Casio EX-M20 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-M20. Casio EX-M20 Användarmanual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 187
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
K858PCM1DMX
EX-M20
Vi tackar för inköpet av denna produkt från
CASIO.
Läs noga föreskrifterna i detta
instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.
Förvara instruktionshäftet nära till hands för
framtida referens.
För aktuell information om denna produkt
kan du uppsöka Exilims officiella websajt
vid http://www.exilim.com/.
SW
Digital kamera
EX-S20/EX-M20
Instruktionshäfte
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 186 187

Resumo do Conteúdo

Página 1 - EX-S20/EX-M20

K858PCM1DMXEX-M20Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga föreskrifterna i detta instruktionshäfte innan produkten tas i bruk.• För

Página 2 - INTRODUKTION

INTRODUKTION10• Histogram i realtidEtt histogram på skärmen gör det möjligt att justeraexponeringen medan du betraktar effekten på bildenssamlade ljus

Página 3 - Innehåll

FILHANTERING1004.Använd [] och [] föratt välja “On” och trycksedan på [SET].• En fil som är skyddadanges av märket .• Välj “Off” i steg 4 ochtryck

Página 4 - 78 AVSPELNING

FILHANTERING101Att skydda alla filer i minnet1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Protect” ochtryck sedan på [].3.

Página 5 - 111 ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

FILHANTERING1025.Använd [] och [] för att ange antaletkopior.• Det går att ange upp till 99 för antal kopior. Ange 00om du ej önskar utskrift av bil

Página 6 - 131 BILDVISNING PÅ EN DATOR

FILHANTERING103Inställning av utskrift för alla bilder1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “DPOF” och trycksedan på

Página 7 - 173 BILAGA

FILHANTERING104Exif PrintExif Print är ettvärldsomspännande öppetstandardfilformat som gördet möjligt att inspela ochvisa klara digitala bildermed nat

Página 8

FILHANTERING1051.Använd proceduren för DPOF på sidan 101 föratt i filminnet välja bilderna du vill skriva ut.2.Använd USB-kabeln som medföljer kameran

Página 9 - Egenskaper

FILHANTERING1066.Tryck på knappen[USB] på USB-vaggan.• Detta visar enutskriftmeny på kameransbildskärm.7.Använd [] och [] för att välja “Print” påka

Página 10 - II kan avläsa

FILHANTERING107Användning av mappen FAVORITEDet går att kopiera landskapsbilder, bilder på familjen ochandra favoritbilder från en filförvaringsmapp (

Página 11 - Försiktighetsåtgärder

FILHANTERING108 ANM. • Kopiering av en bildfil med metoden ovan skapar enbild av storleken QVGA på 320 x 240 bildpunkter imappen FAVORITE.• En fil kop

Página 12

FILHANTERING109 ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i snabb takt. VIKTIGT! • Tänk på att mappen FAVORITE skapas enbart ikamerans inbyggda

Página 13 - Bruksförhållanden

INTRODUKTION11* Endast EX-M20• Stillbild + LjudlägeLägger till ljud till en stillbild.• Film + Ljudläge• RöstinspelningSnabb och enkel inspelning av e

Página 14 - Objektiv

FILHANTERING110 VIKTIGT! • Det går inte att använda raderingsmetoderna sombeskrivs på sidan 97 för att radera bilder i mappenFAVORITE. Tänk dock på at

Página 15

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR111ÖVRIGA INSTÄLLNINGARVälj denna inställning:OnOffAtt göra detta:Slå på knapptonenSlå av knapptonenAtt slå knapptonen på och av (

Página 16 - SNABBSTART

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR112Välj denna inställning:Sound 1 t.o.m. Sound 5OffAtt göra detta:Välja ett inbyggt ljudSlå av ljudet ANM. • Grundinställning för

Página 17 - 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR113 VIKTIGT! • Det går att välja en av följande bildtyper somstartbild.— Kamerans inbyggda startbild— En stillbild du spelat in me

Página 18 - Att spela in en bild

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR114Inställning av bildvisning vid strömavslagFunktionen för bildvisning vid strömavslag gör det möjligtatt välja en bild i kameran

Página 19 - 3, 4, 5, 6

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR115 VIKTIGT! • Endast en stillbildsfil (JPEG) eller filmfil (AVI) kananvändas som strömavslagsbild.• Denna funktion fungerar endas

Página 20 - FÖRBEREDELSER

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR116Välj denna inställning:ContinueResetAtt göra detta för en nylagrad fil:Lagra det senast användafilnumret och höja detta, oavset

