i gang3. Luk batteridækslet.Luk batteridækslet og skyd derefter skyderen tilbage mod LOCK.• Se side 175 angående oplysninger om udskiftn

Página 91

180AppendiksVirtual Painter 5 LE for CASIO• Installationen behøver en bruger med administratorrettigheder.Adobe Reader 9For detaljer angående minimums

Página 92

181AppendiksTabellen i dette afsnit viser de første standardindstillinger, der konfigureres for menupunkter (vises når du trykker på [MENU]) når du nu

Página 93

182Appendiks“Kvalitet”-faneblad“Opsætning”-faneblad Kvalitet (Snapshots)Normal Kvalitet (Film) FHDLysmåling B MultiBelysning TilT»Flashintens. 0Farvef

Página 94

183Appendiks. PLAY-indstilling“Afspil”-faneblad“Opsætning”-faneblad• Indholdet af “Opsætning”-fanebladet er det samme i REC-indstillingen og PLAY-inds

Página 95

184AppendiksNår tingene ikke går rigtigt... FejlfindingProblem Mulige årsager og anbefalede løsningerStrømforsyningKameraet tændes ikke.1)Batteriet er

Página 96

185AppendiksMotivet er ude af fokus på det optagede billede.Motivet er muligvis ikke ordentligt fokuseret. Sørg for, at motivet er placeret inde i fok

Página 97

186AppendiksEt optaget billede blev ikke gemt.1)Kameraet lukkede muligvis ned inden gemmefunktionen var gennemført, hvilket gør at billedet ikke blive

Página 98

187AppendiksAfspilningFarven på det afspillede billede er anderledes end billedet på monitorskærmen under optagelse.Sollys eller lys fra en anden lysk

Página 99

188AppendiksSkærmen for sprogvalg vises, når kameraet tændes.1)Du konfigurerede ikke startindstillinger efter anskaffelse af kameraet, eller kameraet

Página 100 - Visning af et panoramabillede

189AppendiksSkærmmeddelelserALERTKameraets beskyttelsesfunktion er muligvis blevet aktiveret pga., at kameraets temperatur er for høj. Sluk kameraet o

Página 101 - Visning af snapshots og film

19Kom hurtigt i gangDen første gang du sætter et batteri ind i kameraet, kommer der en skærm frem, hvor du kan sætte indstillingerne for skærmsprog, d

Página 102

190AppendiksOBJEKTIVFEJL 2Muligvis problemer med Anti Shake-enheden. Hvis der vises den samme meddelelse, efter du har tændt kameraet igen, skal du ko

Página 103

191AppendiksSnapshotAntal snapshots/optagetid for filmBilledstørrelse (pixels)BilledkvalitetOmtrentlig billedfilstørrelseIndbygget hukom-melseskapacit

Página 104 - Opdeling af en KU-gruppe

192AppendiksFilmFilm-ind-stillingBilledkvalitet (pixels) / (Lyd)Omtrentlig datahastighed (billedhastighed)Indbygget hukom-melseskapacitet (ca. 52,2 MB

Página 105

193Appendiks*1 Indbygget hukommelseskapacitet efter formatering*2 De ovennævnte værdier er baseret på anvendelse af et PRO HIGH SPEED SD hukommelsesko

Página 106 - Visning af billedmenuen

194AppendiksSpecifikationerFilformat Snapshots:JPEG (Exif version 2.3; DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibel)Film:MOV-format, H.264/AVC standard, IMA-ADPC

Página 107 - Video Audio

195AppendiksEksponeringskontrol Program AE, Blændeprioritet AE, Lukkertidsprioritet AE, Manuel eksponeringEksponeringskompen-sation–2,0 EV til +2,0 EV

Página 108

196AppendiksOmtrentlig batteritidAlle de værdier, der er opgivet herunder, repræsenterer den omtrentlige tid under normale temperaturer (23°C), inden

Página 109

197Appendiks. Genopladeligt lithium-ion batteri (NP-130). Oplader (BC-130L)Strømforbrug 3,7 V DC, cirka 4,2 WMål 104,8 (B) x 59,1 (H) x 28,6 (D) mm(24

Página 110 - Procedure

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1104-BM29

Página 111

Du kan få en masse oplysninger om Dynamic Photo, inklusive forklaringer om hvordan du kan anvende Dynamic Photo-billeder, Dynamic Studio-billedkonvert

