Casio EX-Z3 Manual do Utilizador Página 1

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z3. Casio EX-Z3 Manuel utilisateur Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 167
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
F
Appareil photo numérique
EX-Z3
Mode d’emploi
K855PCM1DMX
Merci pour lachat de ce
produit CASIO.
Avant de lutiliser, veuillez lire
attentivement les consignes de
sécurité dans ce mode
demploi et conserver celui-ci
pour toute référence future.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 166 167

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode d’emploi

FAppareil photo numérique EX-Z3Mode d’emploi K855PCM1DMXMerci pour l’achat de ce produit CASIO. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les c

Página 2 - INTRODUCTION

INTRODUCTION10• Heure universelleRéajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareilest utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32fuse

Página 3 - Sommaire

GESTION DES FICHIERS100Pour régler les paramètres d’impressionpour toutes les photos1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”,

Página 4 - 80 LECTURE

GESTION DES FICHIERS101Exif PrintExif Print est un format defichier de standardinternational qui permet desaisir et d’afficher desphotos numériques vi

Página 5 - 108 AUTRES RÉGLAGES

GESTION DES FICHIERS102Emploi de USB DIRECT-PRINTL’appareil photo est compatible avecla technologie USB DIRECT-PRINT,mise au point par Seiko EpsonCorp

Página 6 - ORDINATEUR

GESTION DES FICHIERS1036.Appuyez sur le bouton[USB] de la stationUSB.• Le menu d’impressionapparaît sur l’écran del’appareil photo.7.Sur l’écran de l’

Página 7 - 154 ANNEXE

GESTION DES FICHIERS1043.Utilisez [] et [] poursélectionner“Sauvegarder”, puisappuyez sur [SET].• Les noms des fichierssauvegardés dans lamémoire fl

Página 8

GESTION DES FICHIERS105 REMARQUES • Lorsque vous copiez un fichier d’image de la façonindiquée ci-dessus, une image QVGA de 320 x 240pixels est créée

Página 9 - Caractéristiques

GESTION DES FICHIERS106 REMARQUE • Les fichiers défilent plus rapidement si vousmaintenez la pression sur [] ou []. IMPORTANT! • Notez qu’un dossier

Página 10 - II peut lire

GESTION DES FICHIERS107 IMPORTANT ! • Vous ne pouvez pas procéder comme indiqué à lapage 94 pour supprimer des fichiers du dossierFAVORIS. Les fichier

Página 11 - Précautions d’ordre général

AUTRES RÉGLAGES108Spécification de la méthode denumérotation des fichiersProcédez de la façon suivante pour spécifier la méthode denumérotation utilis

Página 12

AUTRES RÉGLAGES109Spécification d’une photo comme écrand’ouvertureVous pouvez spécifier une photo particulière qui apparaîtrasur l’écran d’ouverture p

Página 13 - Conditions de fonctionnement

INTRODUCTION11Précautions d’emploiPrécautions d’ordre généralVeuillez observer les précautions suivantes lorsque vousutilisez le EX-Z3.Toute mention d

Página 14

AUTRES RÉGLAGES110Utilisation de l’alarmeVous pouvez régler trois alarmes qui retentiront à l’heurespécifiée. A ce moment la photo spécifiée apparaît

Página 15

AUTRES RÉGLAGES1115.Appuyez sur [DISP].• Vous pouvez aussi appuyer sur [SET] au lieu de[DISP] pour spécifier une alarme sans photo.6.Utilisez [] et [

Página 16 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

AUTRES RÉGLAGES112Réglage de l’horlogeProcédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseauhoraire et changer la date et l’heure. IMPORTANT! • Vei

Página 17 - Prendre une photo

AUTRES RÉGLAGES113Régler l’heure et la date1.En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis“Régler” et appuyez sur [

Página 18 - 3, 4, 5, 6

AUTRES RÉGLAGES114Utilisation de l’heure mondialeVous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale pour voirl’heure d’un autre fuseau lorsque vous partez

Página 19 - ■ Mémoire de fichiers

AUTRES RÉGLAGES1156.Utilisez [] et [] poursélectionner la villesouhaitée, puisappuyez sur [SET].• L’heure actuelle dans laville sélectionnée estindi

Página 20 - Appareil photo

AUTRES RÉGLAGES1166.Lorsque le réglage est comme vous voulez,appuyez sur [SET].• L’heure actuelle est indiquée selon le réglageeffectué.7.Appuyez de n