Página 21

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1175.Tryck på [DISP].• Tryck på [SET] istället för [DISP] om du vill ställa inalarmet utan att uppvisa en bild samtidigt.6.Använd

Página 22 - USB-vagga

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR118Inställning av klockanAnvänd metoderna i detta avsnitt för att välja enhemtidszon och ändra inställningar för datum och tid. VI

Página 23 - Läget REC

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR119Gör detta:Tryck på [] eller [].Tryck på [] eller [].Tryck på [DISP].Att göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörpos

Página 24 - Läget PLAY

INTRODUKTION12• Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ansikte. Ettkraftigt sken som denna blixt skapar risk för synskador.Detta gäller speciel

Página 25 - Indikatorlampor

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR120Välj detta:HomeWorldAtt göra detta:Visa tiden i din hemtidszonVisa tiden i en annan tidszonAnvändning av världstidVärldstidsskä

Página 26 - Isättning av batteriet

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1216.Använd [] och [] föratt välja önskad stadoch tryck sedan på[SET].• Detta visar dennuvarande tiden i denvalda staden.7.Tryck

Página 27 - Pilmärken

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1226.Tryck på [SET] för att tillämpa inställningen.• Tiden visas enligt den valda inställningen.7.Tryck åter på [SET] för att lämn

Página 28 - Laddning av batteriet

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR123Formatering av det inbyggda minnetEn formatering av minnet raderar all data som lagrats i det. VIKTIGT! • Tänk på att data som

Página 29

ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR1244.Använd [] och [] för att välja “Format” ochtryck sedan på [SET].• Välj “Cancel” om du vill avbryta utan att formateraminnet

Página 30 - ■ Om kameran fungerar normalt

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT125ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORTDet går att utvidga kameranslagringskapacitet genom attanvända ett separat införskaffatminn

Página 31 - ■ Batterivarningsindikator

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT126Användning av ett minneskort VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning avett minneskort.• Var nog

Página 32 - Angående strömförsörjning

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT127 VIKTIGT! • Försök aldrig att sätta in något annat föremål än ettminneskort i kamerans kortöppning. Detta skaparrisk fö

Página 33

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT1281.Sätt i ett minneskort i kameran.2.Slå på kameran. Aktivera läget REC ellerPLAY och tryck på [MENU].3.Uppvisa rutan “S

Página 34 - OBSERVERA!

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT129FilkopieringAnvänd metoderna nedan för att kopiera filer mellan detinbyggda minnet och ett minneskort. VIKTIGT! • Enbar

Página 35

INTRODUKTION13Försiktighetsåtgärder gällande datafel• Din digitala kamera är tillverkad av digitalaprecisionskomponenter. Följande förhållanden skapar

Página 36 - Automatiskt strömavslag (APO)

ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT130Att kopiera en fil från minneskortet tilldet inbyggda minnetDenna procedur gör det möjligt att kopiera en fil i taget.1

Página 37 - Användning av skärmmenyer

BILDVISNING PÅ EN DATOR131BILDVISNING PÅ EN DATOREfter att ha upprättat en USB-anslutning mellan kameranoch din dator via USB-vaggan kan datorn använd

Página 38 - [SET] istället för []

BILDVISNING PÅ EN DATOR1323.På menyskärmen somvisas ska du klicka på“Svenska”.4.Klicka på [USB driver] och sedan [Install].• Detta startar installatio

Página 39

BILDVISNING PÅ EN DATOR1336.Anslut den medföljande nättillsatsen tilllikströmsingången [DC IN 5.3V] på USB-vaggan och anslut den sedan till ettväggutt

Página 40

BILDVISNING PÅ EN DATOR134MENUDISP9.Kontrollera att kameran är avslagen ochplacera den på USB-vaggan.• Placera aldrig kameran på USB-vaggan när den är

Página 41 - Exempel: 24 december 2003

BILDVISNING PÅ EN DATOR13511.Dubbelklicka på “Den här datorn” på dindator.12.Dubbelklicka på “Flyttbar disk”.• Din dator betraktar kamerans filminne s

Página 42 - Ställ in nuvarande

BILDVISNING PÅ EN DATOR136Användning av kameran med en datorsom kör MacintoshFöljande allmänna metoder gäller för att titta på ochkopiera filer på en

Página 43 - GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING

BILDVISNING PÅ EN DATOR137 VIKTIGT! • Om du ska överföra filer från kamerans inbyggdaminne till datorn ska du kontrollera att ingetminneskort är isatt

