Casio EX-JE10 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-JE10. Casio EX-JE10 Brugermanual [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 127
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
De
Tak fordi du købte dette CASIO-produkt.
Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne
brugervejledning.
Opbevar brugervejledningen på et sikkert sted, så du også senere kan slå op i den.
Besøg den officielle EXILIM webside på http://www.exilim.com/
for at få den sidste
nye information omkring dette produkt.
Digitalkamera
Brugervejledning
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Brugervejledning

1DeTak fordi du købte dette CASIO-produkt.• Inden du anvender det, skal du læse de forholdsregler, der er indeholdt i denne brugervejledning.• Opbevar

Página 2 - Tilbehør

10. Udløserknappen trykket halvt ned. Filmoptagelse. Visning af snapshotsOptageindstilling (side 23)Flash (side 32)ISO-følsomhed (side 63)Blændevæ

Página 3 - Læs dette først!

100Appendiks. Flash og andre funktioner som afgiver lys• Brug aldrig funktioner der afgiver lys på steder, hvor der muligvis er brandbare eller eksplo

Página 4

101Appendiks. Vand og fremmedobjekter• Kommer der vand, andre væsker eller fremmedobjekter (især af metal) ind i kameraet, er der risiko for, at der k

Página 5

102Appendiks. Genopladeligt batteri• Anvend kun den metode som er specifikt beskrevet i denne vejledning til opladning af batteriet. Forsøger du at op

Página 6

103Appendiks*FORSIGTIG. USB-AC-adapter og strømstik• Forkert brug af USB-AC-adapteren eller strømledningen giver risiko for brand og elektrisk stød. S

Página 7 - Appendiks 99

104Appendiks. Tilslutninger• Tilslut aldrig elektriske apparater som ikke er specificerede til brug med dette kamera. Tilslutter du et ikke-specificer

Página 8 - Generel oversigt

105Appendiks. Beskyttelse af data i hukommelsen• Når du udskifter batteriet, skal du sørge for at følge den korrekte fremgangsmåde, som er beskrevet i

Página 9

106Appendiks. Forholdsregler ved datafejlDit digitale kamera er fremstillet ved hjælp af digitale præcisionskomponenter. Følgende procedurer skaber ri

Página 10 - . Visning af snapshots

107Appendiks. Objektiv• Du må aldrig bruge for meget kraft, når du gør overfladen af objektivet ren. Hvis du gør det, risikerer du at ridse overfladen

Página 11 - . Filmafspilling

108Appendiks. Kamerahylster• Vand, sved, kosmetik, drikkevarer og andre væsker kan plette hylsteret.• Brug aldrig fortynder, benzen, alkohol eller and

Página 12 - Kom hurtigt i gang

109AppendiksEnhver form for uautoriseret kopiering, distribution og overførsel med kommercielle formål af softwaren fra CASIO til dette produkt er for

Página 13

11. Filmafspilling. Konfigurering af monitorskærmens indstillingerDu kan slå skærminformation til og fra ved at trykke [SET] mod [8]. Du kan konfigure

Página 14 - Bagsidelampens virkemåde

110Appendiks2. Fjern batteriet fra kameraet.Mens du holder kameraet, så batterirummet vender nedad, skal du skubbe låsemekanismen i pilens retning. De

Página 15

111Appendiks. Forholdsregler under brug• Ved anvendelse under kolde forhold vil batteriet altid yde mindre end under normale temperaturer. Dette er på

Página 16 - Tips for spare på batteriet

112AppendiksSe side 18 angående oplysninger om understøttede hukommelseskort og om hvordan du sætter et hukommelseskort i.. Brug af et hukommelseskort

Página 17 - [0] (Film)

113AppendiksTabellerne i dette afsnit viser standardindstillingerne på menuer, der vises i REC-indstillingen og PLAY-indstillingen, når du nulstiller

Página 18 - Understøttede hukommelseskort

114Appendiks“Opsætning”-faneblad. PLAY-indstilling“Afspil”-faneblad“Opsætning”-faneblad• Indholdet af “Opsætning”-fanebladet er det samme i REC-indsti

Página 19 - 3. Luk dækslet til

115AppendiksNår tingene ikke går rigtigt... FejlfindingProblem Mulige årsager og anbefalede løsningerStrømforsyningKameraet tændes ikke.1)Batteriet er

