Casio XJ-S33 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Casio XJ-S33. Casio XJ-S33 Manuale d'uso Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 35
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
I
PROIETTORE DI DATI
XJ-S33/XJ-S38
*
XJ-S43/XJ-S48
*
XJ-S53/XJ-S58
*
XJ-S63/XJ-S68
*
* Modelli dotati di porta USB
Guida dell’utente
z Accertarsi di leggere le avvertenze contenute
nella “Guida dell’utente (Operazioni di base)” a
parte. Per i dettagli sulla predisposizione del
proiettore e sulla sostituzione della lampada,
consultare la “Guida dell’utente (Operazioni di
base)”.
z Conservare l’intera documentazione dell’utente a
portata di mano per riferimenti futuri.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Resumo do Conteúdo

Página 1 - XJ-S63/XJ-S68

IPROIETTORE DI DATIXJ-S33/XJ-S38*XJ-S43/XJ-S48*XJ-S53/XJ-S58*XJ-S63/XJ-S68** Modelli dotati di porta USBGuida dell’utentez Accertarsi di leggere le a

Página 2

10L’attivazione dell’ecomodo riduce la luminosità della lampada per risparmiare energia. Anche la ventola di raffreddamento del proiettore gira ad una

Página 3

11Configurazione delle impostazioni avanzate del proiettoreQuesto proiettore dispone di un menu di setup che è possibile usare per configurare le impo

Página 4 - Cenni su questo manuale

12Esempio di menu di setup di baseIl procedimento descritto di seguito serve per configurare le seguenti tre impostazioni:• Regolazione immagine 1 J C

Página 5

13Per configurare l’impostazione “Regolazione immagine 1 J Modo colore”5Premere il tasto [T] una volta per selezionare “Modo colore”.6Premere il tasto

Página 6 - Zoomata di un’immagine

14La funzione di codice d’accesso consente di evitare che persone non autorizzate utilizzino il proiettore. È possibile specificare se l’introduzione

Página 7 - Blocco di un’immagine

15Tenere una registrazione scritta del codice d’accesso!Non sarà possibile usare il proiettore se si dimentica il suo codice d’accesso. Consigliamo vi

Página 8

16Per attivare e disattivare la protezione mediante codice d’accesso1Visualizzare la schermata di impostazione codice d’accesso per l’accensione esegu

Página 9

17È possibile usare i procedimenti descritti in questa sezione per riportare tutte le impostazioni in un particolare menu principale o tutte le impost

Página 10 - Uso del tasto [FUNC]

18Per riportare tutte le impostazioni nel menu di setup ai rispettivi stati di default di fabbrica iniziali1Premere il tasto [MENU] per visualizzare i

Página 11 - Per uscire dal menu di setup

19Menu principale Regolazione immagine 1Nome dell’impostazioneIngressoUnità impostazioneDescrizioneLuminosità RCVU Specifica fonteUsare questo sottome

Página 12

2• DLP è un marchio di fabbrica depositato della Texas Instruments degli Stati Uniti.• Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi di fabbrica depo

Página 13 - J Modo colore”

20Menu principale Regolazione immagine 2Bilanc colori RCVU Specifica fonteQuesto sottomenu consente di regolare il bilanciamento dei colori dell’immag

Página 14 - Importante!

21Cenni sull’unità impostazione di “Specifica segnale”Per le voci che hanno “Specifica segnale” nella colonna “Unità impostazione” della tabella sopra

Página 15

22Menu principale Impostazioni schermoNome dell’impostazioneIngressoUnità impostazioneDescrizioneCorrezione distors trapezRCVUN Singola Usare questo s

Página 16

23Montaggio a soffittoRCVUN Singola Usare questo sottomenu per configurare il proiettore per l’uso in un’installazione in cui viene posizionato con il

Página 17

24Menu principale Impostazioni ingressoNome dell’impostazioneIngressoUnità impostazioneDescrizioneTerminale COMPUTERRCUVN Singola Usare questo sottome

Página 18 - Contenuto del menu di setup

25Menu principale Impostazioni opzioni 1Nome dell’impostazioneIngressoUnità impostazioneDescrizioneCorr autom distorsioneRCVUN Singola Usare questo so

Página 19

26Menu principale Impostazioni opzioni 2Accensione instantaneaRCVUN SingolaUsare questo sottomenu per attivare o disattivare l’accensione diretta. Per

Página 20

27*1 Quando il plug-and-play è attivato, il proiettore renderà quel dispositivo automaticamente come fonte di ingresso. Per i dettagli sul plug-and-pl

Página 21

28Voci del menu principale Impostazioni USB (solo modelli dotati di porta USB)Il menu principale Impostazioni USB è disponibile soltanto quando un dis

Página 22

29Menu principale Ripris tutti defaultNome dell’impostazioneIngressoUnità impostazioneDescrizioneTempo di utilizzo unitàRCVUN Singola Questa voce di s

Página 23

3IndiceCenni su questo manuale... ... 4Utenti dei modelli dotati di porta U

Página 24

30AppendiceQuando si esegue un’operazione sul telecomando, puntare questo verso il ricevitore di segnali di comando a distanza sul retro o sul davanti

Página 25

31La tabella sottostante mostra la relazione tra la distanza e la dimensione dell’immagine proiettata.Importante!Notare che le distanze sopra riportat

Página 26

32La risoluzione video dell’immagine proiettata è 1024 × 768 pixel (rapporto di formato di 4:3). Quando il segnale RGB viene messo in ingresso da un c

Página 27

33Segnale RGB* Se questi segnali non vengono proiettati correttamente, cambiare l’impostazione di “Impostazioni opzioni 1 J Regolazione automatica” a

Página 28

34Segnale componentSegnale video* Il fatto che un dispositivo sia elencato nella tabella sopra riportata non garantisce che si riuscirà a visualizzare

Página 29

MA0906-A

Página 30 - Appendice

4Appendice... 30Campo del segnale del telecomando...

Página 31

5Operazioni durante la proiezioneQuesta sezione spiega i vari tipi di operazioni che è possibile eseguire mentre il proiettore sta proiettando un’imma

Página 32

6Selezione del modo di coloreÈ possibile scegliere tra cinque differenti impostazioni di modo di colore per ottimizzare l’immagine proiettata secondo

Página 33 - Segnali supportati

7Sospensione momentanea dell’immagine della fonte di ingresso1Premere il tasto [BLANK].z Questa operazione sospende temporaneamente l’immagine dalla f

Página 34 - Segnale video

8Visualizzazione di un puntatore nell’immagine proiettataÈ possibile scegliere tra differenti tipi di puntatore, tra cui vari tipi di freccia, per la

Página 35 - MA0906-A

9Per selezionare il tipo di puntatore1Premere il tasto [POINTER] per visualizzare il puntatore.2Continuare a premere il tasto [POINTER] finché il punt

Modelos relacionados XJ-S38* | XJ-S43 | XJ-S48* | XJ-S53 | XJ-S58* | XJ-S63 | XJ-S68* |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários