Casio EX-Z16 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-Z16. Casio EX-Z16 Benutzerhandbuch [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 146
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
G
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.
Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen
Vorsichtsmaßregeln.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bitte auf, um auch später noch darin
nachschlagen zu können.
Die neuesten Informationen zu diesem Produkt finden Sie auf der offiziellen EXILIM
Website unter http://www.exilim.com/
Digitalkamera
Bedienungsanleitung
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 145 146

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Bedienungsanleitung

1GWir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses CASIO-Produkt entschieden haben.• Vor der Benutzung lesen Sie bitte die in dieser Bedienungsanleitung ent

Página 2 - Auspacken

10Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Werte eingeblendet, die Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert halten.• Die

Página 3 - Bitte zuerst lesen!

100Kamera mit einem Computer benutzen4. Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera an den Macintosh

Página 4 - Schnappschuss-Kursus 31

101Kamera mit einem Computer benutzen7. Ziehen Sie den Ordner „DCIM“ auf den Ordner, in den er kopiert werden soll.8. Wenn der Kopiervorgang beendet i

Página 5 - Benutzen von BEST SHOT 52

102Kamera mit einem Computer benutzenFalls Ihr Computer unter Mac OS X läuft, können Sie Schnappschüsse mit iPhoto verwalten, das bei manchen Macintos

Página 6 - Drucken 82

103Kamera mit einem Computer benutzenUm den Inhalt einer PDF-Datei ansehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer ins

Página 7 - Anhang 119

104Kamera mit einem Computer benutzenWICHTIG!• Die aufgenommenen Bilder werden per Wireless-LAN übertragen. Benutzen Sie die Eye-Fi-Karte nicht oder s

Página 8 - Allgemeine Anleitung

105Kamera mit einem Computer benutzenBei jedem Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies sowie bei allen anderen Vorgängen, in denen Daten gespeiche

Página 9 - Ladegerät

106Kamera mit einem Computer benutzenDie Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for

Página 10 - Bildschirm-Einblendungen

107Kamera mit einem Computer benutzen. Unterstützte Bilddateien• Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien• DCF-konforme BilddateienAuch wenn ein Bil

Página 11 - . easy-Aufnahme

108Andere Einstellungen (Einstellung)Andere Einstellungen (Einstellung)Dieser Abschnitt erläutert weitere Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Einste

Página 12 - . Movie-Wiedergabe

109Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * StartenZeigen Sie das als Startbild gewünschte Bild an und wählen Sie dan

Página 13 - Schnellstart-Grundlagen

11. Auslöser halb gedrückt. easy-Aufnahme1Aufnahmemodus (Seite 25)2Blitz (Seite 36)3ISO-Empfindlichkeit (Seite 41)4Blendenwert5Verschlusszeit6Fokussie

Página 14

110Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * WeltzeitÜber die Weltzeitanzeige können Sie die aktuelle Uhrzeit einer an

Página 15 - Laden des Akkus

111Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * ZeitstempelSie können wahlweise nur das Aufnahmedatum oder Datum und Uhrz

Página 16

112Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * DatumsstilSie können zwischen drei verschiedenen Varianten für das Datum

Página 17 - 3. Schließen Sie bei

113Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * BereitschaftDiese Funktion schaltet das Farbdisplay aus, wenn über eine v

Página 18 - 2. Setzen Sie den Akku

114Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * REC/PLAY• Bei „Strom ein/aus“ schaltet sich die Kamera aus, wenn Sie im A

Página 19

115Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * VideoausgabeDieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen zum Wählen von NTSC

Página 20 - Einschalten der Kamera

116Andere Einstellungen (Einstellung)Vorgehen[MENU] * Register Einstellung * FormatWenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist, wird durch di

Página 21

117Konfigurieren der Farbdisplay-EinstellungenKonfigurieren der Farbdisplay-EinstellungenSie können die Displayinformationen mit [8] (DISP) ein- und a

Página 22

118Konfigurieren der Farbdisplay-EinstellungenEin Histogramm ist eine Grafik, in der die Helligkeit eines Bildes als Anzahl von Pixeln dargestellt ist

Página 23 - Kamera ausschalten

119AnhangAnhang. Nicht in Bewegung benutzen• Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall während des Lenkens eines Automobils oder anderen Fahrzeugs oder

Página 24 - Richtiges Halten der Kamera

12. Movie-Aufnahme. Schnappschuss-Betrachtung. Movie-Wiedergabe1Blitz (Seite 36)2Aufnahmemodus (Seite 48)3Weißabgleich-Einstellung (Seite 68)4Restlich

