Casio EX-H5 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para não Casio EX-H5. Casio EX-H5 Manuale utente [no] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 186
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
I
Per accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!
Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.
Prima di usare questo prodotto, accertarsi di leggere le avvertenze riportate in
questa guida dell’utilizzatore.
Tenere la guida dell’utilizzatore in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Per informazioni più aggiornate su questo prodotto, visitare il sito Web ufficiale della
EXILIM http://www.exilim.com/
Fotocamera digitale
Guida dell’utilizzatore
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 185 186

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guida dell’utilizzatore

1IPer accedere a “Panoramica di Dynamic Photo” fare clic qui!Grazie per avere acquistato questo prodotto CASIO.• Prima di usare questo prodotto, accer

Página 2 - Apertura della confezione

10. Unità caricatore1Contatti +7-2Spia [CHARGE]3Presa CA321

Página 3 - Leggere prima questa parte!

100Foto dinamicaFoto dinamicaÈ possibile utilizzare i procedimenti riportati in questa sezione per ritagliare un soggetto in movimento o un soggetto f

Página 4 - Basi di avvio rapido 14

101Foto dinamica7. Usare [8] e [2] per selezionare “Numero scatti”, e quindi premere [SET].8. Usare [8] e [2] per selezionare “1” o “2”, e quindi prem

Página 5 - Impostazioni avanzate 65

102Foto dinamica10.Successivamente, comporre di nuovo l’immagine, questa volta senza il soggetto che si desidera estrarre. Prestare attenzione in modo

Página 6 - Stampa 107

103Foto dinamicaÈ possibile scrivere il testo su un foglio di carta bianco, riprendere un’immagine di esso, e quindi estrarre il testo per inserirlo i

Página 7 - Appendice 144

104Foto dinamicaUsare il seguente procedimento per inserire un’immagine del soggetto in un’istantanea o filmato.1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Usa

Página 8

105Foto dinamica7. Quando tutto è stato eseguito nella maniera desiderata, premere [SET].In questo modo si inserisce il soggetto in un’altra immagine

Página 9 - Guida generale

106Foto dinamicaUna foto dinamica con un’immagine ferma di sfondo e un soggetto in movimento, viene memorizzata come una serie di 20 immagini ferme. È

Página 10 - . Unità caricatore

107StampaStampa• È possibile specificare quali immagini si desidera stampare, il numero di copie e le impostazioni di sovrimpressione della data, prim

Página 11 - . Registrazione di istantanee

108StampaÈ possibile collegare la fotocamera direttamente ad una stampante che supporta le funzionalità PictBridge e stampare le immagini senza dover

Página 12 - . Riproduzione di filmati

109Stampa. Per stampare1. Accendere la stampante e caricare la carta.2. Accendere la fotocamera.Questa operazione farà visualizzare la schermata del m

Página 13

11Lo schermo monitor utilizza vari indicatori, icone, e valori per fornire all’utente informazioni sullo stato della fotocamera.• Le schermate di esem

Página 14 - Basi di avvio rapido

110Stampa. Digital Print Order Format (Formato DPOF)Il formato DPOF è uno standard che consente di includere le informazioni sul tipo di immagini, num

Página 15

111Stampa. Configurazione delle stesse impostazioni DPOF per tutte le immaginiProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda

Página 16 - Per caricare la pila

112Stampa. Sovrimpressione della dataÈ possibile utilizzare uno dei tre seguenti metodi per includere la data di registrazione nella stampa di un’imma

Página 17 - 2. Inserire la pila

113Uso della fotocamera con un computerUso della fotocamera con un computerÈ possibile eseguire le operazioni descritte di seguito mentre la fotocamer

Página 18

114Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda della versione di Windows in uso e di ciò che si desidera eseguire.*

Página 19 - 4. Impostare la data e l’ora

115Uso della fotocamera con un computer. Requisiti di sistema del computer per il software in dotazioneI requisiti di sistema del computer differiscon

Página 20 - Schede di memoria supportate

116Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Página 21

117Uso della fotocamera con un computer8. Fare clic con il tasto destro sulla cartella “DCIM”.9. Sul menu di scelta rapida che appare, fare clic su “C

