Casio EX-S10 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-S10. Casio EX-S10 Manuale utente Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 167
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
I
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM in http://www.exilim.com/
K1100PCM1DMX
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 166 167

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guida dell’utilizzatore

1IGrazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in questa guida de

Página 2 - Apertura della confezione

10Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Página 3 - Leggere prima questa parte!

100Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon

Página 4 - Basi di avvio rapido 9

101Uso della fotocamera con un computerÈ possibile collegare la fotocamera al vostro computer allo scopo di visionare e memorizzare le immagini (file

Página 5 - Impostazioni avanzate 56

102Uso della fotocamera con un computer• Notare che anche quando il connettore è inserito completamente, la parte metallica del connettore è ancora vi

Página 6 - Stampa 92

103Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate sul vostro computer1. Fare doppio clic sulla cartella “DCIM” copiata, per a

Página 7

104Uso della fotocamera con un computerInstallando Photo Loader with HOT ALBUM sul vostro computer rende possibile trasferire le immagini dalla fotoca

Página 8 - Appendice 135

105Uso della fotocamera con un computerÈ possibile riprodurre i filmati sul vostro computer se ha installato QuickTime 7 o versione superiore. Per rip

Página 9

106Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è

Página 10 - Basi di avvio rapido

107Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu

Página 11 - Per caricare la pila

108Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Página 12 - 2. Inserire la pila

109Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Si deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenu

Página 13 - [BS] (^)

11Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil

Página 14 - 2. Inserire una scheda di

110Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Página 15

111Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Página 16 - 3. Premere il pulsante

112Uso della fotocamera con un computer. Per visionare le immagini copiate1. Fare doppio clic sull’icona dell’unità della fotocamera.2. Fare doppio cl

Página 17 - . Uso dello scatto rapido

113Uso della fotocamera con un computerÈ possibile utilizzare QuickTime fornito in dotazione al vostro sistema operativo, per riprodurre i filmati su

Página 18 - Orizzontale Verticale

114Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Página 19 - Visione di istantanee

115Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Página 20 - Cancellazione di immagini

116Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Página 21 - Funzionamento

117Trasferimento dei dati di documenti dal vostro computeralla fotocameraTrasferimento dei dati di documenti dal vostro computer alla fotocameraÈ poss

Página 22 - Per spegnere la fotocamera

118Trasferimento dei dati di documenti dal vostro computeralla fotocamera4. Fare clic sul pulsante [OK].• Questa operazione visualizzerà una finestra

Página 23 - Istruzioni per le istantanee

119Trasferimento dei dati di documenti dal vostro computeralla fotocamera. Per trasferire i dati di documenti alla fotocamera1. Collegare la fotocamer

Página 24 - Unità: pixel

12Basi di avvio rapido1. Aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il cursore del coperchio del comparto pila verso OPEN, e quindi aprirlo come i

Página 25 - Nel modo REC, premere [SET]

120Trasferimento dei dati di documenti dal vostro computeralla fotocamera. Per zumare una pagina del documento1. Visualizzare la pagina del documento

Página 26 - Uso del flash (Flash)

121Trasferimento dei dati di documenti dal vostro computeralla fotocamera. Per specificare la schermata iniziale del modo dati1. Visualizzare la pagin

Página 27

122Trasferimento dei dati di documenti dal vostro computeralla fotocamera. Cancellazione di un documentoÈ possibile cancellare un singolo documento op

Página 28

123Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Página 29

124Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * P DisplayLe impostazioni di layout della schermata del modo PLAY consentono d

Página 30 - (Sensibilità rilascio)

125Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono.Proce

Página 31

126Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che determi

Página 32

127Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per vision

Página 33

128Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * RegolazioneQuando le impostazioni della data e dell’ora sono nella maniera de

Página 34 - Schermata di modifica dei

129Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * LanguageSpecificare la lingua per la visualizzazione che si desidera.1Selezio

Página 35

13Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Página 36

130Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera se non

Página 37

131Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * USBÈ possibile usare il procedimento descritto di seguito per selezionare il

Página 38

132Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[MENU] * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con questa o