Página 20

116AppendiksMotivet er ude af fokus på det optagede billede.Motivet er muligvis ikke ordentligt fokuseret. Sørg for, at motivet er placeret inde i fok

Página 21 - Hold kameraet rigtigt

117AppendiksEt optaget billede blev ikke gemt.1)Kameraet lukkede muligvis ned inden gemmefunktionen var gennemført, hvilket gør at billedet ikke blive

Página 22

118AppendiksAfspilningFarven på det afspillede billede er anderledes end billedet på monitorskærmen under optagelse.Sollys eller lys fra en anden lysk

Página 23 - 2. Tryk på [SET]

119AppendiksSkærmen for sprogvalg vises, når kameraet tændes.1)Du konfigurerede ikke startindstillinger efter anskaffelse af kameraet, eller kameraet

Página 24 - 1. Ret kameraet mod motivet

12Kom hurtigt i gangKom hurtigt i gangDit CASIO-kamera er udstyret med et stærkt udvalg af egenskaber og funktioner for at gøre det nemmere at tage di

Página 25 - 2. Tryk halvt ned på

120AppendiksSkærmmeddelelserALERTKameraets beskyttelsesfunktion er muligvis blevet aktiveret pga., at kameraets temperatur er for høj. Sluk kameraet o

Página 26 - . Optagelse med Premium Auto

121AppendiksSnapshotDette kort er ikke formateret.Det hukommelseskort, der sidder i kameraet, er ikke formateret. Formater hukommelseskortet (side 98)

Página 27 - Visning af snapshots

122AppendiksFilmStemmeoptagelse*1Indbygget hukommelseskapacitet efter formatering (Cirka 41,0 MB).*2 Ved brug af et 16 GB microSDHC-hukommelseskort (S

Página 28 - Sletning af snapshots og film

123AppendiksSpecifikationerFilformat Snapshots:JPEG (Exif version 2.3); DCF 2.0 standard; DPOF-kompatibelFilm:Motion JPEG AVI, IMA-ADPCM-lyd (mono)Lyd

Página 29 - . Sådan sletter du alle filer

124AppendiksHvidbalance Auto, Dagslys, Overskyet, Skygge, Dagshvid fluorescerende, Dagslys fluorescerende, Glødelampe, Manuel hvidbalanceFølsomhed (st

Página 30 - . Begrænsninger for Autofokus

125AppendiksOmtrentlig batteritidAlle de værdier, der er opgivet herunder, repræsenterer den omtrentlige tid under normale temperaturer (23°C), inden

Página 31 - Snapshotvejledning

126Appendiks. Genopladeligt lithium-ion batteri (NP-80). USB-AC-adapter (AD-C53U)Nominel spænding 3,7 VNominel strømstyrke 700 mAhTemperaturbetingelse

Página 32 - 2. Tryk [SET] mod [4] eller

2012CASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1211-AM29

Página 33 - Rødøje-reduktion

13Kom hurtigt i gangDer er blevet sat et genopladeligt lithium-ion batteri (NP-80) ind i kameraet på fabrikken. Sørg for at lade batteriet op inden du

Página 34 - Forsidelampe

14Kom hurtigt i gangBagsidelampens virkemåde. Sådan oplades vha. en USB-forbindelse til en computerMens kameraet er slukket, skal du tilslutte i den r

Página 35 - Fotografering med zoom

15Kom hurtigt i gangBagsidelampens virkemåde• Informationen i parenteser i tabellen ovenfor viser lampestatussen, mens kameraet er tændt under opladni

Página 36 - Fokusområde

16Kom hurtigt i gangKontrol af resterende batteriniveauEfterhånden som strømmen på batteriet opbruges, viser en batteriindikator på monitorskærmen hvo

Página 37

17Kom hurtigt i gangDen første gang du sætter et batteri ind i kameraet, kommer der en skærm frem, hvor du kan sætte indstillingerne for skærmsprog, d

Página 38 - Optagelse af film og lyd

18Kom hurtigt i gang• Hvert land kontrollerer dets lokale klokkeslæt og brugen af sommertid, og det kan derfor muligvis ændres.• Fjerner du batteriet