Página 44 - Inspelning av en bild

BILDVISNING PÅ EN DATOR1383.Anslut USB-kabeln som medföljer kameran tillUSB-vaggan och sedan till USB-porten pådatorn.• Var noga med att ansluta USB-k

Página 45 - Att observera vid inspelning

BILDVISNING PÅ EN DATOR1395.Tryck på knappen [USB] på USB-vaggan.• Ett tryck på knappen [USB] aktiverar läget USB,vilket gör att lampan [USB] på USB-v

Página 46 - Användning av zoom

INTRODUKTION14Fuktbildning• Det finns risk för att det bildas imma på utsidan eller deinre delarna när kameran förs inomhus en kylig dag ellerpå annat

Página 47 - Användning av blixt

BILDVISNING PÅ EN DATOR140Att observera vid USB-anslutning• Läs noga dokumentationen som medföljer din dator förnärmare detaljer om USB-anslutning.• S

Página 48 - Spela in bilden

BILDVISNING PÅ EN DATOR141Användning av ett minneskort förbildöverföring till en datorDetta avsnitt beskriver bildöverföring från kameran tilldatorn m

Página 49

BILDVISNING PÅ EN DATOR142Minneskatalogens struktur Katalogstruktur<¥DCIM¥> (DCIM mapp)100CASIO (Lagringsmapp)CIMG0001.JPG (Bildfil)CIMG0002.AV

Página 50 - Inspelning av närbilder

BILDVISNING PÅ EN DATOR143 Innehåll i mappar och filer• DCIM mappMapp som lagrar alla filer i den digitala kameran• LagringsmappMappar för fillagring

Página 51 - Användning av självutlösare

BILDVISNING PÅ EN DATOR144Att observera angående det inbyggdaminnet och minneskort• Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen(den översta) för

Página 52 - Att specificera bildstorlek

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR145ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATORAlbumfunktionen hos denna kamera gör det möjligt attbetrakta bilderna på en dat

Página 53 - Att specificera bildkvalitet

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR146• Att skapa ett album skapar en filmapp benämnd“ALBUM”, vilken innehåller en fil benämnd“INDEX.HTM” plus övriga f

Página 54

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR147Detaljerade albuminställningar1.Aktivera läget PLAY och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “PLAY”, välj “Create Albu

Página 55 - ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR148 Automatiskt albumskapande på/av(Auto Album Creation On/Off)Denna inställning bestämmer om ett album ska skapasa

Página 56 - Justering av vitbalans

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR149 ANM. • Beroende på hur många bilder som förekommer iminnet kan det ta ganska lång tid att automatisktskapa ett a

Página 57

INTRODUKTION15Övrigt• Undvik att förvara kameran i byxfickan då den kan skadasom du sätter dig ner. Det finns risk för att LCD-skärmenspricker.• Kamer

Página 58 - Användning av läget BESTSHOT

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR150IndexInfo4.Om albumet skapades efter att ha valtalbumtypen “Normal” eller “Index/Info” iproceduren under “Detalje

Página 59

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR151 ANM. • Vid utskrift av en albumsida bör du ställa in dinwebbläddare på följande sätt.— Välj bläddrarramen där bi

Página 60 - BESTSHOT

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR152Att lagra ett album• Lagra ett album genom att kopiera mappen “DCIM” frånkamerans inbyggda minne eller minneskort

Página 61

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR153DatorsystemkravDatorsystemkraven beror på vilken programvara som skainstalleras, vilket beskrivs längre fram.Wind

Página 62

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR154FörberedelserStarta din dator och placera CD-ROM-skivan i dess CD-ROM-enhet. Detta startar automatiskt ett menypr

Página 63 - Halvgenomskinlig

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR155Installation av ett tillämpningsprogram1.Klicka på tangenten “Install” förprogramvaran du vill installera.2.Följ

Página 64

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR156AnvändarregistreringDet går att utföra registrering över Internet. För att kunnagöra detta måste du naturligtvis

Página 65

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR157Installation av programvaror från CD-ROM-skivan i MacintoshFölj anvisningarna i detta avsnitt för att installerap

Página 66 - Användning av filmläget

ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR158Att läsa användardokumentation (PDFfiler)För att kunna utföra åtgärderna nedan måste du haAcrobat Reader installe

Página 67 - Mikrofon

159AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)Det går att överföra musikdatafiler av typ MP3 från dindator till k

Página 68 - Återstående inspelningstid

SNABBSTART16SNABBSTARTLadda först batteriet!1.Sätt i batteriet (sidan 26).2.Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet(sidan 28).• En kompl