Página 22

118Uso della fotocamera con un computer3. Fare doppio clic sul file di immagine che si desidera visionare.• Per informazioni sui nomi di file, fare ri

Página 23 - Per spegnere la fotocamera

119Uso della fotocamera con un computer. Avvertenze per la riproduzione di filmati• Assicurarsi di spostare i dati dei filmati al disco rigido del vos

Página 24

12. Registrazione di filmati. Visione di istantanee. Riproduzione di filmati1Flash (pagina 36)2Modo di registrazione (pagina 52)3Impostazione di bilan

Página 25 - 2. Puntare la

120Uso della fotocamera con un computer. Per eseguire l’uploading di un file di filmato su YouTube• Prima di poter usare YouTube Uploader for CASIO, è

Página 26

121Uso della fotocamera con un computerSe si desidera trasferire le immagini dal vostro computer alla fotocamera, installare Photo Transport sul compu

Página 27

122Uso della fotocamera con un computer. Per trasferire alla fotocamera le schermate del computer catturate1. Collegare la fotocamera al vostro comput

Página 28 - Visione di istantanee

123Uso della fotocamera con un computerÈ possibile copiare soggetti in movimento (personaggi animati) dal vostro computer alla EXILIM. Inoltre è possi

Página 29

124Uso della fotocamera con un computerInstallare il software richiesto a seconda di quale versione OS di Macintosh è in uso e da ciò che si desidera

Página 30 - 1. Premere [ ] (Cancella)

125Uso della fotocamera con un computer4. Spegnere la fotocamera e quindi usare il cavo USB fornito in dotazione alla fotocamera per collegarla al vos

Página 31

126Uso della fotocamera con un computer8. Dopo che l’operazione di copia è completata, trascinare l’icona dell’unità nel Cestino.9. Sulla fotocamera,

Página 32 - Istruzioni per le istantanee

127Uso della fotocamera con un computerSe è in uso Mac OS X, è possibile gestire le istantanee usando iPhoto, fornito in dotazione con alcuni prodotti

Página 33 - * Unità:

128Uso della fotocamera con un computerSi deve avere Adobe Reader o Adobe Acrobat Reader installato sul computer per visionare il contenuto di un file

Página 34

129Uso della fotocamera con un computerIMPORTANTE!• Le immagini registrate vengono trasferite tramite LAN wireless. Non usare la scheda Eye-Fi o disat

Página 35 - Nel modo REC, premere [SET]

13È possibile attivare e disattivare le informazioni sul display premendo [8] (DISP). È possibile configurare le impostazioni separate per il modo REC

Página 36 - Uso del flash (Flash)

130Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera crea un file e lo salva ogni volta che si scatta un’istantanea, si registra un filmato o si esegu

Página 37

131Uso della fotocamera con un computerLa fotocamera memorizza le immagini da voi riprese conformemente al protocollo DCF (Design Rule for Camera File

Página 38

132Uso della fotocamera con un computer. File di immagini supportati• File di immagini scattate con questa fotocamera• File di immagini conformi DCFQu

Página 39 - Riquadro giallo

133Altre impostazioni (Predispos)Altre impostazioni (Predispos)Questa sezione spiega le voci di menu che è possibile utilizzare per configurare le imp

Página 40 - Cornice per la messa

134Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Suoni• Impostando un livello di volume a 0 si rende silenziato il suono

Página 41 - (Area AF)

135Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * File num.Usare il seguente procedimento per specificare la regola che d

Página 42

136Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Ora internazÈ possibile usare la schermata dell’ora internazionale per

Página 43 - 10 immagini

137Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * SovrimpresÈ possibile configurare la fotocamera per imprimere solo la d

Página 44

138Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Indic dataÈ possibile selezionare uno qualsiasi fra tre differenti stil

Página 45

139Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Stato disattQuesta funzione disattiva lo schermo monitor ogniqualvolta

Página 46

14Basi di avvio rapidoBasi di avvio rapidoChe cosa è una fotocamera digitale?CancellazioneUna fotocamera digitale memorizza le immagini su una scheda