Página 39 - Mikrofon

19Kom hurtigt i gang1. Tryk på [ON/OFF] (Power) for at slukke for kameraet og åbn derefter dækslet til hukommelseskortrummet/stikket.2. Isæt et hukomm

Página 40 - . Kun lydoptagelse

2Når du pakker dit kamera ud, skal du kontrollere om alt det tilbehør, der er vist nedenfor, er inkluderet. Hvis der mangler noget, skal du kontakte d

Página 41

20Kom hurtigt i gangSådan udskiftes et hukommelseskortTryk ind på hukommelseskortet og slip det. Dette vil få hukommelseskortet til at springe en lill

Página 42 - Brug af BEST SHOT

21Kom hurtigt i gang. Sådan tændes kameraetTrykker du på [ON/OFF] (Power), går kameraet ind i REC-indstillingen, så du kan optage billeder. Trykker du

Página 43

22Kom hurtigt i gang• Når du ikke anvender hylsteret, anbefales montering og brug af en tilstrækkelig stærk kommercielt tilgængelig kamerahåndledsrem

Página 44 - . BEST SHOT-forholdsregler

23Kom hurtigt i gangDu kan vælge én ud af to automatiske optageindstillinger (Auto eller Premium Auto) afhængigt af dine ønsker for det digitale bille

Página 45

24Kom hurtigt i gang4. Tryk [SET] mod [4] eller [6] for at vælge “Auto” eller “Premium Auto” og tryk derefter på [SET].Kameraet går ind i automatisk o

Página 46

25Kom hurtigt i gang3. Tryk udløserknappen helt i bund, mens du fortsat holder kameraet stille.Dette tager billedet.2. Tryk halvt ned på udløserknappe

Página 47 - Avancerede indstillinger

26Kom hurtigt i gang. Hvis motivet ikke fokuseres...Hvis fokusrammen forbliver rød, og bagsidelampen blinker grønt, betyder det, at billedet ikke er i

Página 48 - Procedure

27Kom hurtigt i gangAnvend den følgende fremgangsmåde til at se snapshots på kameraets monitorskærm.• Se side 65 angående oplysninger om afspilning af

Página 49

28Kom hurtigt i gangHvis hukommelsen fyldes op, kan du slette snapshots og film, du ikke længere behøver, for at frigøre hukommelse og optage flere bi

Página 50 - Motiv, der skal

29Kom hurtigt i gang. Sådan sletter du specifikke filer1. Tryk på [SET] i PLAY-indstillingen.2. Tryk [SET] mod [8] eller [2] for at vælge Ü (Slet) på

Página 51

3• Indholdet af denne manual ændres muligvis uden forudgående underretning.• Indholdet af denne manual er blevet kontrolleret på hvert trin af produkt

Página 52

30Kom hurtigt i gangOperation• Åbn aldrig batteridækslet, mens bagsidelampen blinker grønt. Det kan medføre, at det billede du lige har taget ikke gem

Página 53

31SnapshotvejledningSnapshotvejledningKontrolpanelet kan bruges til at konfigurere kameraindstillinger.1. Tryk på [SET] i REC-indstillingen.• Du kan o

Página 54

32Snapshotvejledning1. Tryk [SET] mod [2] i REC-indstillingen.2. Tryk [SET] mod [4] eller [6] for at vælge den ønskede flashindstilling og tryk dereft

Página 55 - (Anti shake)

33Snapshotvejledning• Snavs på flashvinduet kan reagere med flashlyset og udvikle noget røg eller en unormal lugt. Selvom dette ikke angiver nogen fun

Página 56

34SnapshotvejledningAnvender du Selvudløseren, starter der er en timer, når du trykker på udløserknappen. Udløseren slippes, og billedet tages efter e

Página 57 - Brug af Ikonhjælp (Ikonhjælp)

35SnapshotvejledningMakeup gør motivets hudtekstur mere glat, og blødgør ansigtsskygger forårsaget af stærkt sollys for at give bedre portrætbilleder.