Página 25 - 2. Richten Sie

120Anhang. Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung und andere Störungsanzeichen• Wenn die Kamera bei Rauchentwicklung, ungewöhnlichem Geruch oder Üb

Página 26

121Anhang. Zu vermeidende Orte• Belassen Sie die Kamera auf keinen Fall an folgenden Orten. Anderenfalls besteht Brand- und Stromschlaggefahr.– An seh

Página 27

122Anhang• Falls Sie beim Benutzen, Laden oder Lagern eines Akkus Leckage, ungewöhnlichen Geruch, Wärmeentwicklung, Verfärbungen, Verformungen oder ei

Página 28

123Anhang. Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor DatenfehlernIhre Digitalkamera wurde unter Verwendung von digitalen Präzisionsteilen hergestellt. In den

Página 29 - Löschen von Bildern

124Anhang. Pflege der Kamera• Berühren Sie die Linse oder das Blitzfenster auf keinen Fall mit den Fingern. Fingerabdrücke, Staub und andere Fremdkörp

Página 30 - Autofokus-Beschränkungen

125Anhang. Weitere VorsichtsmaßregelnDie Kamera kann sich während der Benutzung etwas erwärmen. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störu

Página 31 - Schnappschuss-Kursus

126Anhang. Falls die [CHARGE]-Lampe des Ladegeräts rot blinkt...• Das Laden ist nicht möglich, weil die Umgebungs- oder Ladegerät-Temperatur zu hoch o

Página 32 - Bildgröße ändern (Größe)

127Anhang. Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung• Die mit einem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temper

Página 33

128AnhangNäheres zu den unterstützten Speicherkarten und zum Einsetzen einer Speicherkarte finden Sie auf Seite 21.Drücken Sie die Speicherkarte kurz

Página 34 - (Schnappschuss-Bildgröße)

129Anhang. Vorsichtsmaßregeln zu SpeicherkartenBestimmte Speicherkartentypen können die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Probleme können sic

Página 35 - Sie dann [SET]

13Schnellstart-GrundlagenSchnellstart-GrundlagenWas ist eine Digitalkamera?LöschenBei einer Digitalkamera werden die Bilder auf einer Speicherkarte ge

Página 36 - Blitz benutzen (Blitz)

130AnhangDie an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung verschieden. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anforderungen der j

Página 37

131AnhangDie Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Vorgaben, die für die einzelnen Menüpunkte (auf Drücken von [MENU] angezeigt) konfiguriert sind, na

Página 38 - (Selbstauslöser)

132AnhangRegister „Einstellung“. WiedergabemodusRegister „Wiedergabe“Register „Einstellung“• Die Menüs der Register „Einstellung“ sind im Aufnahme- un

Página 39

133AnhangBei Problemen...StörungsbehebungProblem Mögliche Ursachen und empfohlene MaßnahmenSpannungsversorgungKamera schaltet sich nicht ein. 1)Der Ak

Página 40

134AnhangDas Motiv ist im aufgenommenen Bild unscharf.Das Bild ist möglicherweise nicht richtig scharf eingestellt. Denken Sie beim Einstellen des Bil

Página 41

135AnhangEin aufgenommenes Bild wurde nicht gespeichert.1)Möglicherweise wurde die Kamera ausgeschaltet, bevor der Speichervorgang beendet war, wodurc

Página 42

136AnhangWiedergabeDie Farbe des Wiedergabebilds weicht von der Farbe des Bilds im Farbdisplay bei der Aufnahme ab.Während der Aufnahme ist möglicherw

Página 43 - 1. Drücken Sie [MENU]

137AnhangBeim Einschalten der Kamera erscheint der Sprachenwahl-Bildschirm.1)Sie haben nach dem Kauf der Kamera die Anfangseinstellungen nicht konfigu

Página 44

138AnhangAngezeigte MeldungenALERTEventuell hat wegen einer zu hohen Kameratemperatur die Schutzfunktion der Kamera angesprochen. Schalten Sie die Kam

Página 45 - Mit Zoom aufnehmen

139AnhangSpeicher vollDer Speicher ist voll mit den Daten aufgenommener Bilder und/oder bearbeiteter Dateien. Löschen Sie nicht mehr benötigte Dateien