Página 47

140Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Spegn automLa funzione di spegnimento automatico, spegne la fotocamera

Página 48 - Icona di Trucco

141Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Ü Disabil.La fotocamera non avvierà l’operazione di cancellazione delle

Página 49 - Icona di Paesaggio

142Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * Uscita videoÈ possibile usare il procedimento riportato in questa sezio

Página 50 - Ripresa con lo zoom

143Altre impostazioni (Predispos)Procedimento[SET] * MENU * Scheda Predispos * FormattazSe nella fotocamera è installata una scheda di memoria, con qu

Página 51 - * Punto di zoom ottico 10X

144AppendiceAppendice. Evitare l’uso mentre si è in movimento• Non usare mai la fotocamera per registrare o riprodurre immagini mentre si è alla guida

Página 52 - 2. Nel modo REC, puntare la

145Appendice. Fumo, strani odori, surriscaldamento e altre anormalità• L’uso continuato della fotocamera quando da essa fuoriescono fumo o strani odor

Página 53 - Microfono

146Appendice. Luoghi da evitare• Non lasciare mai la fotocamera in nessuno dei seguenti tipi di luoghi. Ciò potrebbe creare il rischio di incendi e sc

Página 54 - Uso del filmato preregistrato

147Appendice• Se si notano perdite di liquido, emissioni di strani odori, generazione di calore, scolorimento, deformazione o qualsiasi altra condizio

Página 55 - Tempo di registrazione

148Appendice. Avvertenze riguardanti errori di datiLa fotocamera digitale è stata fabbricata usando componenti digitali di precisione. Una qualsiasi d

Página 56

149Appendice. Cura della fotocamera• Non toccare mai l’obiettivo o la finestra del flash con le dita. Impronte digitali, sporco e altre materie estran

Página 57 - Uso di BEST SHOT

15Basi di avvio rapidoLa fotocamera CASIO è fornita con una selezione straordinaria di caratteristiche e funzioni per rendere più facile la registrazi

Página 58 - 4] e [6]

150Appendice. Altre precauzioniLa fotocamera diviene leggermente calda durante l’uso. Ciò è normale e non è indice di problemi di funzionamento.. Diri

Página 59 - . Avvertenze su BEST SHOT

151AppendiceÈ proibita qualsiasi copia parziale o totale, distribuzione e copia del software in dotazione a scopo commerciale non autorizzato tramite

Página 60

152Appendice1. Aprire il coperchio del comparto pila e rimuovere la pila attuale.Con il lato dello schermo monitor della fotocamera rivolto verso l’al

Página 61 - 4. Premere [SET]

153Appendice. Avvertenze durante l’uso• Il caricatore in dotazione è stato progettato per funzionare con qualsiasi sorgente di alimentazione compresa

Página 62

154Appendice. Uso di una scheda di memoria• Le schede di memoria SD e SDHC dispongono di un selettore di protezione da scrittura. Usare il selettore q

Página 63

155AppendiceI requisiti di sistema del computer differiscono a seconda delle applicazioni. Accertarsi di controllare i requisiti per ciascuna particol

Página 64 - (Immagine movimento multiplo)

156AppendiceLe tabelle riportate in questa sezione mostrano le impostazioni iniziali di default sui menu che appaiono nel modo REC e nel modo PLAY dop

Página 65 - Impostazioni avanzate

157AppendiceScheda “Predispos”. Modo di riproduzione (PLAY)Scheda “Riproduz”Scheda “Predispos”• Il contenuto della scheda “Predispos” è identico nel m

Página 66

158AppendiceQuando le cose non vanno nel modo giusto... Risoluzione dei problemiProblema Cause possibili e rimedi suggeritiAlimentazioneLa fotocamera

Página 67

159AppendiceLa messa a fuoco automatica non esegue la messa a fuoco correttamente.1)Se l’obiettivo è sporco, pulirlo.2)Il soggetto potrebbe non essere

Página 68

16Basi di avvio rapidoNotare che la pila di una fotocamera acquistata recentemente non è carica. Eseguire i punti riportati sotto “Per caricare la pil