Página 39 - < (flash attivato)

133Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorConfigurazione delle impostazioni dello schermo monitorÈ possibile attivare e disattivare le

Página 40

134Configurazione delle impostazioni dello schermo monitorUn istogramma è un grafico che rappresenta la luminosità di un’immagine in termini di numero

Página 41 - 4. Premere [SET]

135AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento.• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guid

Página 42 - Ripresa con lo zoom

136Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Página 43 - * Punto di zoom ottico 3X

137Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Página 44

138Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Página 45 - Per registrare un filmato

139Appendice. Alimentazione• Per alimentare questa fotocamera, usare esclusivamente la speciale pila a ioni di litio ricaricabile (NP-60). L’uso di un

Página 46 - Microfono

14Basi di avvio rapidoSebbene la fotocamera sia dotata di memoria incorporata che può essere utilizzata per memorizzare le immagini e i filmati, è pro

Página 47 - Uso del filmato preregistrato

140Appendice. Obiettivo• Non applicare mai una forza eccessiva quando si pulisce la superficie dell’obiettivo. Tale azione potrebbe graffiare la super

Página 48 - Tempo di registrazione

141Appendice. Avvertenze sul maneggio dell’unità caricatore• L’unità caricatore diviene leggermente caldo durante la carica. Ciò è normale e non è ind

Página 49

142Appendice. Diritti d’autoreAd eccezione dell’utilizzo per scopi esclusivamente personali, l’uso non autorizzato di immagini di istantanee o filmati

Página 50 - Uso di BEST SHOT

143AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Página 51 - . Avvertenze su BEST SHOT

144AppendiceSe la spia [CHARGE] non si illumina in rosso...Non è possibile eseguire la carica perché la temperatura dell’ambiente o la temperatura del

Página 52

145Appendice. Avvertenze per la conservazione• La conservazione di una pila carica per un lungo periodo di tempo, può causare il deterioramento delle

Página 53

146AppendicePer informazioni sulle schede di memoria supportate e su come installare una scheda di memoria, riferirsi a pagina 14.Spingere la scheda d

Página 54

147Appendice. Eliminazione o trasferimento della proprietà di una scheda di memoria o della fotocameraLe funzioni di formattazione e cancellazione del

Página 55 - “Autoritratto (2 pers.)”

148AppendiceAdobe Reader 8QuickTime 7Per maggiori dettagli sui requisiti minimi di sistema per ciascuna applicazione software, consultare il file “Leg

Página 56 - Impostazioni avanzate

149AppendiceI numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. Fotocamera. Unità caricatoreGuida generale1Pulsa

Página 57

15Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Accendere la fotocamera e premere [MEN

Página 58

150AppendiceLo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le scherma

Página 59 - Riquadro giallo

151Appendice. Registrazione di filmatiPannello: AttivPannello: Disattiv1Modo di messa a fuoco (pagina 58)2Impostazione di bilanciamento del bianco (pa

Página 60 - Cornice per la messa

152Appendice. Riproduzione di filmati1Tipo di file2Indicatore di protezione (pagina 86)3Nome di cartella/nome di file (pagina 114)4Tempo di registrazi

Página 61

153AppendiceScheda “Qualità”Scheda “Predispos”Dimensione10 M (3648x2736) Qualità (Istantanee)Normale Qualità (Filmati)HQValore EV 0.0Bil bianco Automa

Página 62

154Appendice. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel modo REC e nel modo

Página 63

155AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Página 64

156AppendiceIl flash non si aziona. 1)Se è selezionato ? (Flash disattivato) come modo del flash, cambiare ad un altro modo (pagina 26).2)Se la pila è

Página 65

157AppendiceSebbene il livello di illuminazione dispo-nibile sia elevato, i visi delle persone riprese nell’imma-gine appaiono scuri.Ai soggetti non a

Página 66

158AppendiceLe immagini non vengono visualizzate.Questa fotocamera non è in grado di visualizzare le immagini non conformi DCF registrate su una sched