Página 21 - Station USB

AUTRES RÉGLAGES117Formatage de la mémoireLe formatage de la mémoire supprime toutes les donnéesenregistrées. IMPORTANT ! • Veuillez noter que les donn

Página 22 - Mode REC (enregistrement)

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE118UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIREVous pouvez accroître la capacitéde stockage de l’appareil enutilisant une carte mémo

Página 23 - Mode PLAY (lecture)

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE119Utilisation d’une carte mémoireInsérer une carte mémoire dansl’appareil1.Tout en appuyant sur lecouvercle de batteri

Página 24

INTRODUCTION12• Ne jamais utiliser l’adaptateur secteur pour alimenterautre chose que l’appareil photo. N’utilisez quel’adaptateur secteur fourni avec

Página 25 - Insérer la batterie

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE120Formatage d’une carte mémoireToutes les données enregistrées sur la carte sontsupprimées lorsque vous formatez la ca

Página 26

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE121Précautions concernant la cartemémoire• Veillez à utiliser uniquement des cartes mémoire SD ouMultiMedia avec cet ap

Página 27 - Retirer la batterie

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE1224.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Mémoire Carte”, puis appuyez sur [SET].• La copie commence et le message “O

Página 28 - [DC IN 5.3V]

UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE123Copier un fichier de la carte mémoiredans la mémoire flashDe cette façon, un seul fichier peut être copié à la fois.

Página 29

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR124VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEURAprès avoir utilisé la station USB pour établir uneconnexion USB entre l’

Página 30 - ■ Autonomie de la batterie

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1251.Les opérations sont différentes selon quevotre ordinateur fonctionne sous Windows 98,Me/2000 ou Windows XP.

Página 31 - Indicateur

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR126Port USBConnecteur ACâble USB(fourni)[USB]Connecteur B6.Raccordez l’adaptateur secteur fourni auconnecteur [DC

Página 32 - ■ Manipulation de la batterie

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR127PHOTOCHARGEUSBDISPMENUSETRECPLAY8.Après vous être assuré que l’appareil photoétait éteint, posez-le sur la sta

Página 33

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR12810.Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste detravail”.11.Double-cliquez sur “Disque amovible”.• Votre ordi

Página 34 - Attention !

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR129Utilisation de l’appareil photo avec unordinateur MacintoshLes opérations qui doivent être effectuées pour pou

Página 35 - Bouton d’alimentation

INTRODUCTION13Précautions concernant les erreurs dedonnées• Cet appareil numérique contient des composantsnumériques d’une grande précision. Les donné

Página 36 - Réglages d’économie d’énergie

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR130 IMPORTANT ! • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoirede l’appareil photo sur l’ordinateur, assur

Página 37 - Utilisation des menus

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR1319.Raccordez l’adaptateur secteur fourni auconnecteur [DC IN 5.3V] de la station USB,puis à une prise secteur.•

Página 38 - [], vous pouvez aussi

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR132Port USBConnecteur ACâble USB(fourni)[USB]Connecteur B10.Raccordez le câble USB fourni avec l’appareilphoto à

Página 39

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR13312.Appuyez sur le bouton [USB] de la stationUSB.• Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéderau mode

Página 40

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR134Précautions concernant la connexionUSB• Veuillez lire la documentation fournie avec l’ordinateurpour toute aut

Página 41 - Exemple : 23 octobre 2003

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR135Utilisation d’une carte mémoire pour letransfert de fichiers sur un ordinateurLa procédure suivante explique c

Página 42

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR136. . . . . . . . .Structure du répertoire de la mémoire Structure du répertoire<¥DCIM¥> (Dossier DCIM)10

Página 43 - ENREGISTREMENT DE BASE

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR137 Contenu des dossiers et fichiers• Dossier DCIMDossier contenant tous les fichiers de l’appareil photonumériq

Página 44 - Appuyez à demi sur le

VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR138Précautions concernant la mémoireflash et les cartes mémoire• Le dossier intitulé “DCIM” (haut) contient tous

Página 45 - Après vous être assuré que la

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR139Création d’un album1.En mode PLAY,appuyez sur [] ( ).2.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Créer

Página 46 - A propos de l’autofocus

INTRODUCTION14Condensation• Si vous apportez l’appareil photo dans une piècechauffée par temps froid ou si vous l’exposez à debrusques changements de