Página 69

160AppendiceÈ presente una linea verticale nell’immagine sullo schermo monitor. La ripresa di un soggetto fortemente illuminato può causare la compars

Página 70

161AppendiceLa cornice per la messa a fuoco non appare sullo schermo monitor.Normalmente, spegnendo la fotocamera mentre è selezionato “Rileva sorriso

Página 71

162AppendiceCancellazione fileUn file non può essere cancellato.1)Il file potrebbe essere protetto. Sproteggere il file (pagina 95).2)L’impostazione “

Página 72 - (Sensibilità)

163AppendiceLe impostazioni della data e dell’ora configurate per la prima volta dopo l’acquisto della fotocamera vengono ripristinate alle loro impos

Página 73

164AppendiceControllare i collegamenti!Si sta tentando di collegare la fotocamera ad una stampante mentre le impostazioni USB della fotocamera non son

Página 74

165AppendiceRIACCENDEREL’obiettivo è venuto a contatto con qualche ostacolo durante il suo movimento. La fotocamera si spegnerà automaticamente quando

Página 75 - (Qualità (Filmati))

166AppendiceIstantaneeNumero di istantanee/Durata di registrazione filmato/Durata di registrazione vocaleDimensione dell’immagine (Pixel)Qualità immag

Página 76

167AppendiceFilmatiRegistrazione vocale*1Capacità della memoria incorporata dopo la formattazione*2 I valori riportati sopra sono basati sull’uso di u

Página 77

168AppendiceSpecifiche tecnicheFormato file Istantanee:JPEG (Exif Version 2.2); DCF 1.0 standard; DPOF compliantFilmati:AVI Motion JPEG, audio IMA-ADP

Página 78

169AppendiceCompensazione dell’esposizioneDa –2,0 EV a +2,0 EV (in passi di 1/3 EV)Otturatore Otturatore CCD, otturatore meccanicoVelocità dell’ottura

Página 79

17Basi di avvio rapidoAltre precauzioni di carica• Usare il caricatore speciale (BC-81L se incluso con la fotocamera, BC-80L se acquistato separatamen

Página 80 - 2. Premere [0] (Filmati) per

170AppendiceDurata approssimativa della pilaTutti i valori riportati di seguito rappresentano il periodo di tempo approssimativo alle condizioni di te

Página 81 - 2. Premere [2]

171Appendice. Pila a ioni di litio ricaricabile (NP-80). Unità caricatore (BC-81L)Tensione nominale 3,7 VCapacità nominale 700 mAhRequisiti della temp

Página 82

CASIO COMPUTER CO.,LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, JapanMA1007-BM29

Página 83 - Controlli di riproduzione

Per informazioni più dettagliate su Foto dinamica che includono le spiegazioni su come utilizzare le immagini di Foto dinamica, il servizio di convers

Página 84 - Divisione di un gruppo SC

2Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con lafotografia digitale!Foto dinamica! Un modo tutto nuovo per divertirsi con la fotografia digit

Página 85

3Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaUso dei soggetti campione estratti di Foto dinamicaLa vostra fotocamera digitale è dotata di numer

Página 86 - Riquadro

4Uso dei soggetti campione estratti di Foto dinamica5. Usare il controllo dello zoom per regolare la dimensione del soggetto ed usare [8], [2], [4] e

Página 87

5Creazione di un’immagine di Foto dinamicaCreazione di un’immagine di Foto dinamicaLe immagini di Foto dinamica vengono create estraendo il soggetto d

Página 88

6Creazione di un’immagine di Foto dinamica4. Prima, riprendere il soggetto.I risultati migliori possono essere ottenuti con la fotocamera installata s

Página 89 - Uso del pannello PLAY

7Creazione di un’immagine di Foto dinamicaLa fotocamera paragona le immagini riprese nei punti 4 e 5 ed estrae il soggetto. L’immagine del soggetto es

Página 90

18Basi di avvio rapidoControllo della carica rimanente della pilaMan mano che la carica della pila si riduce, un indicatore di livello di carica della

Página 91 - Nel modo PLAY, premere [SET]