Página 112

2Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alle de dele, der er vist nedenfor, er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte din o

Página 113

20Kom hurtigt i gang• Hvert land kontrollerer dets lokale klokkeslæt og brugen af sommertid, og det kan derfor muligvis ændres.• Fjerner du batteriet

Página 114

2Dynamic Photo! En hel ny måde at arbejde med digitalebilleder på!Dynamic Photo! En hel ny måde at arbejde med digitale billeder på!Dynamic Photo gør

Página 115

3Sådan laves et Dynamic Photo-billedeSådan laves et Dynamic Photo-billedeSammen med dit digitalkamera følger et antal motiver i dets indbyggede hukomm

Página 116

4Sådan laves et Dynamic Photo-billede4. Brug [4] og [6] til at vælge det indbyggede motiv, som du ønsker at indsætte i billedet, og tryk derefter på [

Página 117 - (Lysstyrke)

5Sådan laves et Dynamic Photo-billede• Ved indsætning af et indbygget motiv i et snapshot gemmes der et Dynamic Photo, som består af 20 stillbilleder

Página 118

6Sådan laves et Dynamic Photo-billedeDu kan bruge det Dynamic Photo-billede, du lavede i Trin 2, på flere forskellige sjove måder.Trin 3: Hav sjov med

Página 119

7Sådan laves et Dynamic Photo-billedePå en pcSe Dynamic Photo-billeder på din pc-skærm.I en digital fotorammeAfspil Dynamic Photo-billeder i en digita

Página 120

21Kom hurtigt i gang1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke kameraet og åbn derefter batteridækslet.Skyd batteridækslets skyder mod OPEN og åbn det

Página 121

22Kom hurtigt i gangDu er nødt til at formatere et nyt hukommelseskort, inden du bruger det første gang.1. Tænd for kameraet og tryk på [MENU].2. På “

Página 122 - Kopiering af filer (Kopier)

23Kom hurtigt i gang• Pas på der ikke er noget i vejen, eller objektivet kommer i kontakt med noget, når det kommer frem. Holder du objektivet med din

Página 123 - 2. Tryk på [SET]

24Kom hurtigt i gangDu får ikke skarpe billeder, hvis du bevæger kameraet, når du trykker på udløserknappen. Når du trykker på udløserknappen, skal du

Página 124 - Dynamic Photo

25Kom hurtigt i gangDu kan vælge én ud af to automatiske optageindstillinger (Auto eller Premium Auto) afhængigt af dine ønsker for det digitale bille

Página 125 - Indsætningsplacering

26Kom hurtigt i gang1. Ret kameraet mod motivet.Hvis du anvender Premium Auto, vises der tekst nederst i højre hjørne af monitorskærmen, som beskriver

Página 126 - (Filmkonverter.)

27Kom hurtigt i gang. Hvis motivet ikke fokuseres...Hvis fokusrammen forbliver rød, og bagsidelampen blinker grønt, betyder det, at billedet ikke er i

Página 127 - Udskrivning

28Kom hurtigt i gangAnvend den følgende fremgangsmåde til at se snapshots på kameraets monitorskærm.• Se side 99 angående oplysninger om afspilning af

Página 128

29Kom hurtigt i gangHvis hukommelsen fyldes op, kan du slette snapshots og film, du ikke længere behøver, for at frigøre hukommelse og optage flere bi

Página 129 - . Sådan udskriver du

3• Indholdet af denne manual ændres muligvis uden forudgående underretning.• Indholdet af denne manual er blevet kontrolleret på hvert trin af produkt

Página 130 - 3. Tryk på [SET]

30Kom hurtigt i gang1. Tryk på Página (PLAY) for at komme ind i PLAY-indstillingen og tryk derefter på [2] ( ).2. Brug [8] og [2] til at vælge “Slet file

Página 131

31Kom hurtigt i gangOperation• Åbn aldrig batteridækslet, mens bagsidelampen blinker grønt. Det kan medføre, at det billede du lige har taget ikke gem

Página 132 - 5. Tryk på [SET]

32Kom hurtigt i gang• Følgende kan gøre det umuligt at fokusere korrekt.– Ensfarvede vægge eller andre motiver med ringe kontrast– Motiver i stærkt mo

Página 133 - . Datostempling

33SnapshotvejledningSnapshotvejledningDit kamera har en række af forskellige optageindstillinger. Inden du optager et billede, skal du dreje på funkti