Página 47 - Utilisation du viseur optique

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR140• Lorsque un album est créé, un dossier intitulé“ALBUM” est créé dans la mémoire de l’appareilphoto ou

Página 48 - Zoom optique

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR141Réglage des paramètres détaillés del’album1.En mode PLAY, appuyez sur [] ( ).2.Utilisez [] et []

Página 49 - Zoom numérique

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR142Sélectionnezcette option :OnOffPour :Activer la création automatique d’albumDésactiver la création aut

Página 50 - Utilisation du flash

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR143Visionnage des fichiers d’albumVous pouvez voir et imprimer les fichiers de l’album enutilisant le nav

Página 51 - Enregistrez la photo

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR144IndexInfo4.Si vous avez créé l’album après avoirsélectionné “Normale” ou “Index/Infos”comme type d’alb

Página 52 - Etat du flash

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR145 REMARQUES • Pour imprimer une page d’un album, il faut régler lenavigateur Web de la façon suivante.—

Página 53 - Utilisation du retardateur

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR146Sauvegarde d’un album• Pour sauvegarder un album, copiez le dossier “DCIM” dela mémoire de l’appareil

Página 54 - Prenez la photo

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR147Internet Explorer (Macintosh)Il s’agit d’une application permettant de lire les fichiersHTML. Les phot

Página 55

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR148PréparatifsDémarrez votre ordinateur etinsérez le CD-ROM dans lelecteur de CD-ROM.L’application Menu s

Página 56

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR149Lecture du fichier “Lire”Il faut toujours lire le fichier “Lire” avant d’installer uneapplication. Le

Página 57 - Utilisation du mode autofocus

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE15GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDERechargez complètement la batterie !1.Insérez la batterie (page 25).2.Posez l’appareil p

Página 58 - Utilisation du mode macro

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR150Lecture de la documentation (fichiersPDF)1.Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom dumanuel que vous

Página 59 - Utilisation du mode infini

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR151 Installer Internet Explorer et OutlookExpress1.Ouvrez le fichier intitulé “Internet Explorer”.2.Ouvr

Página 60 - Cadre de mise au point

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR152Lecture de la documentation (fichiersPDF)Pour pouvoir effectuer les opérations suivantes, AcrobatReade

Página 61 - Indice de correction de

EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR153 Lire le mode d’emploi de l’appareil photo1.Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”.2.Ouvrez le dos

Página 62 - Indice EV

ANNEXE154ANNEXE (Photo) / (Photos Best Shot) / (Séquence vidéo)10 secondes / 2 secondes / X3 / Off2048 x 1536 / 1600 x 1200 / 1280 x 960 /640 x 480F

Página 63

ANNEXE155BipOuvertureNo. fichierHeure universStyle dateRéglerLanguageVeilleArrêt autoFormaterRéinitOn / OffOn (Photo au choix) / OffContinuer / Retour

Página 64

ANNEXE156● Menu de l’onglet RéglageBipOuvertureNo. fichierHeure universStyle dateRéglerLanguageVeilleArrêt autoFormaterRéinitOn / OffOn (Photo au choi

Página 65 - ■ Exemple de modèles

ANNEXE157Témoin defonctionnementTémoin duretardateurVert Rouge RougeSignification3e type3e type3e type Avertisseur de batterie faibleFormatage de la c

Página 66 - Modèles personnalisés

ANNEXE158Mode PLAYVertEclairé3e typeRouge2e typeEclairé3e typeRougeOpérationnel (Mise sous tension,enregistrement possible)Une des opérations suivante

Página 67

ANNEXE159L’appareil ne s’allume pas.L’appareil s’éteintsubitement.L’image n’est pasenregistrée lorsque vousappuyez sur ledéclencheur.L’autofocus ne fo

Página 68

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE161.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumerl’appareil photo.2.Appuyez sur [] pour sélectionner la langue souh

Página 69

ANNEXE160Enregistrement d’imagesSymptôme Causes possibles SolutionLe sujet photographié n’estpas net.L’appareil s’éteint pendantle compte à rebours du

Página 70 - Photo en semi-transparence

ANNEXE161AutreSymptôme Causes possibles SolutionUne carte mémoire contenant des imagesenregistrées sur un autre appareil (format autreque DCF) est ins

Página 71

ANNEXE162MessagesBatterie faibleMémoire BESTSHOTpleineERREUR carteBatterie faible,fichier nonsauvegardé.Création dossierimpossibleMémoire pleineLa bat