Página 58

36Snapshotvejledning1. Drej på zoomkontrollen for at zoome i REC-indstillingen.2. Tryk på udløserknappen for at tage billedet.• Digital zoom er slået

Página 59 - . Pixels og billedstørrelse

37Snapshotvejledning• Punktet for billedforringelse afhænger af billedets størrelse (side 58). Desto mindre en billedstørrelse, jo højere en zoomfakto

Página 60

38Optagelse af film og lydOptagelse af film og lyd1. Konfigurer kvalitetsindstillingen for filmen (side 60).Længden på den film, du kan optage, afhæng

Página 61

39Optagelse af film og lyd• Under længerevarende filmoptagelse bliver kameraet lidt varmt. Dette er normalt og ikke et tegn på funktionsfejl.• Kamerae

Página 62

4IndholdIndholdTilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Læs dette førs

Página 63

40Optagelse af film og lydMed Stemmeoptagelse kan du nøjes med at optage lyd uden et snapshot eller en film.• Se side 122 for oplysninger om stemmeopt

Página 64

41Optagelse af film og lyd. Sådan afspilles en lydoptagelse1. I PLAY-indstillingen skal du trykke [SET] mod [4] eller [6] for at vise den Stemmeoptage

Página 65 - Visning af snapshots og film

42Brug af BEST SHOTBrug af BEST SHOTBEST SHOT giver dig en samling “scener”, der viser en række forskellige typer optageforhold. Når du behøver at ænd

Página 66 - Visning af billedmenuen

43Brug af BEST SHOT4. Tryk på [SET] for at konfigurere kameraet med indstillingerne for den indeværende valgte scene.Kameraet vender tilbage til REC-i

Página 67 - 3. Tryk på Página (PLAY)

44Brug af BEST SHOT. BEST SHOT-forholdsregler• Visse BEST SHOT-scener kan ikke bruges under optagelse af en film.• “For YouTube”-scenen kan ikke anven

Página 68

45Brug af BEST SHOTEn mængde forskellige kunstneriske effekter er med til at gøre selv helt almindelige motiver mere ualmindelige og spændende.1. Vælg

Página 69 - 1. Tryk på [SET] i PLAY

46Brug af BEST SHOTMed denne funktion kan du optage dit eget selvportræt ved blot at rette kameraet mod dit ansigt.BEST SHOT har to selvportrætscener,

Página 70

47Avancerede indstillingerAvancerede indstillingerDet følgende er de menuoperationer, som du kan anvende for at konfigurere forskellige kameraindstill

Página 71

48Avancerede indstillinger• [MENU] gør det nemt at navigere rundt mellem faneblade og menuer.– Trykker du på [MENU], mens der er valgt et faneblad, vi

Página 72

49Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst.* [MENU] * “Optag”-faneblad * Fokus• Autofokus er den eneste fokusindstilling som er til rådig

Página 73

5IndholdAvancerede indstillinger 47Brug af skærmmenuerne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Indsti

Página 74

50Avancerede indstillingerSådan fokuseres med manuel fokus1. Komponer billedet på monitorskærmen sådan at det motiv, du ønsker at fokusere på, er omsl

Página 75 - Kopiering af filer (Kopier)

51Avancerede indstillinger1. Ret fokusrammen på monitorskærmen ind efter det motiv du ønsker at fokusere på og tryk derefter halvt ned på udløserknapp

Página 76 - Udskrivning

52Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst.* [MENU] * “Optag”-faneblad * AF-område• Autofokus er deaktiveret, når der er valgt W (Manuel

Página 77 - 3. Tryk på [SET]

53Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst.* [MENU] * “Optag”-faneblad * Ansigtsregist.Ved optagelse af personer registrerer ansigtsregis

Página 78 - . Datostempling

54Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst.* [MENU] * “Optag”-faneblad * KontinuerligMens Kontinuerlig udløser er aktiveret, optager kame

Página 79 - * Kun Windows

55Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst.* [MENU] * “Optag”-faneblad * Anti shakeDu kan slå kameraets Anti shake-funktion til for at re

Página 80

56Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst.* [MENU] * “Optag”-faneblad * V/H-tastDu kan tildele en af de fire funktioner nedenfor til tas

Página 81 - 2. Tænd for kameraet

57Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst.* [MENU] * “Optag”-faneblad * IkonhjælpNår Ikonhjælp er slået til, vises der en tekstbeskrivel

Página 82

58Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst.* [MENU] * “Kvalitet”-faneblad * Størrelse• Grundindstillingen fra fabrikken er en billedstørr