Página 134

34SnapshotvejledningS S (Lukkertidsprioritet)-indstillingI denne indstilling vælger du lukkertiden, og de andre indstillinger justeres i henhold derti

Página 135 - *) (side 145)

35Snapshotvejledning• Du er muligvis ikke i stand til at opnå den ønskede lysstyrke, når du optager et billede, der er meget mørkt eller meget lyst. S

Página 136

36Snapshotvejledning2. Brug [8] og [2] til at vælge den indstilling du ønsker at ændre.Derved vælges et af kontrolpanelikonerne, og dets indstillinger

Página 137

37Snapshotvejledning• Der vises intet ikon for indstillinger i kontrolpanelet (side 11), som er indstillet til standardværdien (nulstilling). Der vise

Página 138

38SnapshotvejledningTips til valg af billedstørrelseBemærk, at store billeder har flere pixels, og de fylder derfor mere i hukommelsen.• For oplysning

Página 139

39Snapshotvejledning• Grundindstillingen fra fabrikken er en billedstørrelse på 12 M (12 millioner pixels).• Vælger du “3:2”, optager du billeder med

Página 140

4IndholdIndholdUdpakning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Læs dette først!

Página 141 - Afspilning af film

40SnapshotvejledningISO-følsomhed er et mål for lysfølsomheden.1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den anden øverste

Página 142 - . Hvad er YouTube?

41SnapshotvejledningDu kan justere hvidbalancen til at matche den tilgængelige lyskilde, der hvor du optager, og undgå det blå skær der fremkommer, hv

Página 143

42SnapshotvejledningDu kan manuelt justere et billedes eksponeringsværdi (EV-værdi), inden du tager det.• Eksponeringskompensationsområde: –2,0 EV til

Página 144

43Snapshotvejledning1. Tryk en gang på [2] ( ) i REC-indstillingen.2. Brug [4] og [6] til at vælge den ønskede flashindstilling og tryk derefter på [S

Página 145

44Snapshotvejledning• Pas på at dine fingre og remmen ikke spærrer for flashen.• Den ønskede effekt opnås muligvis ikke, hvis motivet enten er for lan

Página 146

45Snapshotvejledning1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.2. Brug [8] og [2] til at vælge den nederste indstilling i kontrolpanelet (Dato/Tid).Du kan b

Página 147 - Brugerregistrering

46Snapshotvejledning• Det anbefales at bruge et kamerastativ for at forhindre billedslør på grund af kamerabevægelser ved fotografering med telefoto.•

Página 148

47Snapshotvejledning. ZoomikonZoomikonets udformning på monitorskærmen afhænger af zoomfaktoren.. ZoomfaktorDen digitale zoomfaktor afhænger af billed

Página 149 - 5. Tænd for kameraet

48SnapshotvejledningDer er to typer superopløsningszoom: Enkelt SO-zoom og Multi SO-zoom. Enkelt SO-zoom anvender superopløsning til at udvide det zoo

Página 150

49SnapshotvejledningDu kan med Højhastighed kontinuerlig udløser indstille kameraet til at optage med en hastighed på 3, 5, 10, 15, 30 eller 40 billed

Página 151 - Afspilning af en film

5Indhold❚Højhastighed kont.-optagelse udelukkende ved brug af den mekaniske lukker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 152

50Snapshotvejledning• Du kan specificere 5, 10, 20 eller 30 som det maksimale antal billeder for hver kontinuerlig udløser-operation.• Du kan specific

Página 153 - 100CASIO

51Snapshotvejledning9. Brug [4] og [6] til at vælge den ønskede kontinuerlig udløser (KU)- hastighed.10.Brug [8] og [2] til at vælge den tredje neders

Página 154 - . Hukommelsesmappens struktur

52Snapshotvejledning. Optagelse af billeder1. Tryk halvt ned på udløserknappen.Dette vil få kameraet til at begynde med at foroptage billeder.• Kamera

Página 155 - . Understøttede billedfiler

53SnapshotvejledningPå grund af CMOS-billedelementets egenskaber kan optagelse af motiver i hurtig bevægelse med Højhastighed kontinuerlig udløser mul

Página 156

54Snapshotvejledning. Optagelse af billeder1. Tryk udløserknappen helt i bund.Kameraet fortsætter med at tage billeder, så længe du holder udløserknap

Página 157 - (Fil nr.)