Página 72

ANNEXE163Lecture fichierimpossibleFonction inutilisableLocalisation dufichier impossible.Le fichier (image ou son ) est vérolé ou ce type defichier ne

Página 73 - Indicateur d’enregistrement

ANNEXE164Capacité approximative de la mémoire et tailles des fichiers• PhotosTaille dufichier(pixels)2048 x 15361600 x 1200(UXGA)1280 x 960(SXGA)640 x

Página 74 - Microphone

ANNEXE165Ouverture ... F2.6/4.3, commutation automatiqueBalance de blancs ... Automatique, Fixe (4 modes),ManuelleRe

Página 75 - Utilisation de l’histogramme

ANNEXE166 Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20)Tension nominale ... 3,7 VCapacité nominale ... 680 mAhTempérature defoncti

Página 76

ANNEXE167Alimentation• Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-20 à l’exclusion de touteautre pour alimenter l’appareil.• L’horloge n’est

Página 77 - [왗] et [왘]

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE171.Appuyez sur le bouton d’alimentationpour allumer l’appareil photo.2.Réglez le sélecteur de mode sur“PLAY”.3.Utilisez

Página 78 - Spécification des réglages

GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE181.Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumerl’appareil photo.2.Réglez le sélecteur de mode sur “PLAY”.3.Appuyez

Página 79

PRÉPARATIFS19PRÉPARATIFSVous trouverez dans ce chapitre des informations sur cequ’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo.A propos d

Página 80 - Lecture de base

INTRODUCTION2INTRODUCTIONDéballageAssurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez

Página 81 - Inversion de l’affichage

PRÉPARATIFS20Guide généralLes illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo.Appareil photo65123

Página 82 - Rapport de focale actuel

PRÉPARATIFS21 DessousG HIG Couvercle de batterieH Cache-connecteurI Douille pour pied photographique* Utilisez cette douille pour visser un piedphoto

Página 83 - Redimensionnement de la photo

PRÉPARATIFS22Contenu de l’écranDivers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.Mode REC (enregistrement

Página 84 - Rognage d’une photo

PRÉPARATIFS23 IMPORTANT ! • Certaines informations n’apparaîtront pascorrectement si vous affichez une photo enregistréeavec un autre appareil photo.N

Página 85 - Lecture de séquences vidéo

PRÉPARATIFS24Indicateursaffichés(page 22)Histogramme affiché(page 75)IndicateursnonaffichésEcranéteint*Changement du contenu de l’écranA chaque pressi

Página 86

PRÉPARATIFS25Fixation de la courroieFixez la courroie à l’œillet comme indiqué sur l’illustration. IMPORTANT ! • Mettez la courroie autour de votre po

Página 87 - Curseur de

PRÉPARATIFS262.Tout en poussant la butée dans le sens de laflèche sur l’illustration, alignez la flèche sur labatterie et la flèche sur l’appareil pho

Página 88 - Lecture en diaporama

PRÉPARATIFS27Charger la batterie1.Raccordez l’adaptateur secteur fourni auconnecteur [DC IN 5.3V] de la station USB,puis branchez-le sur une prise sec

Página 89

PRÉPARATIFS28 REMARQUE • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importequel courant secteur de 100 V à 240 V. Noteztoutefois que la forme du cor

Página 90

PRÉPARATIFS29• Le clignotement du témoin [CHARGE] en rougeindique une erreur de recharge. L’erreur peut êtrecausée par un problème de la station USB,

Página 91

INTRODUCTION3Sommaire2 INTRODUCTIONDéballage ... 2Caractéristiques ...

Página 92 - Emploi comme Cadre de photo

PRÉPARATIFS30 Autonomie de la batterieLes valeurs mentionnées ci-dessous indiquent l’autonomiede la batterie à une température moyenne (25°C) jusqu’à

Página 93 - Rotation de la photo

PRÉPARATIFS31 Préservation de l’énergie de la batterieSi vous n’avez pas besoin du flash pendant la prise de vue,sélectionnez (flash désactivé) com

Página 94 - SUPPRESSION DE FICHIERS

PRÉPARATIFS32Précautions concernant l’alimentationVeuillez noter les points suivants lorsque vous manipulezet utilisez la batterie et le chargeur disp

Página 95

PRÉPARATIFS33● PRÉCAUTIONS PENDANT L’EMPLOI• La batterie est conçue pour cet appareil photonumérique CASIO seulement.• Utilisez la station USB fournie