Página 46

14Schnellstart-GrundlagenIhre CASIO-Kamera bietet eine breite Vielfalt an praktischen Möglichkeiten und Funktionen, die das Aufnehmen digitaler Bilder

Página 47

140AnhangSchnappschussAnzahl Schnappschüsse/Movie-Aufnahmezeit/SprachaufnahmezeitBildgröße (Pixel)BildqualitätUngefähre BilddateigrößeSchnappschuss-Au

Página 48 - Movie aufnehmen

141AnhangMoviesSprachaufnahme• Die angegebenen Aufnahmekapazitäten für Schnappschüsse, Movies und Sprachaufnahme sind ungefähre Werte und nur zur grob

Página 49

142AnhangTechnische DatenDateienformat Schnappschüsse:JPEG (Exif Version 2.3); DCF-Standard 2.0; DPOF-konformMovies:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-Ton (mo

Página 50 - Aufnahme

143AnhangBlendenwert F2,9 (W) bis F7,3 (W) (bei Verwendung mit ND-Filter)* Durch Verwendung des optischen Zooms ändert sich der Blendenwert.Weißabglei

Página 51

144AnhangUngefähre AkkubetriebsdauerDie nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturbere

Página 52 - Benutzen von BEST SHOT

145Anhang. Lithiumionen-Akku (NP-80). Ladegerät (BC-81L)Nennspannung 3,7 VNennkapazität 700 mAhZulässiger Betriebstemperaturbereich0 bis 40°CAbmessung

Página 53 - 4. Drücken Sie den Auslöser

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1010-BM29

Página 54

15Schnellstart-GrundlagenBeachten Sie bitte, dass bei einer neu gekauften Kamera der Akku noch nicht geladen ist. Laden Sie die den Akku gemäß Anleitu

Página 55 - Weiterführende Einstellungen

16Schnellstart-Grundlagen. Laden des Akkus über das USB-KabelDer in die Kamera eingesetzte Akku wird stets geladen, wenn die Kamera über ein USB-Kabel

Página 56

17Schnellstart-Grundlagen3. Schließen Sie bei eingeschaltetem Computer die Kamera an diesen an.Das Laden beginnt jetzt.Die Kontrolllampe leuchtet rot,

Página 57

18Schnellstart-GrundlagenWeitere Vorsichtsmaßregeln zum Laden• Verwenden Sie das Spezial-Ladegerät (BC-81L falls mitgeliefert, BC-80L falls separat ge

Página 58

19Schnellstart-Grundlagen3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.Schließen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie dann die Raste in Richtung LOCK.• Näher

Página 59

2Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Origi

Página 60

20Schnellstart-GrundlagenWenn zum ersten Mal ein Akku in die Kamera eingesetzt wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, D

Página 61

21Schnellstart-GrundlagenZur Beachtung :• Der örtliche Zeitversatz und die Verwendung einer Sommerzeit werden vom jeweiligen Land festgelegt, so dass

Página 62

22Schnellstart-Grundlagen3. Schließen Sie den Akkufachdeckel.Schließen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie dann die Raste in Richtung LOCK.• Näher

Página 63

23Schnellstart-GrundlagenDrücken Sie [ON/OFF] (Strom) oder [r] (Aufnahme), um den Aufnahmemodus aufzurufen. Drücken Sie Página (Wiedergabe), um den Wiede

Página 64

24Schnellstart-GrundlagenSie erhalten keine scharfen Bilder, wenn Sie die Kamera beim Drücken des Auslösers bewegen. Halten Sie die Kamera beim Drücke

Página 65

25Schnellstart-Grundlagen1. Schalten Sie die Kamera mit [r] (Aufnahme) ein.Überzeugen Sie sich, dass im Display R angezeigt ist. Falls nicht angezeigt

Página 66

26Schnellstart-Grundlagen3. Drücken Sie den Auslöser halb, um die Scharfeinstellung vorzunehmen.Wenn die Scharfeinstellung beendet ist, ertönt ein Pie

Página 67 - 2. Drücken Sie [SET]

27Schnellstart-Grundlagen. Falls das Bild nicht scharf wird...Wenn der Fokussierrahmen rot bleibt und die Kontrolllampe grün blinkt, ist das Bild nich

Página 68

28Schnellstart-GrundlagenZum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen.• Näheres zum Wi

Página 69

29Schnellstart-GrundlagenWenn der Speicher nicht mehr ausreicht, können Sie nicht mehr benötigte Bilder löschen, um Platz für weitere Bilder frei zu m

