SWDigital kameraEX-Z60/EX-Z60DXInstruktionshäfteVi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. • Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte
INTRODUKTION10Egenskaper• 6,0 miljoner effektiva bildpunkterEn CCD sörjer för totalt 6,37 miljoner bildpunkter förbilder med utsökt upplösning och det
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1003.Använd [왗] och [왘] för att välja önskatscenexempel och tryck sedan på [SET].• Ett tryck på [MENU] hoppar till det för
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1014.Använd [왖] och [왔] för att välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta registrerar inställningen. Nu kan du användap
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER102Att radera en egen inställning i BESTSHOT1.Aktivera läget REC och tryck på [BS] (BESTSHOT).2.Tryck på zoomknappen för a
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER103Med menyskärmen1. Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2. Välj rutan “REC”, välj “Anti Shake” och tryck sedanpå [왘].3
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER104Inspelning med högre känslighetEn högre känslighet gör det möjligt att spela in ljusarebilder utan användning av blixte
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER105Inspelning av bilder på visitkort ochdokument (Business Shot)Inspelning av ett visitkort, dokument, vit tavla eller lik
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER106Användning av Business Shot1.Aktivera läget REC och tryck på [BS] (BESTSHOT).2.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att väl
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1074.Använd [왗] och [왘] för att välja kandidaten duvill korrigera.5.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Correct” ochtryck sed
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER108 ANM. • När kameran hålls i en vinkel gentemot det gamlafotot kan en sida av den inspelade bilden te siglängre än den m
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1094.Använd [왗] och [왘] för att väljakonturalternativet du vill korrigera.5.Använd [왖] och [왔]för att välja “Trim”och tryc
INTRODUKTION11• Autonärbild (sidorna 84, 86)Autonärbild skiftar automatiskt till närbildsläget näravståndet mellan kameran och motivet är kortare änau
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER110 VIKTIGT! • Digital zoom kan inte användas vid inspelning av ettgammat foto. Det går dock att använda optisk zoom.• Kam
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER111Specificering av filmbildernas kvalitetInställningen av bildkvalitet bestämmer i hur hög gradkamerar komprimerar filmbi
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER112Inspelning av en film1.Aktivera läget REC och tryck på [BS] (BESTSHOT).2.Använd [왗] och [왘] för att välja scenen “ ”(fi
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER113 Att observera angående filminspelning• Denna kamera kan även spela in ljud. Observera detföljande vid inspelning av e
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER114LjudinspelningTillägg av ljud till en stillbildDet går att lägga till ljud till en stillbild efter avslutadinspelning.•
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1155.Tryck på slutarknappen för att startaljudinspelning.• Driftslampan blinkar grön medan inspelning pågår.6.Inspelningen
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1161.Aktivera läget REC och tryck på [BS] (BESTSHOT).2.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att väljascenen “VoiceRecording” oc
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER117 Att observera vid ljudinspelning• Akta dig för att täcka övermikrofonen med fingrarna.• Ljudet blir inte tillfredsstä
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER118• Det uppträder även ett RGB-histogram som visarfördelningen av R (röda), G (gröna) och B (blå)komponenter. Detta histo
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER119• Ett centrerat histogram angeren god balans mellan ljusaoch mörka bildpunkter. Dennatyp av histogram uppträdernär bild
INTRODUKTION12• Röstinspelning (sidan 115)Snabb och enkel inspelning av en berättelse.• Histogram i realtid för RGB (sidan 117)Ett histogram på skärme
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER120Kamerainställningar i läget RECFöljande inställningar kan utföras innan du spelar in en bildi läget REC.• Inställning f
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER121 VIKTIGT! • Vid inspelning av en stillbild eller film går det attanvända knapparna [왗] och [왘] för att användafunktione
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER122Att slå bildgranskning på och avFunktionen för bildgranskning uppvisar en bild på skärmenså snart den spelats in. Gör p
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER123Specificering av grundinställningar vidströmpåslagKamerans funktion för “lägesminne” gör det möjligt attspecificera gru
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER124Funktion BESTSHOT*1FlashFocusWhite BalanceISOAF AreaMeteringSelf-timerFlash IntensityDigital ZoomMF PositionZoom Positi