8Creazione di un’immagine di Foto dinamica4. Usare [4] e [6] per selezionare il soggetto che si desidera inserire, e quindi premere [SET].* A questo p

Página 92 - Numero di file: 9

9Creazione di un’immagine di Foto dinamicaQuattro suggerimenti per buon ritaglio del soggetto• Quando si riprende l’immagine del soggetto, eseguire la

Página 93

10Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSpostare il soggetto distante dalla parete per evitare le ombre!La fotocamera potrebbe confondere le ombre

Página 94

11Creazione di un’immagine di Foto dinamicaNormalmente è necessario riprendere il soggetto che si desidera estrarre su uno sfondo, e quindi riprendere

Página 95

12Creazione di un’immagine di Foto dinamicaÈ possibile scrivere il testo su un foglio di carta bianco, riprendere un’immagine di esso, e quindi usare

Página 96

13Creazione di un’immagine di Foto dinamicaUna Foto dinamica con un’immagine ferma di sfondo e un soggetto in movimento viene salvata come una serie d

Página 97

14Creazione di un’immagine di Foto dinamicaSu un computerDivertitevi ad osservare le immagini di Foto dinamica sullo schermo del vostro computer.In un

Página 98

19Basi di avvio rapidoLa prima volta che si inserisce una pila nella fotocamera, appare una schermata per la configurazione delle impostazioni della l

Página 99 - Copia di file (Copia)

2Quando si apre la confezione della fotocamera, controllare che tutti gli articoli mostrati di seguito siano inclusi. Se manca qualcosa, rivolgersi al

Página 100 - Foto dinamica

20Basi di avvio rapidoNOTA• Ciascun paese controlla la sua ora locale offset e l’uso dell’ora legale, e quindi esse sono soggette a cambiamento.• Rimu

Página 101

21Basi di avvio rapido1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per spegnere la fotocamera, e quindi aprire il coperchio del comparto pila.Slittare il curso

Página 102 - IMPORTANTE!

22Basi di avvio rapidoÈ necessario formattare una nuova scheda di memoria prima di usarla per la prima volta.1. Premere [ON/OFF] (Alimentazione) per a

Página 103

23Basi di avvio rapido• Fare attenzione di garantire che nessun ostacolo limiti o venga a contatto con l’obiettivo quando esso si estende. Trattenere

Página 104 - (Foto dinamica)

24Basi di avvio rapidoLe immagini non saranno nitide se si muove la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. Al momento in cu

Página 105

25Basi di avvio rapido1. Premere [r] (REC) per accendere la fotocamera.La fotocamera entrerà nel modo REC.Accertarsi che sia presente R sul display. S

Página 106

26Basi di avvio rapido4. Continuando a tenere ferma la fotocamera, premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.Con questa operazione s

Página 107 - Stampa di istantanee

27Basi di avvio rapido. Se l’immagine non è a fuoco...Se la cornice per la messa a fuoco rimane in rosso e la spia posteriore sta lampeggiando in verd

Página 108

28Basi di avvio rapidoUsare il seguente procedimento per visionare le istantanee sullo schermo monitor della fotocamera.• Per informazioni su come rip

Página 109 - . Per stampare

29Basi di avvio rapidoSe la memoria diviene piena, é possibile cancellare istantanee e filmati non più necessari, allo scopo di rendere disponibile la

Página 110 - 3. Premere [SET]

3• I contenuti di questo manuale e del Riferimento di base in dotazione sono soggetti a modifiche senza preavviso.• Il contenuto di questo manuale è s

Página 111 - 2. Premere [SET]

30Basi di avvio rapido1. Premere [ ] (Cancella).2. Usare [8] e [2] per selezionare “Cancella tutti” e quindi premere [SET].3. Usare [8] e [2] per sele

Página 112 - . Sovrimpressione della data

31Basi di avvio rapido• Qualsiasi delle seguenti cause possono rendere impossibile la corretta messa a fuoco.– Pareti in tinta unita o altri soggetti

Página 113 - * Solo Windows

32Istruzioni per le istantaneeIstruzioni per le istantaneeIl Pannello di controllo può essere utilizzato per configurare le impostazioni della fotocam