Página 83 - Afspilning af film

59Avancerede indstillinger. Pixels og billedstørrelseEt billede, der er taget med et digitalkamera, er en samling af små punkter kaldet “pixels”. Jo f

Página 84

6IndholdBrug af kameraet med en computer 79Ting du gøre med en computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79B

Página 85

60Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst. * [MENU] * “Kvalitet”-faneblad * T Kvalitet (Snapshot)• “Fin”-indstillingen giver dig mulighe

Página 86 - Afspilning af en film

61Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst.* [MENU] * “Kvalitet”-faneblad * EV-shiftDu kan manuelt justere et billedes eksponeringsværdi

Página 87

62Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst.* [MENU] * “Kvalitet”-faneblad * HvidbalanceDu kan justere hvidbalancen til at matche den tilg

Página 88 - 100CASIO

63Avancerede indstillinger• Når “Auto” er valgt som hvidbalanceindstilling, bestemmer kameraet automatisk det hvide punkt i motivet. Der er visse moti

Página 89 - . Hukommelsesmappens struktur

64Avancerede indstillingerProcedureGå ind i Optageindst.* [MENU] * “Kvalitet”-faneblad * BelysningDu kan bruge denne indstilling til at justere balanc

Página 90 - . Understøttede billedfiler

65Visning af snapshots og filmVisning af snapshots og filmSe side 27 angående hvordan du viser snapshots.1. Tryk på Página (PLAY) og tryk derefter [SET]

Página 91

66Visning af snapshots og film1. I PLAY-indstillingen skal du trykke [SET] mod [4] eller [6] for at scrolle gennem billederne indtil det ønskede bille

Página 92

67Visning af snapshots og film1. Brug et AV-kabel (EMC-7A), der fås som ekstraudstyr, til at slutte kameraet til tv’et.• Se side 13 angående oplysning

Página 93 - (Fil nr.)

68Visning af snapshots og filmOptagelse af kamerabilleder til en DVD-optager eller videoBrug en af følgende metoder til at slutte kameraet til optagea

Página 94 - 5. Tryk på [SET]

69Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinge

Página 95

7IndholdAppendiks 99Sikkerhedsforholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Forholdsregler und

Página 96 - (Strømsparefunktion)

70Andre afspilningsfunktioner (PLAY)1. Tryk på [SET] i PLAY-indstillingen.2. Tryk [SET] mod [8] eller [2] for at vælge ä (Slideshow) og tryk derefter

Página 97 - (Autoslukfunktion)

71Andre afspilningsfunktioner (PLAY)1. I PLAY-indstillingen skal du vise det snapshot, du ønsker at rotere.2. Tryk på [SET].3. Tryk [SET] mod [8] elle

Página 98 - (Format)

72Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * “Afspil”-faneblad * DPOF-printSe side 76 angående yderligere oplys

Página 99

73Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * “Afspil”-faneblad * Ændr str.Du kan reducere størrelsen på et snap

Página 100 - . USB-AC-adapter og strømstik

74Andre afspilningsfunktioner (PLAY)ProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * “Afspil”-faneblad * Eftersynkron.2. Tryk på [SET] igen for at stop

Página 101 - . Adskillelse og modificering

75Andre afspilningsfunktioner (PLAY)Styring af afspilning af Stemmeoptagelser• Lyd fra et Lyd-snapshot kan også afspilles på en computer med Windows M

Página 102 - . Hukommelseskort

76UdskrivningUdskrivning* Du kan angive hvilke billeder, du ønsker at udskrive, antallet af kopier og datostemplingsindstillinger inden udskrivning (s

Página 103

77Udskrivning. Konfigurering af DPOF-indstillinger for hvert enkelt billedeProcedurePágina (PLAY) * Snapshot-skærm * [MENU] * “Afspil”-faneblad * DPOF-pr

Página 104 - . Tilslutninger

78Udskrivning. DatostemplingDu kan anvende en af de følgende tre metoder til at inkludere optagedatoen på udskriften af et billede.. Standarder, der e

Página 105 - . Kamerahylster

79Brug af kameraet med en computerBrug af kameraet med en computerDu kan udføre de nedenfor beskrevne funktioner, mens kameraet er tilsluttet til en c