Página 70

3• Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung und der mitgelieferten Grundlegenden Referenz bleiben ohne Vorankündigung vorbehalten.• Der Inhal

Página 71 - Ein Movie betrachten

30Schnellstart-GrundlagenBetrieb• Öffnen Sie auf keinen Fall den Akkufachdeckel, solange die Kontrolllampe noch grün blinkt. Dies könnte eine fehlerha

Página 72 - Anzeigen des Bildmenüs

31Schnappschuss-KursusSchnappschuss-KursusDas Controlpanel kann zum Konfigurieren von Kameraeinstellungen verwendet werden.2. Wählen Sie mit [8] und [

Página 73 - AudioVideo

32Schnappschuss-Kursus. PixelDie Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten „Pixeln“ zusammen. Je mehr Pixel ein Bild hat, desto

Página 74

33Schnappschuss-KursusTipps für die Wahl der BildgrößeDenken Sie daran, dass größere Bilder durch ihre höhere Pixelzahl mehr Platz im Speicher in Ansp

Página 75

34Schnappschuss-Kursus. Schnappschuss-Bildgröße wählen1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].2. Wählen Sie mit [8] und [2] die oberste Option im Contro

Página 76

35Schnappschuss-Kursus. Movie-Bildqualität festlegenDie Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies b

Página 77

36Schnappschuss-Kursus1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal [2] ( ).2. Wählen Sie mit [4] und [6] die gewünschte Blitzeinstellung und drücken Sie dan

Página 78 - Ein Bild drehen (Drehung)

37Schnappschuss-KursusZur Beachtung :• Achten Sie darauf, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Schlaufe den Blitz blockieren.• Bei zu weit entfernt

Página 79

38Schnappschuss-KursusBei Selbstauslösung startet auf Drücken des Auslösers zunächst ein Timer. Nach Ablauf einer bestimmten Zeit wird dann der Versch

Página 80

39Schnappschuss-KursusZur Beachtung :• Der Selbstauslöser ist nicht zusammen mit den folgenden Funktionen einsetzbar.Serienbild, bestimmte BEST SHOT-S

Página 81 - Dateien kopieren (Kopie)

4InhaltInhaltAuspacken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Bitte zuerst lesen!

Página 82 - Schnappschüsse drucken

40Schnappschuss-Kursus5. Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten durch.WICHTIG!• Bei Wahl von „Ë Verfolgung“ können Vibrationen und Geräusche durch d

Página 83

41Schnappschuss-KursusDie ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird.1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].2. W

Página 84 - . Zum Drucken

42Schnappschuss-Kursuseasy-Aufnahme erspart Ihnen komplexe Einstellungen und vereinfacht die Schnappschuss-Aufnahme. Dieser Modus empfiehlt sich, wenn

Página 85 - 3. Drücken Sie [SET]

43Schnappschuss-KursusWICHTIG!• Um das Menü von Register Einstellung (Seite 132) benutzen zu können, muss der easy-Aufnahmemodus verlassen werden. Wäh

Página 86

44Schnappschuss-KursusBeim Aufnehmen von Personen erfasst die Gesichtsdetektion die Gesichter von bis zu zehn Personen und stellt den Fokus und die He

Página 87 - . Datumsstempel

45Schnappschuss-Kursus1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET].2. Wählen Sie mit [8] und [2] die unterste Option im Controlpanel (Datum/Zeit).Wählen Sie

Página 88 - *) (Seite 96)

46Schnappschuss-KursusZur Beachtung :• Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist das aufgezeichnete Bild. Bitte beachten Sie, dass die

Página 89

47Schnappschuss-Kursus• Der Bildverschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 32). Je kleiner die Bildgröße, desto größer ist der bis E

Página 90

48Bild- und Tonaufnahme für MoviesBild- und Tonaufnahme für Movies1. Nehmen Sie die Qualitätseinstellung für das Movie vor (Seite 35).Die maximal mögl

Página 91

49Bild- und Tonaufnahme für MoviesZur Beachtung :• Bei über längere Zeit fortgeführter Movieaufnahme kann sich die Kamera etwas warm anfühlen. Dies is

Página 92

5InhaltAufnehmen eines Schnappschusses bei laufender Movie-Aufnahme. . . . . . 50Nur Ton aufnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 93

50Bild- und Tonaufnahme für Movies1. Drücken Sie während der Movie-Aufnahme den Auslöser.Nach dem Speichern des Schnappschusses läuft die Movie-Aufnah

Página 94 - . Was ist YouTube?