Página 114

33Istruzioni per le istantaneeNOTA• Nessuna icona viene visualizzata per qualsiasi opzione del Pannello di controllo (pagina 11) che è regolata alla s

Página 115

34Istruzioni per le istantaneeSuggerimenti per la selezione delle dimensioni dell’immagineNotare che le immagini più grandi hanno più pixel, quindi oc

Página 116 - 5. Accendere la fotocamera

35Istruzioni per le istantanee. Per selezionare la dimensione dell’immagine1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare l’opzione

Página 117

36Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [2] ( ) una volta.2. Usare [4] e [6] per selezionare l’impostazione del flash che si desidera,

Página 118

37Istruzioni per le istantaneeNOTA• Fare attenzione in modo che le dita e la cinghia non ostruiscano il flash.• Potrebbe non essere possibile ottenere

Página 119 - . Che cosa è YouTube?

38Istruzioni per le istantaneeÈ possibile selezionare un’impostazione del modo di messa a fuoco.1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per

Página 120

39Istruzioni per le istantaneeSuper macroSuper macro fissa lo zoom ottico ad una posizione che vi consente di riprendere dalla distanza più vicina al

Página 121

4IndiceIndiceApertura della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Leggere prima questa parte!

Página 122

40Istruzioni per le istantaneeUso del blocco della messa a fuocoIl “Blocco della messa a fuoco” è una tecnica che può essere utilizzata quando si vuol

Página 123

41Istruzioni per le istantanee1. Nel modo REC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la quarta opzione dall’alto del Pannello di controllo

Página 124

42Istruzioni per le istantanee5. Premere il pulsante di scatto dell’otturatore fino in fondo.IMPORTANTE!•“È Multipla” non può essere selezionata per l

Página 125

43Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera è dotata di quattro modi di scatto continuo.• Per disattivare un modo di scatto continuo, selezionare “Dis

Página 126

44Istruzioni per le istantaneeSpecificare il metodo da impiegare per il salvataggio delle immagini registrate con i seguenti modi di scatto continuo (

Página 127

45Istruzioni per le istantaneeIMPORTANTE!• Se non c’è sufficiente capacità disponibile sulla scheda di memoria, potrebbe non essere possibile registra

Página 128 - Registrazione dell’utente

46Istruzioni per le istantaneeCon la funzione di autoscatto, premendo il pulsante di scatto dell’otturatore si avvia un timer. L’otturatore viene rila

Página 129

47Istruzioni per le istantaneeQuando si riprendono persone, la funzione di rilevamento viso rileva fino a dieci visi di individui e regola conseguente

Página 130 - 100CASIO

48Istruzioni per le istantaneeLa modalità Trucco rende levigato il tessuto della pelle del soggetto ed attenua le ombre sul viso causate dai raggi sol

Página 131 - . Informazioni su DCF

49Istruzioni per le istantaneeLa modalità Paesaggio rende i colori più vividi, filtra la foschia, ed esegue altre elaborazioni che enfatizzano la bell

Página 132 - . File di immagini supportati

5Indice❚❙Registrazione di immagini di filmato e audio 52Per registrare un filmato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página 133 - (Eye-Fi)

50Istruzioni per le istantaneeLa fotocamera dispone dello zoom ottico 10X (che cambia la distanza focale dell’obiettivo), che può essere utilizzato in

Página 134

51Istruzioni per le istantaneeMantenendo premuto il controllo dello zoom verso z (Teleobiettivo), il funzionamento dello zoom si arresterà quando il f

Página 135

52Registrazione di immagini di filmato e audioRegistrazione di immagini di filmato e audio1. Configurare l’impostazione di qualità per il filmato (pag

Página 136 - 5. Premere [SET]

53Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• Eseguendo la registrazione di filmati per un lungo periodo tempo, la fotocamera diverrà leggerment

Página 137

54Registrazione di immagini di filmato e audioCon questa funzione, la fotocamera preregistra fino a quattro secondi di quello che sta accadendo davant