Página 67

159AppendiceMessaggi sul displayALERTLa funzione di protezione della fotocamera potrebbe essere attivata perchè la temperatura della fotocamera è trop

Página 68

16Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.Accertarsi che sia presente R sul display. Se non è presente, vedere a pagina 5

Página 69

160AppendiceInserire la carta! Durante la stampa si è esaurita la carta nella stampante.Memoria pienaLa memoria è piena con le immagini registrate e/o

Página 70

161AppendiceIstantaneeNumero di istantanee e tempo di registrazione di filmatiDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità dell’immagineDimensione approssi

Página 71

162AppendiceFilmati* I numeri dei valori delle immagini sono approssimativi e sono forniti esclusivamente a scopo di riferimento. Il numero reale dell

Página 72 - Visione di un filmato

163AppendiceSpecifiche tecnicheTipo di prodotto Fotocamera digitaleModello EX-S10Formato file Istantanee: JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard;

Página 73 - Riquadro

164AppendiceVelocità dell’otturatoreIstantanee (Automatico): Da 1/2 a 1/2000 di secondoIstantanee (Notturno): Da 4 a 1/2000 di secondo* Potrebbe diffe

Página 74

165AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Página 75 - AudioVideo

166Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-60). Unità caricatore (BC-60L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 720 mAhTemperatura d’impieg

Página 76

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA0803-CM10

Página 77

17Basi di avvio rapido4. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Questa operazione regis

Página 78

18Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Página 79 - (Stampa layout)

19Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Página 80 - 3. Premere [SET]

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Página 81

20Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare le immagini non più necessarie per rendere disponibile la memoria e registra

Página 82

21Basi di avvio rapidoFunzionamento• Non aprire mai il coperchio del comparto pila mentre la spia posteriore è lampeggiante in verde. Tale azione potr

Página 83

22Basi di avvio rapidoPer entrare nel modo REC, premere [ON/OFF] (Alimentazione) o [r] (REC). Per entrare nel modo PLAY, premere Página (PLAY).La spia po

Página 84

23Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Página 85

24Istruzioni per le istantanee. PixelL’immagine di una fotocamera digitale è un insieme di piccoli punti chamati “pixel”. Più pixel sono presenti in u

Página 86

25Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione

Página 87

26Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Página 88

27Istruzioni per le istantanee• Scattando con il flash disattivato quando l’illuminazione è scarsa, può avere come risultato una bassa velocità dell’o

Página 89

28Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di scatto automatico, la fotocamera rilascia il pulsante di scatto dell’otturatore automaticamente quand

Página 90

29Istruzioni per le istantanee1. Puntare la fotocamera alla posizione dove passerà il soggetto, e quindi premere il pulsante di scatto dell’otturatore

Página 91 - Copia di file (Copia)

3• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è stato controllato ad ogni fase del process

Página 92 - Stampa di istantanee

30Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la quarta opzione dall’alto del pannello di controllo

Página 93 - . Per stampare

31Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per ottenere istantanee migliori con lo scatto automatico• Utilizzando lo scatto automatico in combinazione

Página 94

32Istruzioni per le istantaneeLa funzione di riconoscimento viso regola la messa a fuoco e la luminosità dei visi presenti nell’immagine. Il riconosci

Página 95 - 2. Premere [SET]

33Istruzioni per le istantanee. Per preregistrare i visi dei familiari, ecc.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la quint

Página 96 - . Sovrimpressione della data

34Istruzioni per le istantanee. Per assegnare un livello di priorità ai dati dei visi preregistratiÈ possibile usare il procedimento descritto di segu

Página 97

35Istruzioni per le istantanee. Per aggiungere una ripresa dei dati del viso ad un familiare preregistratoL’efficienza del riconoscimento viso può ess

Página 98 - * Solo Windows

36Istruzioni per le istantanee. Per scattare un’istantanea usando i dati dei visi preregistrati1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per s

Página 99

37Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per ottenere i migliori risultati di riconoscimento viso• Il riconoscimento viso nel modo Priorità famiglia

Página 100

38Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di tre modi di scatto continuo.* Per disattivare un modo di scatto continuo, selezionare “Disatti

Página 101 - 4. Spegnere la fotocamera

39Istruzioni per le istantaneeNOTA• Con lo scatto continuo, l’esposizione e la messa a fuoco per la prima immagine vengono applicate anche alle immagi

Página 102 - Accendere la fotocamera

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Página 103 - IMPORTANTE!