Página 69 - Röstinspelning

AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)160Att förbereda kameran för ljudavspelningDu måste utföra det nedanstående innan kameran kananvändas för ljud

Página 70 - Användning av histogram

161AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)Användning av kameran förljudavspelningAllmän översikt● LCD-fjärrkontroll7890A1234651 [ ] (hoppning/snabbsp

Página 71

AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)1624 Indikator för spellägeDenna indikstor anger nuvarande avspelningsläge.5 Indikator för batterinivåDenna ty

Página 72

163AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)● Att hoppa till början av nästa spårTryck på knappen [ ] (fjärrkontrollen piper).Tryck på knappen [ ] lämp

Página 73

AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)164Avspelning av ljudfilerSpecificering av ljudavspelningslägeGör på följande sätt för att välja ett av treavs

Página 74 - [왗] och [왘]

165AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20) VIKTIGT! • Slumpmässig spelning kan inte utföras om du valt“Repetering av 1 spår” som avspelningsläge (sid

Página 75 - [왖] och [왔]

AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)166Specificering av spårensavspelningsföljdNormalt sett avspelas ljudfiler i den ordningsföljd de lagratsi fil

Página 76

167AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)Den ovanstående filen PLAYLIST specificerar följandeavspelningsföljd.1. Avspelning av MP3 filen benämnd AUD

Página 77 - Nollställning av kameran

AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)168 VIKTIGT! • Alla filer och mappar som ej inkluderas i filen“PLAYLIST.TXT” hoppas över under avspelning.• Om

Página 78 - AVSPELNING

169AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20) VIKTIGT! • Vid användning av BASS BOOST kan ljudet bliförvrängt när volymen är hög. Sänk volymnivån omdett

Página 79 - Tryck på [SET]

SNABBSTART171.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Tryck på [], [], [], och [] för att välja önskatspråk.3.Tryck på [SET] för att regis

Página 80 - Omkastning av bilden

AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)1704.Använd [왖] och [왔] för att välja “Delete”.• Välj “Cancel” om du vill avbryta utan att raderanågot.5.Tryck

Página 81 - Zoomning av den visade bilden

171AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)LåsomkopplareAtt koppla ur drift med fjärrkontrollenFjärrkontrollen är försedd med en låsomkopplare som kan

Página 82 - Omformatering av en bild

AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M20)172Att observera vid ljudavspelning• Att lyssna på ljudet med en hög volymnivå under långaperioder kan orsaka

Página 83 - Klippning av en bild

BILAGA173BILAGAMenyreferensNedanstående listor visar menyerna som uppträder i lägetREC respektive PLAY och alternativa inställningar.• Den understrukn

Página 84 - Avspelning av en film

BILAGA174 Läget PLAY● Menyruta PLAYSlideshowCalenderFavoritesCreate AlbumDPOFProtectRotationResizeTrimmingDubbing*AlarmCopyAudio Player*Start / Image

Página 85

BILAGA175● Menyruta Set UpBeep (EX-S20)Sounds (EX-M20)StartupFile No.World TimeDate StyleAdjustLanguageAuto Power OffFormatResetOn / OffStartup / Shut

Página 86 - Visning av kalenderskärmen

BILAGA176 Läget REC VIKTIGT! • Ta aldrig ut minneskortet ur kameran medan drifts/blixtladdningslampan blinkar. Detta kan göra attinspelade bilder för

Página 87 - Diabildsvisning

BILAGA177Indikatorlampor på USB-vagganUSB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: lampan[CHARGE] och lampan [USB]. Dessa lampor tänds ellerblinkar

Página 88

BILAGA178StrömförsörjningBildinspelningProblem Tänkbar orsak ÅtgärdFelsökningStrömmen slås inte på.Kameran slås plötsligt av.Bilden spelas inte in vid

Página 89

BILAGA179Problem Tänkbar orsak ÅtgärdAvspelningLjudavspelningHåll i kameran så att solsken inte kan falla direktpå objektivet.Denna kamera kan ej uppv

Página 90 - Användning av funktionen för

SNABBSTART181.Tryck på strömbrytaren för att slå påkameran.2.Ställ lägesväljaren på “ ” (PLAY).3.Använd [] och [] för att rulla genombilderna på skä

Página 91 - Rotering av den visade bilden

BILAGA180Problem Tänkbar orsak ÅtgärdÖvrigtInga knappar eller reglagekan användas.Bildskärmen är avslagen.Det går inte att överförafiler över en USB-a

Página 92 - Användning av bildrulett

BILAGA181SkärmmeddelandenDetta meddelande visas efter ändring avalarminställning.Batteriet är urladdat.• Du försöker registrera en inställning förBEST