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER125 VIKTIGT! • Tänk på att inställningarna för läget BEST SHOT gesprioritet över inställningarna för lägesminnet. Om duslå
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER126 VIKTIGT! • Under vissa förhållanden kan en snabb slutartid ikombination med hög ISO-känslighet leda till digitalastörn
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER127 Multi (multimönster)Multimönstermätning indelar bilden i ettantal delar och mäter ljuset i varje delför att erhålla en
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER128Användning av filterfunktionenKamerans filterfunktion gör det möjligt att ändra färgnyanspå bilden under inspelning.1.A
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER129Specificering av färgmättnadGör på följande sätt för att reglera färgintensiteten påbilden du spelar in.1.Aktivera läge
INTRODUKTION13Försiktighetsåtgärder Allmänna försiktighetsåtgärderObservera noga nedanstående punkter vid användning avEX-Z60/EX-Z60DX.Begreppet “kam
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER130Stillbilder med datumstämpelDet går att stämpla datum för inspelningen, eller bådedatum och tid, i det nedre högra hörn
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER131Nollställning av kameranUtför proceduren nedan för att återställa samtligainställningar på kameran till deras grundinst
AVSPELNING132AVSPELNING2.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i
AVSPELNING133Avspelning av en ljudstillbildUtför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges av )och avspela dess ljud.1.Aktivera läget PLAY oc
AVSPELNING1343.Använd [왖], [왔], [왗 ] och [왘] för att flyttabilden uppåt, nedåt, till vänster och höger.4.Tryck på [MENU] för att återställa normalbild
AVSPELNING135Omformatering av en bildDet går att omformatera en inspelad bild till en av trestorlekar.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppv
AVSPELNING136Klippning av en bildDet går att göra på följande sätt för att klippa en del av enförstorad bild.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och
AVSPELNING137 VIKTIGT! • Klippning av en bild gör att den ursprungliga(oklippta) bilden och den nya (klippta) versionenlagras som separata filer.• Det
AVSPELNING138Keystone-korrigeringAnvänd proceduren nedan för att korrigera en bild på ensvart tavla, dokument, affisch, foto eller annat rektangulärtf
AVSPELNING139Användning av färgrestaurering för attkorrigera färgerna på ett gammalt fotoFärgrestaurering gör det möjligt att justera färgerna på enga
INTRODUKTION14• Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ettkraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.Detta gäller speciel
AVSPELNING140 VIKTIGT! • Om den ursprungliga bilden är mindre än 1600 ×1200 bildpunkter blir den nya (restaurerade)versionen av samma storlek som den
AVSPELNING141Att göra detta:Snabbspolning framåt eller bakåt• Vart tryck höjer hastighetenmed ett steg.Återgå från snabbspolning framåteller bakåt til
AVSPELNING142Redigering av en filmAnvänd metoderna i detta avsnitt för att redigera ochradera filmer.Redigering kan användas för att klippa allt före
AVSPELNING143Att göra detta:Snabbspolning framåt ellerbakåtGöra en paus eller häva pausunder avspelningRulla en bildruta i taget underpausMakulera kli
AVSPELNING144 Att klippa allt mellan två specifika bildrutor1.Starta avspelning avfilmen du vill redigeraoch tryck på [SET].• Avspelningen ställs ipa
AVSPELNING1456.Utför åtgärderna i steg4 för att visa skärmendär klippningen skaavslutas. Tryck på [왔]när denna skärmvisas.• Den röda delen avindikator
AVSPELNING146 Att fånga en stillbild från en film1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom filmerna på skärmen ochvisa den önsk
AVSPELNING147Skärm för 9-bildsvisningFöljande procedur kan användas för att visa nio bilder påskärmen samtidigt.1.Aktivera läget PLAY och tryck påzoom
AVSPELNING148Visning av kalenderskärmenGör på nedanstående sätt för att visa en komplettmånadskalender. Varje dag visar den första filen somspelades i
AVSPELNING149DiabildsvisningFunktionen för diabildsvisning avspelar automatisktbilderna i ordningsföljd med ett fast intervall.1.Aktivera läget PLAY o
INTRODUKTION15 Testa att allt fungerar som det ska innankameran tas i bruk!Innan kameran används för en viktig inspelning bör duutföra ett antal prov
AVSPELNING1504.Använd [왖] och [왔] för att välja “Start” ochtryck sedan på [SET].• Detta startar diabildsvisning.5.Tryck på [SET] för att stoppa diabil
AVSPELNING151• Tänk på att effektinställningarna hävs närinställningen “Images” för diabildsvisning står på“Favorites” eller “ Only”, eller när instä
AVSPELNING152• Ett tryck på [MENU] visar en skärm för att utförainställning av diabildsvisning. Starta diabildsvisningpå nytt genom att åter trycka på
AVSPELNING1534.Använd [왖] och [왔]för att välja “Rotate”och tryck sedan på[SET].• Vart tryck på [SET]roterar bilden 90 grader.5.Tryck efter avslutade i
AVSPELNING154Tillägg av ljud till en stillbildFunktionen för “efterinspelning” gör det möjligt att lägga tillljud till en bild efter inspelning av den
AVSPELNING155Att nyinspela ljud1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden förvilken du vill spela in nytt