55Snapshotvejledning• Du kan bruge Manuel-indstillingen, mens der er valgt en kontinuerlig udløserindstilling (Højhastighed kont., F KU). For at gøre

Página 158

56SnapshotvejledningVed brug af HDR (High Dynamic Range) optager kameraet en serie KU-billeder med forskellige eksponeringsindstillinger og kombinerer

Página 159

57SnapshotvejledningDenne funktion anvender HDR (High Dynamic Range, side 56)-fotografering til at omdanne snapshots til kunststykker, der giver en st

Página 160

58SnapshotvejledningVed brug af scenen Højhastighed til valg af bedste optager kameraet automatisk en serie billeder og udvælger det bedste baseret på

Página 161 - (Strømsparefunktion)

59SnapshotvejledningMed Panorering skal du bevæge kameraet for komponere og optage flere billeder, der derefter kombineres til et panoramabillede. Du

Página 162 - (Autoslukfunktion)

6Indhold❚Ændring af kontinuerlig udløser-indstilling . . . . . . . . . . . . . . (Kont. udløser). . . 92❚Aktivering og deaktivering af digital zoom .

Página 163

60Snapshotvejledning• Følgende forhold er ikke kompatible med optagelse med Panorering.– Motiv, hvis lysstyrke er meget anderledes end dets omgivelser

Página 164

61Optagelse af filmOptagelse af filmDen følgende procedure forklarer, hvordan du optager en standardfilm (STD).Se de sider der er indikeret nedenfor a

Página 165 - (Format)

62Optagelse af filmOptagelse med BEST SHOTVed brug af BEST SHOT (side 70) kan du vælge en scene, der matcher den type film, du forsøger at optage, og

Página 166 - Histogram

63Optagelse af film• Brug af visse typer hukommelseskort nedsætter dataoverførselshastigheden, samt forlænger den tid, det tager at gemme filmdata, hv

Página 167 - Eksempler på histogrammer

64Optagelse af filmKameraet understøtter optagelse af film i høj opløsning (FHD). Formatforholdet for en FHD-film er 16:9, billedstørrelsen er 1920x10

Página 168 - Appendiks

65Optagelse af film6. Optag filmen på samme måde som du normalt optager en film (side 61).Tryk på [0] (Film) for at starte og stoppe optagelse.• Under

Página 169 - . Adskillelse og modificering

66Optagelse af filmMed denne funktion for-optager kameraet op til fem sekunder af, hvad der sker foran objektivet i en buffer, der konstant opdateres.

Página 170 - . Genopladeligt batteri

67Optagelse af film. Sådan optager du en For-optaget film1. Efter du har brugt proceduren til at indstille kameraet til For-optag film, skal du rette

Página 171 - . Batteritid

68Optagelse af film“For YouTube”-scenen optager film i et format, der er optimalt for uploadning til YouTube-siden, der drives af YouTube, LLC. “For Y

Página 172 - . Objektiv

69Optagelse af filmDu kan optage snapshots under filmoptagelse. Når kameraet er i Enkeltbilledindstillingen kan du optage ét snapshot ad gangen. Hvis

Página 173 - . Andre forholdsregler

7IndholdOpdeling af en kontinuerlig udløser-gruppe . . . . . . . . . . . (Opdel gruppe) . 123Kombinering af KU-billeder til et enkelt stillbillede

Página 174 - . Copyrights

70Brug af BEST SHOTBrug af BEST SHOTBEST SHOT giver dig en samling “scener”, der viser en række forskellige typer optageforhold. Når du behøver at ænd

Página 175 - 2. Isæt et nyt batteri

71Brug af BEST SHOT4. Tryk på [SET] for at konfigurere kameraet med indstillingerne for den indeværende valgte scene.Kameraet vender tilbage til REC-i

Página 176 - . Ekstra batterier

72Brug af BEST SHOT. BEST SHOT-forholdsregler• BEST SHOT-scenebillederne er ikke taget med dette kamera.• Billeder, der er taget ved hjælp af en BEST

Página 177 - . Brug af et hukommelseskort

73Brug af BEST SHOTDu kan gemme op til 999 kameraindstillinger som BEST SHOT-scener, så du straks kan få dem frem, når du behøver dem.1. På BEST SHOT-

Página 178

74Brug af BEST SHOTVed brug af Højhastighed nattescenen og Højhastigheds nattescene og portræt registrerer kameraet automatisk, om det holdes i hånden