40Istruzioni per le istantaneeLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezi

Página 104

41Istruzioni per le istantaneeÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell’immagine (Valore EV) prima di riprenderla.• Gamma di comp

Página 105 - . Che cosa è YouTube?

42Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione in basso del pannello di controllo (Data/ora

Página 106

43Istruzioni per le istantaneeNOTA• Più elevato è il fattore dello zoom digitale, e più scadente risulta l’immagine registrata. Notare che la fotocame

Página 107

44Istruzioni per le istantanee• Il punto di deterioramento dell’immagine dipende dalla dimensione dell’immagine (pagina 24). Più piccola è la dimensio

Página 108

45Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Página 109 - Registrazione dell’utente

46Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Página 110

47Registrazione di immagini di filmato e audioCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a cinque secondi di quello che sta accadendo davanti

Página 111

48Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil

Página 112 - Macintosh

49Registrazione di immagini di filmato e audioInformazioni sui dati audio• È possibile riprodurre i file audio su un computer con l’applicazione Windo

Página 113 - Riproduzione di un filmato

5IndiceCorrezione della luminosità dell’immagine . . . . . . . . . . . . . . . (Valore EV) . . 41Cambio dello stile della data/ora sul pannello di

Página 114 - File e cartelle

50Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Página 115 - . Informazioni su DCF

51Uso di BEST SHOT4. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore (se si sta scattando un’istantanea) o [0] (se si sta riprendendo un filmato).NOTA•

Página 116 - . File di immagini supportati

52Uso di BEST SHOT• La vostra fotocamera include una scena campione che ottimizza le impostazioni per le immagini per siti di aste. A seconda del mode

Página 117

53Uso di BEST SHOTNOTA• Le scene BEST SHOT di istantanee possono essere utilizzate solo per le istantanee, e le scene di filmati possono essere utiliz

Página 118

54Uso di BEST SHOT1. Premere [BS] (^) e quindi selezionare la scena “Biglietti da visita e documenti” o “Lavagna bianca, ecc.”.2. Premere il pulsante

Página 119

55Uso di BEST SHOTCon questa funzione, è possibile riprendere il proprio autoritratto puntando semplicemente la fotocamera verso il vostro viso.BEST S

Página 120

56Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Página 121

57Impostazioni avanzate3. Usare [8] e [2] per selezionare la voce del menu che si desidera, e quindi premere [6].4. Usare [8] e [2] per cambiare l’imp

Página 122

58Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Messa a fuoco*1La gamma della messa a fuoco è la distanza dalla superficie

Página 123 - (R Pannello)

59Impostazioni avanzate*4 (m)NOTA• I valori riportati sopra sono esclusivamente a scopo di riferimento.Per filmati Macro, la gamma della messa a fuoco

Página 124

6Indice❚Specificazione del modo di misurazione esposimetrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Misurazione esposimetrica). . . 69❚R

Página 125

60Impostazioni avanzate• Ogni volta che si esegue un’operazione di zoom ottico mentre si riprende con la messa a fuoco automatica, la messa a fuoco Ma

Página 126

61Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * ContinuoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Página 127 - 5. Premere [SET]

62Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Scatto automaticoPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di co

Página 128

63Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Area AF• Non è possibile selezionare “Multipla” per l’area di messa a fuoco

Página 129

64Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * Zoom digitaleÈ possibile usare questa impostazione per attivare o disattiva

Página 130 - (Spegn autom)

65Impostazioni avanzateNOTA• Lo scatto rapido viene disabilitato quando il fattore dello zoom è più elevato. In questo caso, la registrazione viene es

Página 131

66Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni attuali

Página 132

67Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * DimensionePer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Página 133 - Istogramma

68Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Valore EVPer dettagli, vedere il procedimento con il pannello di controllo a

Página 134 - Come usare l’istogramma

69Impostazioni avanzate• Quando è selezionato “Automatico” per l’impostazione del bilanciamento del bianco, la fotocamera determina automaticamente il

Página 135 - Appendice

7IndiceConnessione diretta ad una stampante compatibile con la funzionalità PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 136 - . Smontaggio e modifica

70Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * Gamma dinamicaÈ possibile regolare l’impostazione della gamma dinamica allo s

Página 137 - . Pila ricaricabile

71Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [MENU] * Scheda Qualità * SaturazioneÈ possibile specificare una delle cinque impostazioni di saturazio

Página 138 - . Durata della pila

72Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 19.1. Premere Página (P

Página 139 - . Condensazione di umidità

73Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl

Página 140 - . Cura della fotocamera

74Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]) due volte.Questa operazione visualizzerà la schermata

Página 141 - . Altre avvertenze

75Visione di istantanee e filmati1. Usare il cavo audio/video in dotazione alla fotocamera per collegarla al TV.• Accertarsi di inserire il connettore

Página 142 - . Diritti d’autore

76Visione di istantanee e filmatiNOTA• L’audio è monofonico.• Certi tipi di televisori possono tagliare via parte delle immagini.• Prima di collegare

Página 143

77Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Página 144 - 2. Inserire una pila nuova

78Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [SET]. Premendo [MENU] invece di [SET], si interrompe

Página 145 - . Pile di riserva

79Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Fare doppio clic sulla cartella “SSBGM” da voi creata e copiare in essa il file di musica di sottofondo.• Pe

Página 146 - Uso di una scheda di memoria

8IndiceSpecificazione della lingua per la visualizzazione . . . . . . . . . (Language) . 129Specificazione della schermata iniziale del modo dati

Página 147 - 0Windows

80Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• Non sarà possibile salvare la nuova immagine se non è presente un’istantanea in tutte le cornici del layo

Página 148 - 0Macintosh

81Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata del filmato da montare* [MENU] * Scheda Riproduz * Mont. filmatiLa funzione

Página 149 - . Unità

82Altre funzioni di riproduzione (PLAY)4. Usare [8] e [2] per selezionare “Sì” e quindi premere [SET].L’operazione di taglio selezionata richiederà un

Página 150 - . Registrazione di istantanee

83Altre funzioni di riproduzione (PLAY)NOTA• È possibile inoltre regolare la gamma dinamica quando si stanno registrando le immagini (pagina 70).• Alt

Página 151 - . Visione di istantanee

84Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * LuminositàÈ possibile specificare

Página 152 - . Modo di registrazione (REC)

85Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Correzione coloriLa funzione Corr

Página 153 - Scheda “Predispos”

86Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * [MENU] * Scheda Riproduz * Stampa DPOFPer dettagli, vedere a pagina 95.ProcedimentoPágina

Página 154 - . Modo di riproduzione (PLAY)

87Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazioni de

Página 155 - Risoluzione dei problemi

88Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ridurre

Página 156

89Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * DuplicazioneÈ possibile aggiunger

Página 157

9Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda d

Página 158

90Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata l’istantanea con audio

Página 159 - Messaggi sul display

91Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [MENU] * Scheda Riproduz * CopiaI file possono essere copiat

Página 160

92StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prima

Página 161 - Istantanee

93StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover u

Página 162

94Stampa2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del menu di stampa.3. Usare [8] e [2] per selezionare “Formato car

Página 163

95Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, nume

Página 164

96StampaLe impostazioni DPOF non vengono cancellate automaticamente al termine della stampa.La successiva operazione di stampa DPOF da effettuare verr

Página 165

97Stampa. Standard supportati dalla fotocamera• PictBridgeQuesto è uno standard di Camera and Imaging Products Association (CIPA).• PRINT Image Matchi

Página 166 - . Unità caricatore (BC-60L)

98Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamera

Página 167 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.Us

Comentários a estes Manuais

Sem comentários