Página 96 - GESTION DES FICHIERS

PRÉPARATIFS34● PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE RANGEMENT DELA BATTERIE• N’oubliez pas de sortir la batterie de l’appareil photolorsque vous prévoyez de ne p

Página 97 - Protéger un seul fichier

PRÉPARATIFS35• N’oubliez jamais de déposer l’appareil photo de la stationUSB avant de brancher ou de débrancher l’adaptateursecteur.• Pendant la recha

Página 98 - Protéger tous les fichiers

PRÉPARATIFS365.Utilisez [] et [] pour changer le réglageactuel, puis appuyez sur [SET].• Vous avez le choix entre les réglages de veillesuivants : “

Página 99

PRÉPARATIFS37Utilisation des menusLa touche [MENU] sert à afficher les menus utilisés pourles différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend dumo

Página 100

PRÉPARATIFS38● Opérations sur l’écran de menuLorsque vous voulez :Changer d’ongletPasser d’onglet auxparamètresPasser des paramètres àun ongletChanger

Página 101 - PRINT Image Matching II

PRÉPARATIFS396.Effectuez une des opérations suivantes pourappliquer le réglage effectué.• Voir “Présentation des menus” à la page 154 pour ledétail su

Página 102 - Emploi de USB DIRECT-PRINT

INTRODUCTION443 ENREGISTREMENT DE BASEEnregistrement d’une photo... 43Précautions concernant l’enregistrement d’un

Página 103

PRÉPARATIFS40 IMPORTANT ! • Les réglages de l’horloge s’effacent si l’alimentationest totalement coupée. C’est le cas si l’appareil n’estpas alimenté

Página 104

PRÉPARATIFS413.Utilisez [], [], []et [] poursélectionner la zonegéographique oùvous vivez, puisappuyez sur [SET].4.Utilisez [] et []pour sélecti

Página 105 - Nom du fichier

PRÉPARATIFS428.Appuyez sur [SET] pour valider les réglageset sortir de l’écran de réglage.

Página 106

43ENREGISTREMENT DE BASE3.Cadrez la photo desorte que le sujetprincipal soit aucentre du cadre demise au point.• La plage de mise aupoint de l’apparei

Página 107

44ENREGISTREMENT DE BASE4.Appuyez à demi sur ledéclencheur pour faire lamise au point.• Lorsque vous appuyez à demisur le déclencheur, l’autofocusfait

Página 108 - AUTRES RÉGLAGES

45ENREGISTREMENT DE BASEPrécautions concernant l’enregistrementd’une photo• Ne pas ouvrir le couvercle de batterie et ne pas poserl’appareil sur la st

Página 109

46ENREGISTREMENT DE BASEA propos de l’écran en mode REC• L’image apparaissant sur l’écran en mode REC est uneimage simplifiée, servant uniquement au c

Página 110 - Pour régler une alarme

47ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du viseur optiqueVous pouvez économiser l’énergie de la batterie enéteignant l’écran de l’appareil photo (page 24)

Página 111 - Arrêt de l’alarme

48ENREGISTREMENT DE BASE2.Cadrez le sujet puis appuyez sur ledéclencheur. REMARQUES • Le changement de focale du zoom optique affectel’ouverture du di

Página 112 - Réglage de l’horloge

49ENREGISTREMENT DE BASEZoom numériqueLe zoom numérique s’active lorsque le rapport de focalemaximal est atteint (3x). A ce moment, le centre de lapho

Página 113 - Régler l’heure et la date

INTRODUCTION5Rognage d’une photo ... 84Lecture de séquences vidéo ...

Página 114

50ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du flashEffectuez les opérations suivantes pour sélectionner lemode du flash.1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2.A

Página 115 - Spécifier l’heure d’été

51ENREGISTREMENT DE BASE3.Enregistrez la photo. IMPORTANT ! • Le flash de l’appareil photo s’éclaire plusieurs foislorsque vous prenez une photo. Les

Página 116

52ENREGISTREMENT DE BASEEtat du flashEn appuyant à demi sur le déclencheur et vérifiant l’écranet le témoin de fonctionnement rouge, vous pouvez savoi

Página 117 - Formatage de la mémoire

53ENREGISTREMENT DE BASEUtilisation du retardateurVous avez le choix entre deux délais du retardateur : 2secondes ou 10 secondes après une pression du