Página 179 - 0Windows

75Brug af BEST SHOTNår du trykker på udløserknappen, mens Højhastighed Anti Shake er slået til, optager kameraet flere billeder og kombinerer dem auto

Página 180

76Brug af BEST SHOTDenne funktion anvender superopløsningsteknologi og flere kontinuerlig udløser (KU)-billeder til at udvide zoomområdet for at få bi

Página 181 - . REC-indstilling

77Brug af BEST SHOTDer er altid en vis uundgåelig tidsforsinkelse mellem det punkt, hvor du trykker på udløserknappen og det punkt, hvor billedet rent

Página 182 - “Opsætning”-faneblad

78Brug af BEST SHOT7. Brug [4] og [6] til at scrolle gennem de foroptagede billeder på monitorskærmen.Brug [4] og [6] til at scrolle gennem de foropta

Página 183 - . PLAY-indstilling

79Brug af BEST SHOTDette EXILIM-kameras højhastighed kontinuerlig udløser-funktioner giver dig en mængde forskellige funktioner (KU til barn, KU til k

Página 184 - Fejlfinding

8IndholdIndstilling af kameraets ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Juster) . 160Angivelse af datoformatet . . . . .

Página 185

80Brug af BEST SHOT4. Tryk halvt ned og hold på udløserknappen for at begynde foroptagelse af billeder.Der foroptages et forudindstillet antal billede

Página 186

81Brug af BEST SHOTHøjhastighedsfilm giver dig en mængde forskellige funktioner (Højhastigheds film af barn, Højhastigheds film af kæledyr, Højhastigh

Página 187

82Avancerede indstillingerAvancerede indstillingerDet følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forskellige kameraindstill

Página 188

83Avancerede indstillinger. Menuoperationer i denne manualMenuoperationer angives i denne manual som vist nedenfor. Den følgende operation er den samm

Página 189 - Skærmmeddelelser

84Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Zoom (SO)Se side 48 angående yderligere oplysninger.Procedure[r] (REC) * [MEN

Página 190

85Avancerede indstillingerSupermakroSupermakro indstiller optisk zoom på en fast position, der muliggør optagelse fra den tættest mulige afstand til m

Página 191 - Snapshot

86Avancerede indstillingerBrug af fokuslås“Fokuslås” er en teknik, du kan anvende, når du ønsker at komponere et billede, hvor motivet, der skal fokus

Página 192

87Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * SelvudløserAnvender du Selvudløseren, starter der er en timer, når du trykker

Página 193

88Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Anti shakeDu kan slå kameraets Anti shake-funktion til for at reducere billed

Página 194 - Specifikationer

89Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * AF-områdeDu kan bruge den følgende procedure til at ændre måleområdet for Aut

Página 195

9Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret.. KameraGenerel oversigt1Funktionsvælger (side 25, 33)2Zoomkontrol (side 26, 4

Página 196 - *2 Omtrentlig afspilningstid

90Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * AF ass.-lampeTrykker du halvt ned på udløserknappen, mens denne indstilling e

Página 197 - . Oplader (BC-130L)

91Avancerede indstillingerTips for bedste ansigtsregistreringsresultater• Kameraet fokuserer i midten, hvis det ikke kan registrere nogen ansigter.• S

Página 198 - 6-2, Hon-machi 1-chome

92Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Kont. udløserForetag følgende trin for at ændre den kontinuerlige udløser-ind

Página 199

93Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * V/H-tastDu kan tildele en af de syv funktioner nedenfor til tasterne [4] og [

Página 200

94Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-fanebladet * EvalueringNår Evaluering er slået til, viser kameraet et billede i cirka et

Página 201

95Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Optag-faneblad * Hukomm.Denne indstilling giver dig mulighed for at specificere hvilke kamerai

Página 202

96Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * T Kvalitet (Snapshot)• “Fin”-indstillingen giver dig mulighed for at få al

Página 203 - Vigtigt!

97Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * LysmålingLysmålingsindstillingen bestemmer hvilken del af motivet, ekspone

Página 204 - På et tv

98Avancerede indstillingerProcedure[r] (REC) * [MENU] * Kvalitet-faneblad * Flashintens.Du kan angive flashintensiteten til et ud af fem niveauer, fra

Página 205 - MA1104-B 1168

99Visning af snapshots og filmVisning af snapshots og filmSe side 28 angående hvordan du viser snapshots.1. Tryk på Página (PLAY) og brug derefter [4] og

Comentários a estes Manuais

Sem comentários