Página 106 - Forholdsregler under brug

8Tallene i parenteserne angiver de sider, hvor hvert punkt er forklaret.Generel oversigt4213567[ ][SET][ ][ ][ ]8 9bkblbo bmbnZoomkontrol (si

Página 107 - Appendiks

80Brug af kameraet med en computerInstaller den nødvendige software i henhold til den Windows-version du kører, og hvad du ønsker at gøre.* Photo Tran

Página 108 - . Copyrights

81Brug af kameraet med en computer. Forholdsregler for Windows-brugere• Softwaren kræver administratorrettigheder for at køre.• Funktion på en selvlav

Página 109 - 1. Åbn batteridækslet

82Brug af kameraet med en computer3. Windows 7-, Windows Vista-brugere: Klik på “Start” og derefter på “Computer”.Windows XP-brugere: Klik på “Start”

Página 110 - 4. Luk batteridækslet

83Brug af kameraet med en computer. Sådan vises billeder du kopierede til din computer1. Dobbeltklik på den kopierede “DCIM”-mappe for at åbne den.2.

Página 111 - . Forholdsregler under brug

84Brug af kameraet med en computer. Forholdsregler vedrørende filmafspilning• Sørg for, at flytte filmdataen til harddisken på din computer inden du f

Página 112 - . Brug af et hukommelseskort

85Brug af kameraet med en computer• Fjern aldrig USB-kablet eller betjen kameraet, mens du viser eller gemmer billeder. Gør du det, kan det forårsage,

Página 113 - . REC-indstilling

86Brug af kameraet med en computer3. Dobbeltklik på kameraets drev-ikon.4. Træk “DCIM”-mappen hen til den mappe, du vil kopiere den til.5. Når kopieri

Página 114 - . PLAY-indstilling

87Brug af kameraet med en computer. Forholdsregler vedrørende filmafspilningDu kan muligvis ikke afspille film ordentligt på visse Macintosh-modeller.

Página 115 - Fejlfinding

88Brug af kameraet med en computerKameraet opretter en fil og gemmer den hver gang, du tager et snapshot, optager en film eller udfører andre funktion

Página 116

89Brug af kameraet med en computerKameraet gemmer de billeder du tager i henhold til Design Rule for Camera File System (DCF).. Angående DCFFølgende f

Página 117

9Monitorskærmen benytter sig af forskellige indikatorer, ikoner og værdier til at holde dig informeret om kameraets status.• Skærmeksemplerne i dette

Página 118

90Brug af kameraet med en computer. Understøttede billedfiler• Billedfiler der er optaget med dette kamera• DCF-kompatible billedfilerDet er muligt at

Página 119

91Andre indstillinger (Opsætning)Andre indstillinger (Opsætning)Dette afsnit forklarer menupunkter, du kan bruge til at konfigurere indstillinger og u

Página 120 - Skærmmeddelelser

92Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * “Opsætning”-faneblad * Lyde• Sætter du lydstyrken på 0, slukkes der for lyden.Procedure[MENU] * “Op

Página 121 - Snapshot

93Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * “Opsætning”-faneblad * Fil nr.Anvend den følgende procedure til at angive hvilken metode, der skal

Página 122

94Andre indstillinger (Opsætning)4. Tryk [SET] mod [8] eller [2] for at vælge den ønskede by og tryk derefter på [SET].5. Tryk på [SET].• Inden konfig

Página 123

95Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * “Opsætning”-faneblad * JusterNår indstillingerne af dato og tid er, som du ønsker at de skal være,

Página 124

96Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * “Opsætning”-faneblad * Language. Angiv dit ønskede skærmsprog.Vælg fanebladet til højre.Vælg “Lan

Página 125

97Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * “Opsætning”-faneblad * Autoslukfunk.Autoslukfunktionen slukker for kameraet, når kameraet ikke anve

Página 126 - . USB-AC-adapter (AD-C53U)

98Andre indstillinger (Opsætning)Procedure[MENU] * “Opsætning”-faneblad * FormaterHvis der er isat et hukommelseskort i kameraet, formaterer denne fun

Página 127 - 6-2, Hon-machi 1-chome

99AppendiksAppendiks*ADVARSELDenne indikering specificerer forhold, som giver risiko for at medføre død eller alvorlig personskade, hvis produktet anv

Comentários a estes Manuais

Sem comentários