AVSPELNING156Avspelning av en röstinspelningsfilUtför det följande för att avspela en röstinspelningsfil.1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]f
AVSPELNING157Visning av kamerabilder på en TV-skärmEX-Z60: Det går att visa inspelade bilder på en TV-skärmoch även använda en TV-skärm för att samman
AVSPELNING158● EX-Z60DX1 Anslut ena ändan av AV-kabeln som medföljerkameran till uttaget [AV OUT] på USB-vagganoch den andra ändan till videoingången
AVSPELNING1592.Slå på TV:n och välj lämplig videokanal pådenna.3.Utför en av följande åtgärder.• EX-Z60: Tryck på [ ] för att slå på kameran ochutför
INTRODUKTION16 Bruksförhållanden• Denna kamera är tillverkad för användning i etttemperaturomfång från 0°C till 40°C.• Använd och förvara inte kamera
AVSPELNING160 VIKTIGT! • Bilderna visas inte på rätt sätt om du väljer felvideosystem.• Denna kamera stöder enbart videosystemen NTSCoch PAL. Bilderna
RADERING AV FILER161RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filrader
RADERING AV FILER162Radering av alla filer1.Aktivera läget PLAY och tryck på [왔] ( ).2.Använd [왖] och [왔] för att välja “All FilesDelete” och tryck
FILHANTERING163FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda filer mot oavsiktligraderi
FILHANTERING1644.Använd [왖] och [왔] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck
FILHANTERING165Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [왘].3.
FILHANTERING1663.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Save” ochtryck sedan på [SET].• Detta visar namnen påfilerna i det inbyggdaminnet eller på det isatt
FILHANTERING167Att visa en fil i mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan på [
FILHANTERING168Att radera en fil från mappen FAVORITE1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Favorites” ochtryck sedan
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR169ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningarDet går att ställa in olika ljud som ska lyda vid ett tryck påströmbrytaren, intryckning a
INTRODUKTION17 Strömförsörjning• Använd endast det speciella laddningsbara batteriet avlitium-jon NP-20 för att driva denna kamera. Övrigabatteritype
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR170Inställning av volymnivå för avspelningav filmer och ljudstillbilder1.Tryck på [MENU].2.Välj rutan “Set Up”, välj “Sounds” och
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR171 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kameran inbyggda bild— En stillbild— Enbart bilden hos en
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR172Inställning av klockanAnvänd metoderna i detta avsnitt för att välja enhemtidszon och ändra inställningar för datum och tid. Om
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR173Gör detta:Tryck på [왖] eller [왔].Tryck på [왗] eller [왘].Tryck på [BS].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörposit
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR174Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1755.Använd [왖], [왔], [왗]och [왘] för att välja detönskade geografiskaområdet och trycksedan på [SET].6.Använd [왖] och [왔] för att
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR176Ändring av skärmspråkAnvänd följande procedur för att välja ett av tio tillgängligaspråk som skärmspråk.1.Tryck på [MENU].2.Upp
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR177• Mass Storage (USB DIRECT-PRINT) gör attkameran betraktar datorn som ett yttreförvaringsmedium. Använd denna inställning förno
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR178 VIKTIGT! • När “Power On/Off” är vald slås kameran av vid etttryck på [ ] (REC) i läget REC eller på [ ](PLAY) i läget PLAY.•
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1791.Kontrollera att inget minneskort är isatt ikameran.• Ta ur minneskortet om ett sådant är isatt i kameran(sidan 182).2.Tryck p
INTRODUKTION18 Skötsel av kameran• Fingeravtryck, damm och smuts på objektivet kanförhindra nöjaktig bildinspelning. Vidrör aldrig objektivetmed fing
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT180ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT181Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT182Byte av minneskort1.Tryck minneskortetin i kameran ochsläpp det sedan.Detta skjuter korteten bit ut urkameran.2.Dra min
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT183 Att formatera ett minneskort1.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT184FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT185 VIKTIGT! • Kopiering kan inte utföras om det förekommerotillräcklig minneskapacitet för att lagra alla bilder duvill k
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT186Att kopiera en specifik fil frånminneskortet till det inbyggda minnet1.Utför steg 1 t.o.m. 3 i proceduren under “Attkop
UTSKRIFT187UTSKRIFTEn digital kamera medger flera olika sätt att skriva ut deinspelade bilderna. De tre huvudsakliga utskriftsmetodernabeskrivs nedan.
UTSKRIFT188 Utskrift med en datorAnvändare av WindowsKameran åtföljs av tillämpningsprogrammen Photo Loaderoch Photohands som kan installeras i en da
UTSKRIFT1895.Använd [왖] och [왔] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bilden.