Página 138

55Registrazione di immagini di filmato e audio1. Mentre si registra un filmato, premere il pulsante di scatto dell’otturatore.La registrazione del fil

Página 139 - (Stato disatt)

56Registrazione di immagini di filmato e audioNOTA• È possibile usare [8] (DISP) durante la registrazione dell’audio per commutare l’attivazione e la

Página 140 - (Spegn autom)

57Uso di BEST SHOTUso di BEST SHOTBEST SHOT fornisce una collezione delle “scene” campione che mostrano una varietà di tipi differenti di condizioni d

Página 141

58Uso di BEST SHOT4. Premere [SET] per configurare la fotocamera con le impostazioni per la scena attualmente selezionata.Con questa operazione si rit

Página 142

59Uso di BEST SHOT. Avvertenze su BEST SHOT• Alcune scene BEST SHOT non possono essere utilizzate durante la registrazione di un filmato.• La scena pr

Página 143

6IndiceVisualizzazione del menu di immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Visualizzazione delle immagini nella scher

Página 144 - Appendice

60Uso di BEST SHOTÈ possibile salvare fino ad un massimo di 999 predisposizioni della fotocamera come scene dell’utente BEST SHOT, per un richiamo imm

Página 145 - . Smontaggio e modifica

61Uso di BEST SHOTÈ possibile usare questo procedimento per riprendere un ritratto, e quindi stamparlo nelle seguenti dimensioni standard di fototesse

Página 146 - . Pila ricaricabile

62Uso di BEST SHOT1. Sul menu delle scene BEST SHOT, selezionare la scena “Biglietti da visita e documenti” o “Lavagna bianca, ecc.”.2. Premere il pul

Página 147 - . Durata della pila

63Uso di BEST SHOTNOTA• Quando si compone un’immagine come quella mostrata sopra, accertarsi che l’intero contorno dell’oggetto che si sta tentando di

Página 148 - . Obiettivo

64Uso di BEST SHOTNOTA• Per riprendere con la funzione di autoritratto in combinazione con un modo di scatto continuo (SC) (pagina 43), disattivare la

Página 149 - . Cura della fotocamera

65Impostazioni avanzateImpostazioni avanzateLe seguenti sono le operazioni con i menu che è possibile utilizzare per configurare le varie impostazioni

Página 150 - . Diritti d’autore

66Impostazioni avanzate. Operazioni di menu REC in questo manualeLe operazioni di menu REC vengono rappresentate in questo manuale come è mostrato di

Página 151 - Alimentazione

67Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * AF continuoQuando si riprende un’istantanea mentre è selezionato “Att

Página 152 - 2. Inserire una pila nuova

68Impostazioni avanzateNOTA• Solo la funzione di stabilizzazione della fotocamera può essere utilizzata durante la registrazione di un filmato.• La se

Página 153 - Uso di una scheda di memoria

69Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * Cornice fuocoÈ possibile usare questo procedimento per selezionare un

Página 154 - Scrittura

7Indice❚Registrazione dell’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Uso della fotocamera con un Ma

Página 155 - (CD-ROM in dotazione)

70Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * Scatto automaticoCon la funzione di scatto automatico, la fotocamera

Página 156 - . Modo di registrazione (REC)

71Impostazioni avanzate. Per usare la funzione Rileva panning per minimizzare l’offuscamento dell’immagine (Rileva panning)1. Puntare la fotocamera al

Página 157 - . Modo di riproduzione (PLAY)

72Impostazioni avanzate. Per cambiare la sensibilità di rilascio dello scatto automatico (Sensibilità)1. Usare [8] e [2] per selezionare “Sensibilità”

Página 158 - Risoluzione dei problemi

73Impostazioni avanzateIMPORTANTE!• Se la fotocamera rimane in attesa dello scatto automatico senza il rilascio dell’otturatore, è possibile registrar

Página 159

74Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Registraz * MemoriaQuando si spegne la fotocamera, essa ricorda le impostazioni a

Página 160

75Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * T Qualità (Istantanea)• L’impostazione “Alta” serve a dare risalto ai d

Página 161

76Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * Valore EVÈ possibile regolare manualmente un valore di esposizione dell