Página 118

54ENREGISTREMENT DE BASE5.Prenez la photo.• Lorsque vous appuyezsur le déclencheur, letémoin de retardateurclignote et l’obturateurse déclenche à la f

Página 119 - ArrièreAvant

55ENREGISTREMENT DE BASESpécification de la taille et de la qualité dela photoVous pouvez spécifier la taille et la qualité de la photoselon le type d

Página 120 - Formatage d’une carte mémoire

56ENREGISTREMENT DE BASESpécifier la qualité de la photo1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Utilisez [왗] et [왘] pour sélectionner l’onglet“REC”.3. Ut

Página 121

57AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTVous trouverez dans ce chapitre une description des autresfonctions pouvant être u

Página 122 - Copie de fichiers

58AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3.Appuyez à fond sur le déclencheur pourprendre la photo.Lorsque :Le cadre de mise au point est vertLe témoin de fo

Página 123

59AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode infiniDans le mode infini, la mise au point se règle sur l’infini (∞).Utilisez ce mode pour pho

Página 124

INTRODUCTION6Utilisation de l’heure mondiale...114Afficher l’écran de l’heure mondiale 114Régler les paramètres de l’he

Página 125

60AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Lorsque vous appuyez sur [왗] ou [왘], la partie de laphoto à l’intérieur du cadre apparaissant à l’étape 1remplit

Página 126

61AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT2.Maintenez ledéclencheur à demienfoncé et recadrez laphoto comme vous lesouhaitez.• La mise au point severrouille

Página 127 - Témoin [USB]

62AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT4. Utilisez [왖] et [왔]pour changer l’indicede correction del’exposition, puisappuyez sur [SET].• La valeur affichée

Página 128

63AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglage de la balance des blancsLes longueurs d’onde de la lumière émise par lesdifférentes sources lumineuses (sol

Página 129

64AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglage manuel de la balance desblancsSous certains éclairages, le réglage automatique de labalance des blancs (“Au

Página 130

65AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTUtilisation du mode de Modèles photos(Best Shot)En sélectionnant un des 21 modèles proposés, vousobtiendrez les rég

Página 131

66AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! • Le modèle numéro 4 est une scène combinée(Coupling Shot) (page 69). Le modèle numéro 5 estune scène

Página 132

67AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! • Les photos enregistrées comme réglages personnelsse trouvent à la suite des modèles préprogrammés.•

Página 133

68AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Pour supprimer les réglages des modèlespersonnalisés1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sélectionnez l’onglet “

Página 134

69AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTCombinaison de deux photos en uneseule photo (Coupling Shot)Le mode de Couplage de photos (Coupling Shot) permetde

Página 135

INTRODUCTION7Installation du logiciel dans Windows à partir duCD-ROM ... 148Préparatif

Página 136 - ■ Structure du répertoire

70AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT5.Alignez d’abord lecadre de mise aupoint sur le sujet quidoit être sur lagauche de la photo,puis appuyez sur ledéc

Página 137

71AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTEnregistrement d’un sujet sur un arrière-plan préexistant (Pre-shot)Lorsque vous utilisez cette fonction vous pouve

Página 138

72AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1. En mode REC, appuyez sur [MENU].2. Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”,puis appuyez sur [왘].3. Utilisez [왖]

Página 139 - Création d’un album

73AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT3. Utilisez [왖] et [왔] poursélectionner (Séquence vidéo),puis appuyez sur[SET].• La “capacité restante”indique le n

Página 140 - “Présent”

74AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT5.Lorsque l’enregistrement de séquences vidéoest terminé, le fichier est sauvegardé dans lamémoire de fichiers.• Po

Página 141 - ■ Type d’album

75AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT• Lorsque l’histogramme est tropà gauche, c’est qu’il y a trop depixels sombres. Vous obtenezce type d’histogramme

Página 142 - ■ Type de photo

76AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTRéglages de l’appareil en mode RECSpécification de la sensibilité ISOProcédez de la façon suivante pour sélectionne

Página 143 - Nom de fichierPhoto

77AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTAffectations de fonctions aux touches[왗] et [왘]Les touches [왗] et [왘] peuvent être personnalisées pourchanger certa

Página 144

78AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENTSpécification des réglagesd’alimentation par défautLa “mémoire de mode” de l’appareil photo permet de spécifierles

Página 145

79AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT1.En mode REC, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “Mémoire”, sélectionnezl’élément que vous voulez changer,