SNABBSTART19SNABBSTARTLadda först batteriet!Lampan [CHARGE] lyser rödunder laddning.Lampan [CHARGE] slocknarnär laddningen är avslutad.T-+21 EX-Z60 (
UTSKRIFT190Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på [왘].
UTSKRIFT191 VIKTIGT! • Inställningarna DPOF raderas inte automatiskt efteravslutad utskrift. Om du därför utför en ny utskriftutan att ha raderat inst
UTSKRIFT192Användning av PictBridge eller USBDIRECT-PRINTDet går att ansluta kameran direkttill en skrivare som stöderPictBridge eller USB DIRECT-PRIN
UTSKRIFT193 Anslutning av kameran till en skrivareÄgare av EX-Z60: Läs informationen nedan.Ägare av EX-Z60DX: Läs informationen med början frånsidan
UTSKRIFT194● EX-Z60DX1.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till en skrivare.• Anslut även nättillsatsen till USB-vaggan o
UTSKRIFT1955.Använd [왖] och [왔] för att väljapappersstorlek att använda för utskrift ochtryck sedan på [SET].• Följande utskriftsstorlekar kan använda
UTSKRIFT1967.Använd [왖] och [왔] för att välja “Print” påkamerans skärm och tryck sedan på [SET].• Detta startar utskrift och visar meddelandet “Busy..
UTSKRIFT197• Specificering av datumutskrift vid inlämning till enframkallaningsbutik— Vissa butiker kan inte utföra datumutskrift. Rådfrågabutiken för
UTSKRIFT198Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed naturtr
BILDVISNING PÅ EN DATOR199BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator kan datorn användas för att titt
INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackning (EX-Z60)Kontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt
SNABBSTART201.Sätt i batteriet i kameran (sidan 38).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 40).• Formen på nättillsatsen beror
BILDVISNING PÅ EN DATOR200 VIKTIGT! • EX-Z60: Om batteriet börjar bli svagt under utskriftkan det hända att utskriften stoppas och kameranslås av.• EX
BILDVISNING PÅ EN DATOR2011.Den första åtgärden beror på om din dator körWindows XP, 2000, Me, 98SE eller 98.Användare av Windows 98SE/98• Starta från
BILDVISNING PÅ EN DATOR202 Upprätta anslutning mellan kameran ochdatornÄgare av EX-Z60: Läs informationen nedan.Ägare av EX-Z60DX: Läs informationen
BILDVISNING PÅ EN DATOR2036.Slå på kameran.• Din dator skapar nu en maskinvaruprofil förkamerans inbyggda minne eller minneskortet isatt ikameran. Det
BILDVISNING PÅ EN DATOR2042.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k
BILDVISNING PÅ EN DATOR2053.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].4.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc
BILDVISNING PÅ EN DATOR206 Titta på och kopiera de önskade filerna1.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.• Om du kör Windows XP ska du klicka
BILDVISNING PÅ EN DATOR2076.Beroende på operativsystemet som användsska du i önskat fall utföra en av följandeprocedurer för att lagra filerna.Windows
BILDVISNING PÅ EN DATOR2087.Beroende på vilken version av Windows somanvänds ska du utföra något av det följandeför att avsluta USB-anslutningen.• EX-
BILDVISNING PÅ EN DATOR209Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en
SNABBSTART211.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗], och [왘] för att välja önskatspråk.3.Tryck på [SET] för att registr
BILDVISNING PÅ EN DATOR210 VIKTIGT! • Om du tänker överföra fildata från kameransinbyggda minne till din Macintosh ska du kontrolleraatt inget minnesk
BILDVISNING PÅ EN DATOR2115.Slå av kameran och anslut den medföljandeUSB-kabeln till uttaget USB/AV på kameranoch sedan till USB-porten på datorn.• Va
BILDVISNING PÅ EN DATOR212● EX-Z60DX1.Anslut den medföljande nättillsatsen tilllikströmsingången [DC IN 5.3V] på USB-vaggan och anslut den sedan till
BILDVISNING PÅ EN DATOR2133.Tryck på kamerans strömbrytare för att slå påden och tryck sedan på knappen [MENU].4.Uppvisa rutan “Set Up”, välj “USB” oc
BILDVISNING PÅ EN DATOR214 Titta på och kopiera de önskade filerna1.Dubbelklicka på drivrutinikonen för kameransfilminne, mappen “DCIM” och sedan map
BILDVISNING PÅ EN DATOR215 Att observera vid USB-anslutning• Låt inte samma bild uppvisas på datorskärmen under enlång period. Bilden kan “brännas in
BILDVISNING PÅ EN DATOR216Användning av en separat inköpt läsare/skrivare förSD-minneskortAnlita dokumentationen som medföljer läsaren/skrivaren förSD
BILDVISNING PÅ EN DATOR217Mappminnets struktur MappstrukturDCIM (DCIM mapp)100CASIO (Lagringsmapp)CIMG0001.JPG (Bildfil)CIMG0002.AVI (Filmfil)CIMG000
BILDVISNING PÅ EN DATOR218• FAVORITE mapp (enbart det inbyggda minnet)Mapp som innehåller utvalda bildfiler(bildstorlek: 320 × 240 bildpunkter)• DPOF
BILDVISNING PÅ EN DATOR219 Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) fö
SNABBSTART22Att spela in en bildSe sidan 58 för närmare detaljer.1.Tryck på [ ] (REC).• Detta aktiverar läget REC (inspelning).2.Rikta kameran mot mot
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR220ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORDetta avsnitt förklarar de tillämpningsprogram som återfinns på CD-ROM-skivan s
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR221SyfteRetuschering, omvändning,utskrift av stillbilderFilmavspelningLäsaanvändardokumentationsfiler(PDF)Programvar