Página 93

BILAGA182There are no printingimages. Set upDPOF.There is no file toregister.This card is notformatted.This file cannot beplayed.This function cannotb

Página 94 - Att nyinspela ljud

BILAGA183• Film (320 x 240 bildpunkter)Filstorlek(bildpunkter)1600 x 1200(UXGA)1600 x 1072(3:2)1280 x 960(SXGA)640 x 480(VGA)BildkvalitetFineNormalEco

Página 95

BILAGA184Självutlösare ... 10 sekunder, 2 sekunder, tredubbelsjälvutlösareInbyggd blixtBlixtlägen:... Auto, On

Página 96

BILAGA185Ovanstående värden anger tiden det tar tills strömmen automatiskt slås avberoende på att batteriet är urladdat enligt de villkor som beskrivs

Página 97 - RADERING AV FILER

BILAGA186 Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20)Märkspänning: ... 3,7 VMärkkapacitans: ... 680 mAhBrukstemperatur:

Página 98 - Radering av alla filer

BILAGA187Strömförsörjning• Använd endast det speciella laddningsbara batteriet av litium-jon NP-20 föratt driva denna kamera. Övriga batterityper kan

Página 99 - 100CASIO

SNABBSTART191.Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran.2.Ställ lägesväljaren på “ ” (PLAY).3.Tryck på [] ( ).4.Använd [] och [] för att visa b

Página 100 - Att skydda en enskild fil

INTRODUKTION2INTRODUKTIONUrpackningKontrollera noga att samtliga föremål nedan medföljer kameran. Kontakta din handlare så snart som möjligt om något

Página 101

FÖRBEREDELSER20FÖRBEREDELSERDetta avsnitt innehåller information du bör känna till ochåtgärder att utföra innan kameran tas i bruk för förstagången.An

Página 102

FÖRBEREDELSER21Allmän översiktFöljande bilder visar namnen på varje del, knapp och omkopplare på kameran.• Alla illustrationer i detta instruktionshäf

Página 103

FÖRBEREDELSER22 FramsidaIHJH Högtalare (endast EX-M20)I UttagJ Minneskortöppning UndersidaUSB-vaggaPlacera den digitala kameran från CASIO på denna

Página 104 - PRINT Image Matching II

FÖRBEREDELSER23Bildskärmens innehållBildskärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans tillstånd.Läget REC

Página 105

FÖRBEREDELSER24Läget PLAY5 BildkvalitetFINE (fin)NORMAL (normal)ECONOMY (ekonomi)6 Inbyggt minne valt för datalagringMinneskort valt för datalagring7

Página 106

FÖRBEREDELSER25Indikatorerpå(sidan 23)Histogrampå(sidan 70)IndikatoreravBildskärmenavÄndring av innehållet på bildskärmenVart tryck på knappen [DISP]

Página 107 - Användning av mappen FAVORITE

FÖRBEREDELSER26MENUDISPMENUDISPFastsättning av remmenSätt fast remmen i rembygeln såsom framgår av bilden. VIKTIGT! • Håll alltid remmen virad runt ha

Página 108

FÖRBEREDELSER272.För pilmärket på batteriet intill pilmärket påkameran såsom visas på bilden och skjut inbatteriet i batterifacket.3.Sväng batterilock

Página 109

FÖRBEREDELSER28MENUDISP4.Slå av kameran.5.Placera kameran påUSB-vaggan.• Placera aldrig kameranpå USB-vaggan när denär påslagen.• Lampan [CHARGE] påUS

Página 110 - FAVORITE

FÖRBEREDELSER29 VIKTIGT! • En komplett laddning tar cirka två timmar. Denfaktiska laddningstiden beror på batteriets konditionoch de omgivande förhåll

Página 111 - ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR

INTRODUKTION3Innehåll2 INTRODUKTIONUrpackning ... 2Egenskaper ...

Página 112 - Inställning av volymnivå

FÖRBEREDELSER30 Om kameran fungerar normalt1.Fortsätt använda kameran tills batteriet ärurladdat och ladda det sedan på nytt. Om kameran ej fungerar

Página 113

FÖRBEREDELSER31*2 Villkor för normal inspelning• Temperatur: 23°C• Bildskärm: På• Blixt: På (en blixt varannan bild)• Bildinspelning cirka var 30:e se

Página 114

FÖRBEREDELSER32Angående strömförsörjningObservera noga nedanstående föreskrifter vid hanteringeller användning av batteriet och den valfria laddaren.