51Bild- und Tonaufnahme für MoviesZur Beachtung :• Während der Tonaufnahme können Sie das Farbdisplay mit [8] (DISP) ein- und ausschalten.• Wenn die F

Página 95

52Benutzen von BEST SHOTBenutzen von BEST SHOTÜber BEST SHOT steht eine Reihe von „Beispielszenen“ mit Einstellungen zur Verfügung, die auf eine Reihe

Página 96

53Benutzen von BEST SHOT3. Drücken Sie [SET] zum Konfigurieren der Kamera mit den Einstellungen für die aktuell gewählte Szene.Dies schaltet auf den A

Página 97

54Benutzen von BEST SHOT. Vorsichtsmaßregeln zu BEST SHOT• Bei Szenen wie Nachtszene oder Feuerwerk wird eine langsame Verschlusszeit eingestellt. Da

Página 98

55Weiterführende EinstellungenWeiterführende EinstellungenNachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Konfigurieren verschiedener Kamera-Einstellun

Página 99

56Weiterführende Einstellungen1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU].Daraufhin erscheint die Menüanzeige.2. Wählen Sie mit [4] und [6] das Register mi

Página 100 - 4. Schalten Sie die Kamera

57Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Fokus*1Der Fokussierbereich bezeichnet die Distanz zur Vorderseite

Página 101 - WICHTIG!

58Weiterführende Einstellungen*4 (m)Zur Beachtung :• Die obigen Werte sind nur als Orientierungshilfe zu verstehen.Bei Movie-Makro beläuft sich der Fo

Página 102

59Weiterführende EinstellungenZur Beachtung :• Eine Auto-Makro-Funktion erfasst, wie weit das Motiv vom Objektiv entfernt ist, und wählt entsprechend

Página 103 - Benutzerregistrierung

6Inhalt❚❙Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe) 75Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera . . . . . . . . . . . . . . (Diashow) . . 75Rotaugenko

Página 104

60Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) * [MENU] * Register Aufnahme * FokussierrahmenSie können nach diesem Vorgehen eine von fünf versc

Página 105 - 100CASIO

61Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * SerienbildWenn Serienbild aktiviert ist, nimmt die Kamera fortlaufe

Página 106 - . Über DCF

62Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * Gesichtsdetekt.Näheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 44.Vor

Página 107 - Speicherkarte

63Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * AF-BereichNäheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 39.Vorgehen

Página 108 - Vorgehen

64Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * GitterIm Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzei

Página 109 - (Datei-Nr.)

65Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Aufnahme * SpeicherBeim Ausschalten der Kamera speichert diese die aktuellen E

Página 110 - 5. Drücken Sie [SET]

66Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * BildgrößeNäheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 34.Vorgehen[

Página 111

67Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * EV-VerschiebungSie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert

Página 112

68Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * WeißabgleichSie können den Weißabgleich auf die beim Aufnehmen verf

Página 113

69Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * ISONäheres siehe Controlpanel-Vorgehen auf Seite 41.Vorgehen[r] (Au

Página 114

7InhaltUhr der Kamera einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Einstellen) . .111Datumsstil festlegen . . . . . . . . .

Página 115

70Weiterführende EinstellungenVorgehen[r] (Aufnahme) *[MENU] * Register Qualität * FarbfilterEinstellungen: Aus, S/W, Sepia, Rot, Grün, Blau, Gelb, Ro

Página 116 - (Format)

71Betrachten von Schnappschüssen und MoviesBetrachten von Schnappschüssen und MoviesDas Vorgehen zum Betrachten von Schnappschüssen finden Sie auf Sei

Página 117 - (Histogramm)

72Betrachten von Schnappschüssen und Movies1. Blättern Sie im Wiedergabemodus mit [4] und [6] durch die Bilder, bis das gewünschte Bild angezeigt ist.