Página 146 - A propos du CD-ROM fourni

INTRODUCTION8 IMPORTANT ! • Le contenu de manuel peut être modifié sans avispréalable.• CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenupour responsable de

Página 147 - Macintosh

80LECTURE3.Utilisez [] (avant) et [] (arrière) pour fairedéfiler les fichiers sur l’écran. REMARQUES • Vous pouvez faire défiler les fichiers plus r

Página 148 - Sélection d’une langue

81LECTUREInversion de l’affichagePour inverser l’affichage de 180 degrés, procédez de lafaçon suivante. Ceci vous permet de montrer à une autrepersonn

Página 149 - Installation de l’application

82LECTUREAgrandissement de la photo affichéeProcédez de la façon suivante pour faire un zooming sur laphoto affichée et l’agrandir jusqu’à quatre fois

Página 150 - Sortie de l’application Menu

83LECTURE IMPORTANT ! • Lorsqu’une photo est redimensionnée, un nouveaufichier est créé pour cette photo. Le fichier de laphoto originale n’est pas su

Página 151 - ■ Installer Photo Loader

84LECTURE5.Utilisez [], [], [] et [] pour déplacer lalimite de rognage vers le haut, le bas, lagauche ou la droite jusqu’à ce que la partiesouhait

Página 152 - ■ Installer Acrobat Reader

85LECTURE IMPORTANT ! • Les séquences vidéo ne peuvent pas être répétées.Pour voir plus d’une fois une séquence vidéo,recommencez les opérations menti

Página 153

86LECTUREAffichage de 9 images à la foisProcédez de la façon suivante pour afficher neuf images àl’écran.1.En mode PLAY, appuyez sur le bouton dezoom

Página 154 - ■ Mode REC

87LECTUREAffichage de l’écran de calendrierProcédez de la façon suivante pour afficher un calendrierd’un mois.Lorsque le calendrier est affiché, vous

Página 155 - ■ Mode PLAY

88LECTURE• La photo affichée sur le calendrier pour chaque dateest la première enregistrée à cette date.• Il suffit d’appuyer sur [] lorsque le curse

Página 156 - Description des témoins

89LECTURE3.Réglez les paramètres du diaporama.• Voir les pages indiquées ci-dessous pour le détail.4. Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur[SET].•

Página 157

INTRODUCTION9Caractéristiques• 3,2 millions de pixels netsCCD à mégapixels, 3,2 millions de pixels nets (en tout3,34 millions), garantissant une haute

Página 158 - Témoin [CHARGE]

90LECTURESpécifier les photos du diaporama1.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Image”,puis appuyez sur [].2.Sélectionnez le réglage souhaité, pui

Página 159 - En cas de problème

91LECTURESpécifier la durée du diaporama1.Utilisez [] et [] pour sélectionner “Durée”.2.Utilisez [] et [] pour spécifier la duréesouhaitée, puis a

Página 160

92LECTUREEmploi comme Cadre de photoLa fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photoqui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo

Página 161

93LECTURE4.Sélectionnez“Tourner”, puisappuyez sur [SET].• La photo tourne de 90degrés vers la droite.5.Lorsque les réglages sont terminés, appuyezsur

Página 162

SUPPRESSION DE FICHIERS94SUPPRESSION DE FICHIERSVous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiersactuellement enregistrés. IMPORTANT! • Notez

Página 163 - Fiche technique

SUPPRESSION DE FICHIERS95 IMPORTANT ! • Si un fichier ne peut pas être supprimé pour uneraison quelconque, le message “Fonction invalidepour ce fichie

Página 164

GESTION DES FICHIERS96GESTION DES FICHIERSLes différentes fonctions de gestion de l’appareil photosont d’un emploi très simples. Vous pouvez protéger

Página 165 - ■ Alimentation

GESTION DES FICHIERS974.Utilisez [] et [] poursélectionner “On”,puis appuyez sur[SET].• Un fichier protégé estindiqué par le symbole.• Pour déprotég

Página 166 - ■ Station USB

GESTION DES FICHIERS98Protéger tous les fichiers1.En mode PLAY, appuyez sur [MENU].2.Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Protéger”,puis appuyez sur [].3.U

Página 167

GESTION DES FICHIERS995.Utilisez [] et [] pour spécifier le nombre detirages.• Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 tirages. Spécifiez00 si vous ne voul

Comentários a estes Manuais

Sem comentários