Página 115

FÖRBEREDELSER33• Ta omedelbart bort batteriet från kameran eller denvalfria laddaren om du märker läckage, en underligdoft, värmealstring, missfärgnin

Página 116

FÖRBEREDELSER34 Föreskrifter för USB-vaggan ochnättillsatsen• Anslut aldrig till ett eluttag vars spänningligger utanför det omfång som står angiven

Página 117 - Inställning av ett alarm

FÖRBEREDELSER35• Använd nättillsatsen på ställen där den interiskerar att utsättas för vattenstänk. Vätskaskapar risk för brand och elstötar.• Placera

Página 118 - Att stoppa alarmet

FÖRBEREDELSER36Automatiskt strömavslag (APO)Automatiskt strömavslag (APO) sörjer för att kameran slåsav automatiskt om ingen åtgärd utförts under en v

Página 119

FÖRBEREDELSER37Användning av skärmmenyerEtt tryck på [MENU] uppvisar olika menyer på skärmensom kan användas för att utföra diverse inställningar.Meny

Página 120 - Ändring av datumformat

FÖRBEREDELSER38● Operationer på menyskärmenFör att utföra detta:Flytta mellan rutorFlytta från ruta tillinställningFlytta från inställning tillrutaFly

Página 121 - • Detta visar den

FÖRBEREDELSER396.Utför något av det följande för att tillämpa dengjorda inställningen.• Se “Menyreferens” på sidan 173 för närmare detaljer ommenyer.A

Página 122

INTRODUKTION443 GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av en bild ... 43Inriktning av kameran 43Inspeln

Página 123 - Ändring av skärmspråk

FÖRBEREDELSER40 VIKTIGT! • Kamerans klockinställningar raderas om strömmenskärs av till fullo. Detta kan hända när batteriet blirurladdat då kameran i

Página 124

FÖRBEREDELSER413.Använd [], [], [],och [] för att väljadet geografiskaområde där du boroch tryck sedan på[SET].4.Använd [] och []för att välja e

Página 125 - ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT

FÖRBEREDELSER428.Tryck på [SET] för att registrerainställningarna och lämnainställningsskärmenAtt göra detta:Ändra inställning vid nuvarandemarkörposi

Página 126 - Användning av ett minneskort

43GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGDetta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren förinspelning av en bild.Inspelning av en bildInriktning av kameran

Página 127 - Formatering av ett minneskort

44GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING3.Sammanställ bildenpå skärmen.• Bilden kansammanställas medantingen skärmen ellerden optiska sökaren.• När den optiskas

Página 128

45GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAngående skärmen för läget REC• Bilden som visas på skärmen i läget REC är en förenkladvariant som är avsedd för att sam

Página 129 - Filkopiering

46GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av zoomKamerans funktion för digital zoom kan användas för attzooma in mitt på bilden. Vid zoomning skiftas z

Página 130

47GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING VIKTIGT! • Zoomen kan inte användas när skärmen är avslagen(sidan 25).• Användning av digital zoom kan försämrabildkval

Página 131 - BILDVISNING PÅ EN DATOR

48GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Spela in bilden. VIKTIGT! • Blixtenheten hos denna kamera avfyras ett antalgånger vid bildinspelning. De första blixta

Página 132

49GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAtt observera angående blixtenAkta dig för att blockera blixten med fingrarna när du hålleri kameran. Detta gör blixten

Página 133

INTRODUKTION5Diabildsvisning ... 87Att specificera bilder för diabildsvisning 88Att specificer

Página 134 - Lampa [USB]

50GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGInspelning av närbilderVälj antingen normalt läge eller närbildsläge (macro) medväljaren som återfinns under objektivet

Página 135

51GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNINGAnvändning av självutlösareSjälvutlösaren gör det möjligt att välja en fördröjning på 2eller 10 sekunder av slutarknappe

Página 136

52GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING5.Spela in bilden.• Vid ett tryck påslutarknappen börjarsjälvutlösarlampanblinka, och slutarenfrisläpps sedan närnedräkn

Página 137 - USB-vaggan

53GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Välj bildstorleken “1600 x 1200” om du vill göra enstor utskrift av bilden eller använda den för någotannat syft

Página 138

54GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. • Välj läget “Fine” när du vill ha en hög bildkvalitet ochfilstorleken är mindre väsentlig. Välj på motsvarandesät

Página 139

55ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] föratt ändra värdet förexponeringskompensationoch tryck sedan på[SET].• Ett tryck på [SET]registrer