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR222DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR223Bildhantering på en datorFör att kunna utföra bildhantering på datorn ska duinstallera programvaran Photo Loader
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR224 FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett meny
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR225 Installation av Photo Loader1.Klicka på tangenten “Install” för “PhotoLoader”.2.Följ anvisningarna som visas på
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR2264.Klicka på [Avsluta] för att lämna DirectXDiagnostic Tool.• Om din dator redan har DirectX 9.0 eller högreinstal
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR227 FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett meny
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR228Avspelning av en filmWindows Media Player, som är förinstallerad i de flestadatorer, kan användas för avspelning.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR229Att läsa användardokumentation(PDF filer)1.I området “Manual” ska du klicka på namnetpå bruksanvisningen du vill
SNABBSTART231.Tryck på [ ] (PLAY).2.Tryck på [왔] ( ).3.Använd [왗] och [왘] för att visa bilden du vill radera.4.Använd [왖] och [왔] för att välja “Del
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR230Användning av kameran med en dator som kör MacintoshKameran åtföljs av praktiska tillämpningsprogram som kan anvä
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR231DatorsystemkravDatorsystemkraven kan skilja sig för olika programvaror.Kontrollera noga kraven för programvaran d
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR232Bildbehandling på en Macintosh Bildbehandling på en Macintosh som körOS 9Installera programvaran Photo Loader fr
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR233Att läsa användardokumentation(PDF filer)Du måste ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Readerinstallerad i din dat
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR234 Att titta på bruksanvisningen för PhotoLoader1.Öppna mappen “Manual” på CD-ROM-skivan.2.Öppna mappen “Photo Loa
BILAGA235BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn
BILAGA236● Menyruta Set UpSoundsStartupFile No.World TimeTimestampAdjustDate StyleLanguageSleepAuto Power OffREC / PLAYUSBVideo OutFormatResetStartup
BILAGA237 Läget PLAY● Menyruta PLAYStart / Images / Time / Interval / Effect /Cancel–9 frames / 1 frame / Cancel Cut (Före) / Cut(Mellan) / Cut (
BILAGA238 Läget RECReferens för indikatorlamporKameran är försedd med två indikatorlampor: endriftslampa och en självutlösarlampa. Dessa lampor tänds
BILAGA239 VIKTIGT! • Vid användning av ett minneskort får du aldrig ta urkortet medan driftslampan blinkar grön. Detta kangöra att de inspelade bilder
FÖRBEREDELSER24FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An
BILAGA240 Indikatorlampor på USB-vaggan (EX-Z60DX)USB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds
BILAGA241StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid
BILAGA242BildinspelningProblem Tänkbar orsak Åtgärd1) Objektivet är smutsigt.2) Motivet befinner sig inte mitt i fokusramen närbilden sammanställs.3)
BILAGA243Problem Tänkbar orsak ÅtgärdBildinspelning1) Du använder läget för manuell fokusering ochhar inte ställt in skärpan.2) Du försöker använda nä
BILAGA244Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningVertikala ränder påbildskärmenBilderna oskarpaDigitala störningar påbildenFärgerna på den avspeladebild
BILAGA245Problem Tänkbar orsak ÅtgärdÖvrigtInga knappar eller reglagekan användas.Bildskärmen är avslagen.Det går inte att överförafiler över en USB-a
BILAGA246Problem Tänkbar orsak ÅtgärdÖvrigtInställningsskärmen förskärmspråk visas närkameran slås på.1) Inställning av kamerans skärmspråk, hemstad,d
BILAGA247SkärmmeddelandenBatteriet är urladdat.Keystone-korrigering kan av någon anledning inteutföras. Bilden lagras i befintligt skick, utan någonko
BILAGA248Printing ErrorRecord ErrorReplenish ink!RETRY POWER ONSYSTEM ERRORThe card is locked.There are no files.Ett av följande problem uppstod under
BILAGA249Tekniska dataProdukt ... Digital kameraModell ... EX-Z60/EX-Z60DX Kamerafunktioner
FÖRBEREDELSER25 FilminneBegreppet “filminne” i detta instruktionshäfte är ett allmäntbegrepp som avser stället där kameran just nu lagrarbilderna du
BILAGA250* Baserad på produkter från Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.Kapaciteten beror på korttillverkaren.* För att uppskatta antalet bilder
BILAGA251Slutare... Elektronisk CCD-slutare: mekaniskslutareStillbildsläge (Auto): 1/2 till 1/2000sekund• Slutartiden sk
BILAGA252 StrömförsörjningStrömförsörjning ... Laddningsbart batteri av litium-jon(NP-20) × 1Ungefärlig batterilivslängd:Nedanstående vär
BILAGA253*1 Antal bilder (CIPA standard)• Temperatur: 23°C• Bildskärm: På• Zoomoperation mellan full vidvinkel och full telefoto var 30:e sekund,varvi
BILAGA254 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20)Märkspänning ... 3,7 VMärkkapacitans ... 700 mAhBrukstemperatur .