Página 118 - Zur Beachtung :

73Betrachten von Schnappschüssen und Movies1. Schließen Sie die Kamera über ein optional erhältliches AV-Kabel (EMC-4A) an den Fernseher an.• Schieben

Página 119

74Betrachten von Schnappschüssen und Movies4. Sie können jetzt in normaler Weise Bilder anzeigen und Movies abspielen.WICHTIG!• Vor dem Anschließen an

Página 120

75Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)Dieser Abschnitt erläutert Menüpunkte, die zum Konfigurieren von Ein

Página 121 - . Speicherschutz

76Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* RotaugenWenn Sie den Bli

Página 122 - . Akkubetriebsdauer

77Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)VorgehenPágina (Wiedergabe) * [MENU] * Register Wiedergabe * SchutzWICHTIG!• Bitte beachten Sie, dass auch gesc

Página 123 - . Objektiv

78Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* Drehung1. Wählen Sie mit

Página 124 - . Pflege der Kamera

79Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* TrimmenSie können Ihre S

Página 125 - . Urheberrechte (Copyright)

8Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.. KameraAllgemeine Anleitung1Zoomregler (Seiten 25, 45, 72)2Auslöser (Seite 25

Página 126 - Spannungsversorgung

80Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)2. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Tonaufnahme zu stoppen.• Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mi

Página 127 - Vorsichtsmaßregeln zum Akku

81Andere Wiedergabefunktionen (Wiedergabe)VorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe* KopieDateien können aus

Página 128 - Austauschen der Speicherkarte

82DruckenDrucken• Sie können vor dem Ausdrucken die auszudruckenden Bilder und die Anzahl Ausdrucke vorgeben und einen Datumsstempel zuweisen (Seite 8

Página 129

83DruckenIm Falle eines Druckers, der PictBridge unterstützt, können Sie die Kamera ohne Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen..

Página 130 - 0Windows

84Drucken. Zum Drucken1. Schalten Sie den Drucker ein und setzen Sie das Papier ein.2. Schalten Sie die Kamera ein.Daraufhin erscheint die Druckmenü-A

Página 131 - Anfängliche Werksvorgaben

85Drucken. Digital Print Order Format (DPOF)DPOF ist ein Standard, der es erlaubt, zusammen mit den Bildern auch Angaben zu Bildtyp, Anzahl Ausdrucke

Página 132 - . Wiedergabemodus

86Drucken. Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle BilderVorgehenPágina (Wiedergabe) * Schnappschuss-Bildschirm * [MENU] * Register Wiedergabe

Página 133 - Bei Problemen

87Drucken. DatumsstempelZum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen folgende drei Möglichkeiten.. Von der Kamera unterstü

Página 134

88Kamera mit einem Computer benutzenKamera mit einem Computer benutzenBei an einen Computer angeschlossener Kamera bestehen die nachstehend beschriebe

Página 135

89Kamera mit einem Computer benutzenInstallieren Sie für die verwendete Windows-Version und die beabsichtigten Zwecke benötigte Software.* YouTube Upl

Página 136

9. Ladegerät3211+7- Kontakte2[CHARGE]-Lampe3Netzeingang

Página 137

90Kamera mit einem Computer benutzen. Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte SoftwareDie an den Computer gestellten Systemanforderungen si

Página 138

91Kamera mit einem Computer benutzen4. Schalten Sie die Kamera aus und schließen Sie sie über das mitgelieferte USB-Kabel der Kamera an den Computer a

Página 139 - Schalter

92Kamera mit einem Computer benutzen8. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den „DCIM“-Ordner.9. Klicken Sie im erscheinenden Kontextmenü auf „Ko

Página 140 - Schnappschuss

93Kamera mit einem Computer benutzen3. Doppelklicken Sie auf die zu betrachtende Bilddatei.• Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speich

Página 141 - Sprachaufnahme

94Kamera mit einem Computer benutzen. Vorsichtsmaßregeln zur Moviewiedergabe• Übertragen Sie die Moviedaten bitte unbedingt auf die Festplatte des Com

Página 142

95Kamera mit einem Computer benutzen. Hochladen einer Moviedatei an YouTube• Bevor Sie YouTube Uploader for CASIO verwenden können, müssen Sie die You

Página 143

96Kamera mit einem Computer benutzenWenn Sie Bilder vom Computer an die Kamera übertragen möchten, installieren Sie bitte Photo Transport von der mitg

Página 144

97Kamera mit einem Computer benutzen. Übertragen von Computer-Screenshots an die Kamera1. Schließen Sie die Kamera an den Computer an (Seite 90).2. Kl

Página 145 - . Ladegerät (BC-81L)

98Kamera mit einem Computer benutzen1. Starten Sie den Computer und legen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.Normalerweise ersche

Página 146 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Kamera mit einem Computer benutzenInstallieren Sie die Software, die Sie für die verwendete Macintosh OS-Version und die beabsichtigten Zwecke benöt

Comentários a estes Manuais

Sem comentários