Página 140

56ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• Makulera EV-skifte genom att ändra värdet tills detstår på 0.0.4.Spela in bilden. VIKTIGT! • Vid inspelning på väldigt

Página 141

57ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER3.Använd [왖] och [왔] för att välja önskadinställning och tryck sedan på [SET]. ANM. • Val av “Manual” ändrar till den in

Página 142 - Protokollet DCF

58ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER4.Rikta kameran mot ett vitt pappersark ellerliknande under belysningen för vilken du villställa in vitbalansen och tryc

Página 143 - ■ Innehåll i mappar och filer

59ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [

Página 144 - Bildfiler stödda av kameran

INTRODUKTION6Användning av världstid ... 120Att visa världstidsskärmen 120Att tillämpa tiden i en världstidszo

Página 145 - Att skapa ett album

60ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt skapa en egen inställning förBESTSHOTAnvänd proceduren nedan för att lagra inställningen för enbild du spelat in tid

Página 146 - Val av albumlayout

61ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Egna inställningar för BESTSHOT placeras ikamerans inbyggda minne efter de inbyggdascenerna.• Tänk på att en

Página 147 - ■ Albumtyp (Album Type)

62ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER•Sammanslagenbild1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3

Página 148 - ■ Bildanvändning (Image Use)

63ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER5.Använd skärmen föratt sammanställa ochspela in motivet duvill ha på bildensvänstra sida.• Inställningarna förexponerin

Página 149 - Att titta på albumfiler

64ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERInspelning av ett motiv på en existerandebakgrundsbild (Pre-shot)Förbildsfunktionen (Pre-shot) hjälper dig att erhålla ö

Página 150

65ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [

Página 151

66ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAnvändning av filmlägetDet går att spela in filmer med en längd på upp till 60sekunder. EX-M20 gör det också möjligt att

Página 152 - Angående medföljande CD-ROM

67ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! • Blixten kan inte användas i filmläget.• EX-M20 kan även spela in ljud. Observera detföljande vid inspelning

Página 153 - Datorsystemkrav

68ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER1.Aktivera läget REC och tryck på [MENU].2.Uppvisa rutan “REC”, välj “REC Mode” ochtryck sedan på [왘].3.Använd [왖] och [

Página 154 - Språkval

69ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERRöstinspelningLäget för röstinspelning medger snabb och enkelinspelning av en muntlig kommentar.• Ljudformat: Inspelning

Página 155

INTRODUKTION7Installation av programvaror från CD-ROM-skivan iWindows ... 154Förberede

Página 156 - Att lämna menyn

70ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER Att observera vid ljudinspelning• Håll mikrofonen påkamerans framsida riktadmot motivet.• Akta dig för att täcka överm

Página 157 - Installation av programvaror

71ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER• När histogrammet lutar förmycket åt vänster finns detalltför många mörkabildpunkter. Denna typ avhistogram uppträder n

Página 158 - ■ Registrering som användare

72ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERKamerainställningar i läget RECSpecificering av ISO-känslighetGör på nedanstående sätt för att välja den ISO-känslighets

Página 159 - (endast EX-M20)

73ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERAtt slå rutmönstret på skärmen på och avDu kan välja att uppvisa ett rutmönster på skärmen för atthjälpa dig sammanställ

Página 160 - Slå av kameran

74ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERTilldelning av funktioner till knapparna[왗] och [왘]En funktion för “knappanpassning” gör det möjligt att väljavilka inst

Página 161 - Allmän översikt

75ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERTilldelning av funktioner till knapparna[왖] och [왔]En funktion för “knappanpassning” gör det möjligt att väljavilka inst

Página 162 - 1 2 3 45

76ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERSpecificering av grundinställningar vidströmpåslagKamerans funktion för “lägesminne” gör det möjligt attspecificera grun

Página 163

77ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONERNollställning av kameranUtför proceduren nedan för att återställa samtligainställningar på kameran till deras grundinstä

Página 164 - Slumpmässig spelning av spår

78AVSPELNINGAVSPELNING3.Använd [왘] (framåt) och [왗] (bakåt) för attrulla genom filerna på skärmen. ANM. • Håll [왗] eller [왘] intryckt för att rulla i

Página 165

79AVSPELNINGAvspelning av en ljudstillbild (endast EX-M20)Utför stegen nedan för att visa en ljudstillbild (anges avindikatorn ) och avspela dess lju

Página 166 - Specificering av spårens

INTRODUKTION8 VIKTIGT! • Rätten till ändring av innehållet i dettainstruktionshäfte förbehålles utan föregåendemeddelande.• CASIO COMPUTER CO., LTD. å