BILAGA255 Speciell nättillsats (Intagstyp) (AD-C52G)Strömförsörjning ... 100 till 240 V växelström, 50/60 Hz,83 mAUteffekt ...
CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0612-DM10
FÖRBEREDELSER26 Baksida UndersidaG MinneskortöppningH StoppareI BatterilockJ BatterifackK Uttag USB/AVL Skruvhål för stativ* Använd detta hål för a
FÖRBEREDELSER27123Batteriladdare för litium-jon (EX-Z60)1 Lampa [CHARGE]2 Kontakter3 NätintagUSB-vagga (EX-Z60DX)Placera den digitala kameran från CAS
FÖRBEREDELSER28 Framsida1 Kamerakontakt2 USB-lampa [USB]3 USB-knapp [USB]4 Fotoställningsknapp[PHOTO]5 Laddningslampa [CHARGE] Baksida6 Likströmsing
FÖRBEREDELSER29Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.• Skärmex
INTRODUKTION3Laddningsbart batteri avlitium-jon (NP-20)USB-vagga(CA-32)USB-kabel GrundreferensKamera (EX-Z60) RemSpeciell nättillsats (intagstyp)(AD-C
FÖRBEREDELSER306 InspelningstyperAutoinspelning(Auto Recording)BEST SHOTeasyFilmRöstinspelning(Voice Recording)7 Indikator för mätningsläge(sidan 126)
FÖRBEREDELSER31J Digital zoomindikator (sidan 69)K Zoomindikator (sidan 69)• Vänster sida anger optisk zoom.• Höger sida anger digital zoom.Läget PLAY
FÖRBEREDELSER325 • Stillbilder: Bildstorlek (sidan 79)• Filmer: Bildkvalitet(sidan 111)HQ : Hög kvalitetNORMAL : NormalLP : Lång inspelningstid6 ISO-k
FÖRBEREDELSER33Ändring av innehållet på bildskärmenVart tryck på [왖] (DISP) ändrar innehållet på skärmen iföljande ordning. Läget RECIndikatorer avIn
FÖRBEREDELSER34 VIKTIGT! • Knappen [왖] (DISP) kan inte användas för att ändrainnehållet på bildskärmen under pågåendefilminspelning eller vid inspelni
FÖRBEREDELSER35StrömförsörjningDin kamera drivs med ett laddningsbart batteri av litium-jon(NP-20).Tänk på att batteriet inte är laddat till fullo när
FÖRBEREDELSER362.Anslut batteriladdaren till ett vägguttag.• Detta gör att lampan [CHARGE] tänds i rött.• Laddningen tar cirka 90 minuter.Lampa [CHARG
FÖRBEREDELSER37 VIKTIGT! • Om batteriet eller batteriladdaren är väldigt het ellerkall när laddning startas eller om de blir heta underladdning ställs
FÖRBEREDELSER38 Isättning av batteriet1.Skjut batterilocket på kamerans undersida ipilens riktning och sväng det öppet.2.Placera batteriet med logoty
FÖRBEREDELSER393.Sväng på batterilocket för att stänga det ochskjut det sedan i pilens riktning. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara
INTRODUKTION4Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning (EX-Z60) ... 2Urpackning (EX-Z60DX) ...