Página 162

77Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * Bil biancoÈ possibile regolare il bilanciamento del bianco per adeguarl

Página 163

78Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * ISOLa sensibilità ISO è una misura della sensibilità alla luce.• La sen

Página 164

79Impostazioni avanzateProcedimento[r] (REC) * [SET] * MENU * Scheda Qualità * IlluminazioneÈ possibile utilizzare questa impostazione per ottimizzare

Página 165

8IndiceRequisiti di sistema del computer per il software in dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (CD-ROM in dotazione) . 155Imposta

Página 166 - Istantanee

80Visione di istantanee e filmatiVisione di istantanee e filmatiPer il procedimento per la visione di istantanee, vedere a pagina 28.1. Premere Página (P

Página 167 - Registrazione vocale

81Visione di istantanee e filmatiLa funzione di montaggio di filmati consente di usare uno dei seguenti procedimenti per montare una parte specifica d

Página 168

82Visione di istantanee e filmati5. Quando viene visualizzato il fotogramma dove si desidera indicare il punto di taglio, premere [2].6. Usare [8] e [

Página 169

83Visione di istantanee e filmatiOgni volta che si esegue un’operazione di scatto continuo (SC), la fotocamera crea un gruppo SC che include tutte le

Página 170

84Visione di istantanee e filmatiNOTA• Le immagini multiple riprese utilizzando “Continuo: Cont veloc normale” vengono memorizzate individualmente e n

Página 171 - . Unità caricatore (BC-81L)

85Visione di istantanee e filmati. Divisione di tutti i gruppi SC1. Mentre è visualizzato un gruppo SC, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per seleziona

Página 172 - 6-2, Hon-machi 1-chome

86Visione di istantanee e filmati1. Nel modo PLAY, usare [4] e [6] per scorrere le immagini finché non viene visualizzata quella che si desidera.2. Sl

Página 173 - Panoramica di Dynamic Photo

87Visione di istantanee e filmati1.Nel modo PLAY, slittare il controllo dello zoom verso w (]) due volte.Questa operazione visualizzerà la schermata d

Página 174 - Immagini in movimento

88Visione di istantanee e filmati2. Accendere il televisore e selezionare il suo modo di ingresso video.Se il televisore ha più di un ingresso video,

Página 175

89Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Questa sezione spiega le voci del menu che è possibile usare per configura

Página 176

9I numeri in parentesi indicano le pagine dove viene fornita la spiegazione di ogni voce.. FotocameraGuida generale4213 567bk98brbsblbnbobpbqbm[ ][

Página 177

90Altre funzioni di riproduzione (PLAY). Operazioni del menu PLAY in questo manualeLe operazioni del menu PLAY vengono rappresentate in questo manuale

Página 178 - Per prima cosa, far

91Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Nel modo PLAY, premere [SET].2. Usare [8] e [2] per selezionare la terza voce dal basso del pannello PLAY (S

Página 179

92Altre funzioni di riproduzione (PLAY)• Per interrompere la riproduzione temporizzata, premere [ ] (Cancella). Premendo [SET] invece di [ ] (Cancella

Página 180 - Collocazione di

93Altre funzioni di riproduzione (PLAY)1. Collegare la fotocamera al vostro computer (pagine 115, 124).Se si ha intenzione di salvare i file di musica

Página 181 - Raccomandato!!

94Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * Effetto arteÈ possibile tra

Página 182

95Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * ProtezioneIMPORTANTE!• Notare che anche se un file è

Página 183

96Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * Data/OraQuando le impostazi

Página 184 - Su un TV

97Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * RidimensionamÈ possibile ri

Página 185

98Altre funzioni di riproduzione (PLAY)ProcedimentoPágina (PLAY) * Schermata di istantanea * [SET] * MENU * Scheda Riproduz * Duplicazione2. Premere di n

Página 186 - MA1004-A 1152

99Altre funzioni di riproduzione (PLAY)Controlli per la riproduzione della registrazione vocale• È possibile riprodurre l’audio di un’istantanea con a

Comentários a estes Manuais

Sem comentários