Página 167 - ROCK\ROCK0002.MP3

80AVSPELNINGMENUDISPMENUDISPOmkastning av bildenEn enkel åtgärd gör det möjligt att kasta om bilden 180grader. Du kan därmed visa bilden på skärmen fö

Página 168 - Användning av BASS BOOST

81AVSPELNING3.Tryck på [SET] ochsedan [왖], [왔], [왗] och[왘] för att rulla bildenpå skärmen.• Tryck på [SET] igen föratt visa indikatorn förfortsatt zoo

Página 169

82AVSPELNINGOmformatering av en bildProceduren nedan kan användas för att ändra en stillbild tillstorleken SXGA (1280 x 960 bildpunkter) eller VGA (64

Página 170

83AVSPELNINGKlippning av en bildUtför proceduren nedan när du vill klippa en viss del av enförstorad bild och använda den återstående delen till attbi

Página 171 - Radering av alla MP3 filer

84AVSPELNINGAvspelning av en filmGör på följande sätt för att avspela en film som spelats in ifilmläget.1.Aktivera läget PLAYoch använd [왗] och[왘] för

Página 172

85AVSPELNING VIKTIGT! • Det går inte att repetera filmavspelning. Utförproceduren ovan på nytt för att avspela filmen igen.• EX-M20 kan också avspela

Página 173 - Menyreferens

86AVSPELNINGVisning av kalenderskärmenGör på nedanstående sätt för att visa en komplettmånadskalender. När kalendern visas på skärmen kan duvälja ett

Página 174 - ■ Läget PLAY

87AVSPELNINGDiabildsvisningFunktionen för diabildsvisning avspelar automatisktbilderna i ordningsföljd med ett fast intervall.1.Aktivera läget PLAY oc

Página 175 - Indikatorlampor på kameran

88AVSPELNING VIKTIGT! • Inga knappar kan användas när bilden håller på attändras. Vänta tills en bild stoppas på skärmen innandu trycker på en knapp,

Página 176 - ■ Läget REC

89AVSPELNING Val av en specifik bild för diabildsvisningVid val av inställningen “One image” för diabildsvisningkommer blot en bild att visas, utan a

Página 177 - Indikatorlampor på USB-vaggan

INTRODUKTION9Egenskaper• 2,0 miljoner effektiva bildpunkterEn megabildpunkt CCD med hög upplösning sörjer för 2,0miljoner effektiva bildpunkter (total

Página 178 - Felsökning

90AVSPELNINGAtt ställa in intervall för diabildsvisning1.Använd [왖] och [왔] för att välja “Interval”.2.Använd [왗] och [왘] för att specificera önskadin

Página 179

91AVSPELNING• Ett tryck på [MENU] visar en skärm för att utförainställning av diabildsvisning. Starta diabildsvisningpå nytt genom att åter trycka på

Página 180

92AVSPELNING4.Använd [왖] och [왔]för att välja “Rotate”och tryck sedan på[SET].• Detta roterar bilden 90grader åt höger.5.Tryck efter avslutade inställ

Página 181 - Skärmmeddelanden

93AVSPELNING VIKTIGT! • Bildrulett avspelar inte filmfiler och visar inteljudförsedda stillbilder (EX-M20).• Bildrulett kan inte användas när det före

Página 182 - Grundläggande tekniska data

94AVSPELNING1.Aktivera läget PLAY och använd [왗] och [왘]för att rulla genom bildena och visa bilden tillvilken du vill tillägga ljud.2.Tryck på [MENU]

Página 183

95AVSPELNINGAvspelning av en röstinspelningsfil(endast EX-M20)Utför det följande för att avspela en röstinspelningsfil.1.Aktivera läget PLAY och använ

Página 184 - * Ljudet är enkanaligt

96AVSPELNING VIKTIGT! • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågåendeavspelning eller i pausläge.• Om inspelningen är försedd med indexmärken (sidan6

Página 185 - ■ Övrigt

RADERING AV FILER97RADERING AV FILERDet går att radera enskilda filer eller samtliga filer som nuförekommer i minnet. VIKTIGT! • Tänk på att filraderi

Página 186 - ■ USB-vagga (CA-23)

RADERING AV FILER98Radering av alla filerProceduren nedan raderar alla oskyddade filer som nuförekommer i minnet.1.Aktivera läget PLAY och tryck på [

Página 187

FILHANTERING99FILHANTERINGKamerans filhanteringsegenskaper gör det enkelt att hållareda på dina bilder. Det går att skydda bilder mot oavsiktligraderi

Comentários a estes Manuais

Sem comentários