FÖRBEREDELSER40EX-Z60DX (USB-vagga medföljer) Isättning av det laddningsbara batterietFölj proceduren på sidan 38 för att sätta i ett batteri avlitiu
FÖRBEREDELSER41 ANM. • Den medföljande nättillsatsen är utformad för driftmed valfri nätspänning i omfånget 100 till 240 V.Tänk dock på att formen på
FÖRBEREDELSER42 VIKTIGT! • Använd endast den medföljande nättillsatsen.Använd aldrig någon annan nättillsats. Använd intenågon av de valfria nättillsa
FÖRBEREDELSER43 Om kameran ej fungerar normaltDetta kan innebära att batteriet är felaktigt isatt.Utför det följande.1.Ta ut batteriet ur kameran och
FÖRBEREDELSER44 Tips för effektiv användning av batteriet• Välj (blixt av) för blixläget om du inte tänkt användablixten under inspelning. Se sidan
FÖRBEREDELSER453.Frigör stopparen och dra ut batteriet urkameran.• Akta dig för att tappa batteriet.4.Sätt i ett nytt batteri i kameran (sidan 38).Ang
FÖRBEREDELSER46• Observera noga nedanstående föreskrifter då felaktighantering av batterier skapar risk för överhettning,brand och explosion.— Använd
FÖRBEREDELSER47● FÖRESKRIFTER FÖR ANVÄNDNING• Detta batteri av litium-jon är avsett endast föranvändning med en digital kamera från CASIO. Anlitaanvän
FÖRBEREDELSER48 Att observera angående batteriladdaren(EX-Z60)• Anslut aldrig batteriladdaren till ett uttag vars spänningskiljer sig från det som st
FÖRBEREDELSER49• Ta alltid bort kameran från USB-vaggan före anslutningeller urkoppling av nättillsatsen.• Nättillsatsen blir en aning varm under ladd
INTRODUKTION5Användning av blixt ... 71Blixtenhetens status 73Ändring av inställning för blixtintensi
FÖRBEREDELSER50 ANM. • Ett tryck på [ ] (REC) för att slå på kameranaktiverar läget REC, medan ett tryck på [ ] (PLAY)aktiverar läget PLAY.• Ett tryck
FÖRBEREDELSER51Inställningar för strömbesparingDet går att utföra inställningarna nedan för att spara påbatteriet.Sleep (viloläge) : Slår automatiskt
FÖRBEREDELSER52• Funktionerna Auto Power Off och Sleep aktiverasinte i följande fall.— När kameran är ansluten till en dator eller någonannan apparat—
FÖRBEREDELSER532.Tryck på [MENU].InställningarRutaValmarkör(anger nu vald post)[MENU][왘][SET ][왖][왗][왔]● Operationer på menyskärmenFör att utföra dett
FÖRBEREDELSER543.Tryck på [왗] och [왘] för att välja önskad rutaoch tryck sedan på [SET] för att flyttavalmarkören från rutan till inställningarna.4.An
FÖRBEREDELSER55Inställning av skärmspråk och klockaVar noga med att utföra följande inställningar innankameran används för bildinspelning.• Skärmspråk
FÖRBEREDELSER56Att ställa in skärmspråk och klocka1.Tryck på strömbrytaren, [ ] (REC) eller [ ](PLAY) för att slå på kameran.2.Använd [왖], [왔], [왗],oc
FÖRBEREDELSER576.Använd [왖] och [왔] föratt välja datumformatoch tryck sedan på[SET].Exempel: 24 december 2006Välj detta format:YY/MM/DDDD/MM/YYMM/DD/Y
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING58GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING59• Det finns en högtalare på undersidan av kameran.Driftsljudet och övriga ljud kan bli svåra att höra omdu täcker över d
INTRODUKTION6Specificering av kontrast 129Stillbilder med datumstämpel 130Nollställning av kameran 131132 AVSPELNINGGrundläggande avspelning ...
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING603N0606/1212/24241212:383862.Sammanställ bildenpå skärmen så atthuvudmotivetbefinner sig innanförfokusramen.• Fokuserings
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING613.Tryck in slutarknappenhalvvägs för att ställa inskärpan på bilden.• När slutarknappen trycks inhalvvägs ställer kamera
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING62*1 Storleken på öppningen (bländaren) som låter ljuspassera genom objektivet till det laddningskopplademinnet. Ett störr
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING63Användning av läget easyDenna funktion gör det onödigt att utföra kompliceradeinställningar. Vi rekommenderar detta läge
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING643.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET]. Användning av menyn easyMenyn easy inneh
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING65Att observera vid inspelning Att observera vid inspelning• Öppna aldrig batterilocket eller placera kameran på USB-vagg
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING66• Vid inspelning av ett dåligt upplyst motiv när “Auto” valtsför ISO-känslighet (sidan 125) kommer kameran att höjakänsl
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING67 Angående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att s
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING682.Sammanställ bilden och tryck sedan påslutarknappen.Utzoomning Inzoomning ANM. • Den optiska zoomfaktorn påverkar också
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING69Digital zoomDen digitala zoomen utför en digital förstoring av den delav bilden som befinner sig mitt på skärmen. Omfång
INTRODUKTION7169 ÖVRIGA INSTÄLLNINGARLjudinställningar ... 169Att utföra ljudinställningar 169Inst
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING703.Släpp zoomknappen ett ögonblick och hållsedan telefotosidan ( ) intryckt på nytt föratt flytta zoompekaren in i det di
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING71Användning av blixtGör på följande sätt för att välja önskat blixtläge.• Ungefärligt effektivt avstånd för blixten anges
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING72 VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bildinspelning. De första blixtarna ärförblixtar s
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING73Blixtenhetens statusDu kan utröna blixtenhetens nuvarande status genom atttrycka in slutarknappen halvvägs och kontrolle
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING74Ändring av inställning för blixtintensitetUtför det följande för att ändra inställning för blixtintensitet.1.Aktivera lä
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING754.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET]. Att observera angående blixten• Akta dig
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING76• När blixten är avslagen ( ) bör kameran monteras påett stativ vid inspelning på ställen som är dåligt upplysta.Bildins
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING77Att göra detta:Använda självutlösare på 10 sekunderAnvända självutlösare på 2 sekunderAnvända tredubbel självutlösareKop
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING785.Tryck påslutarknappen för attspela in bilden.• Ett tryck påslutarknappen gör attsjälvutlösarlampanbörjar blinka, ochsl
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING79Att specificera bildstorlek“Bildstorlek” syftar på bildens storlek uttryckt som antaletvertikala och horisontella bildpu
INTRODUKTION8Användning av kameran med en dator som körMacintosh ... 230Val av önskad pr
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING80Att specificera bildkvalitetKomprimering av en bild före lagring kan göra att desskvalitet försämras. Ju större komprime
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING81 VIKTIGT! • Den faktiska filstorleken beror även på bildtypen somspelas in. Detta innebär att indikatorn för återstående
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER82• Fokuslägesindikatornvisas på skärmen. VIKTIGT! • Det går att använda funktionen för knappanpassning(sidan 120) för att
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER83ISO50ISO50F3.1F3.11/10001000När du ser detta:Grön fokusramGrön driftslampaRöd fokusramBlinkande grön driftslampaInnebär
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER84 ANM. • När skärpan inte kan ställas in ordentligt beroendepå att motivet befinner sig närmare än omfånget förautofokus
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER85 Specificering av autofokusytaProceduren nedan kan användas för att ändra denautofokusyta som tillämpas i autofokusläge
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER86Användning av närbildslägetAnvänd närbildsläget när du vill ställa in skärpan på ettnärbeläget motiv. Det följande anger
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER87Användning av fastfokusFastfokus är praktisk att använda i situationer därautofokusering av någon anledning är besvärlig
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER88• Användning av optisk zoom gör att omfånget ovanändras.1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Välj rutan “REC”, väl
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER89ISO50ISO50F3.1F3.11/100010006.Tryck in slutarknappen för att spela in bilden. ANM. • När du utför en operation med den o
INTRODUKTION9 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER90ISO50ISO50F3.1 F3.1 1/100010002.Fortsätt att hållaslutarknappenintryckt halvvägs ochsammanställ bildenpå önskat sätt.3.K
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER913.Använd [왖] och [왔]för att ändra värdetför exponerings-kompensation ochtryck sedan på [SET].• Ett tryck på [SET]registr
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER92Justering av vitbalansVåglängden hos ljuset som framställs av olika ljuskällor(dagsljus, glödlampor o.dyl.) kan påverka
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER93 ANM. • När “Auto” valts som vitbalansinställning bestämmerkameran automatiskt vitpunkten för motivet. Motivmed vissa fä
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER943.Använd [왖] och [왔] föratt välja “Manual”.• Motivet som spelades insenaste gången duutförde manuell justeringav vitbala
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER95Användning av kontinuerlig slutareDet går att ställa in kameran på att spela in en enskildstillbild varje gång slutarkna
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER96Normal kontinuerlig slutareNär slutarknappen hålls intryckt spelas bilder inkontinuerligt så länge det förekommer minnes
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER97Användning av läget BEST SHOTVälj helt enkelt ett av de inbyggda scenexemplen för attlåta kameran utföra lämpliga instäl
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER982.Använd [왖], [왔], [왗] och [왘] för att väljaönskat scenexempel och tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [MENU] gör att val
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER99• Vid inspelning av en nattscen, fyrverkerier ellerannan bild med en långsam slutartid rekommenderarvi användning av ett
Comentários a estes Manuais