Casio PV-S660 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para PDAs Casio PV-S660. Casio PV-S660 Manuel d'utilisation Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 187
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Mode d’emploi

PV-S460PV-S660FMode d’emploi

Página 2

8Mémo ... 61Accès au mode Mémo...

Página 3 - Sélecteur de piles

98Chapitre 8 Pocket SheetPour changer la largeur d’une colonne en spécifiant une valeur1. Activez une cellule dans la colonne dont vous voulez changer

Página 4

99Chapitre 8 Pocket SheetPour figer des colonnes seulementExemple : Figer la colonne A.1. Au haut de la feuille affichée, tapez sur la cellule de la c

Página 5 - Tirez ici

100Chapitre 8 Pocket SheetPour figer une ligne et une colonne en même temps1. Tapez sur la cellule sous la ligne et à la droite de la colonne que vous

Página 6 - A propos du rétroéclairage

101Chapitre 8 Pocket SheetInsertion de colonnes1. Sélectionnez l’endroit sur la feuille où les colonnes doivent être insérées.• Le nombre de cellules

Página 7

102Chapitre 8 Pocket SheetOpérations sur les feuillesCette section contient des informations sur les procédures nécessaires pourtravailler sur des feu

Página 8 - Sommaire

103Chapitre 8 Pocket SheetFermeture d’une feuilleLorsqu’une feuille est affichée, tapez sur Esc pour fermer la feuille.• Au lieu de taper sur Esc, vou

Página 9 - Chapitre 2

104Chapitre 8 Pocket Sheet2. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Edit– Cut ou Edit – Copy.• Lorsque vous sélectionnez Cu

Página 10 - Chapitre 4

105Chapitre 8 Pocket SheetCopie d’une référence de cellule relativeLors de la copie de référence de cellule relative, la référence de cellule changeau

Página 11 - Chapitre 8

106Chapitre 8 Pocket SheetRecherche de données sur une feuilleProcédez de la façon suivante pour rechercher des données particulières sur unefeuille.R

Página 12 - Chapitre 10

107Chapitre 8 Pocket SheetSélection des options de calcul, quadrillage etprotection1. Affichez la feuille dont vous voulez sélectionner des options.2.

Página 13 - Chapitre 12

9Pocket Sheet ... 83Accès au mode Pocket Sheet ...

Página 14 - Chapitre 15

108Chapitre 8 Pocket SheetPocket Sheet SyncPocket Sheet Sync for Microsoft® Excel 95/97/2000 synchronise les données de PocketSheet enregistrées sur l

Página 15 - Chapitre 16

109Chapitre9 Fonction ConfidentielleL’appareil PV vous permet de stocker des informations confidentielles dans unezone de mémoire spéciale de sorte qu

Página 16 - 1 Familiarisation

110Chapitre 9 Fonction ConfidentielleUtilisation de la zone de mémoireconfidentielleLe paragraphe suivant décrit les opérations que vous pouvez effect

Página 17 - Précautions importantes

111Chapitre 9 Fonction ConfidentiellePour transférer des données de la zone de mémoire libredans la zone de mémoire confidentielle1. Accédez au mode q

Página 18 - Erreurs de données

112Chapitre10 Outils déroulantsLes outils déroulants de l’appareil PV vous offrent un accès instantané à lacalculette, au calendrier et à l’horloge, l

Página 19 - Guide général

113Chapitre 10 Outils déroulantsPour afficher l’écran d’horlogesSur l’écran d’outils déroulants, tapez sur l’icône .132456789• Si vous tenez le style

Página 20 - Utilisation du couvercle

114Chapitre 10 Outils déroulantsPour sélectionner la ville d’un fuseau horaire1. Sur l’écran d’horloges, tapez sur le nom de ville que vous voulez cha

Página 21 - Alimentation

115Chapitre 10 Outils déroulantsTouches de la calculetteLes différentes touches de la calculette ont les fonctions suivantes.• Utilisez les touches nu

Página 22 - Chapitre 1 Familiarisation

116Chapitre 10 Outils déroulantsPour effectuer des calculsa 0.53 + 123 – 63 = 53q123w63u 113.963 × (23 – 56) = 23w56e963u – 31’779.(56 × 3 – 89)÷5,2 +

Página 23 - Pour remplacer les piles

117Chapitre 10 Outils déroulantsPour effectuer des calculs avec constantes1. Sur l’écran de la calculette, saisissez la première valeur de l’opération

Página 24 - Extinction automatique

10Fonction Confidentielle ... 109Création d’une nouvelle zone de mémoire confidentielle ...

Página 25 - Utilisation du rétroéclairage

118Chapitre 10 Outils déroulantsUne erreur se produit dans les situations suivantes.• Lorsque le nombre de chiffres dans la mantisse d’un résultat int

Página 26 - Commande Action et stylet

119Chapitre11Communication de donnéesLa communication de données permet de transférer des données entre deuxappareils CASIO PV, entre un appareil PV e

Página 27 - Utilisation du menu d’icônes

120Chapitre 11 Communication de donnéesPour débrancher le câble de l’appareil PV1. Eteignez l’appareil PV.2. Tout en appuyant sur le bouton PUSH, débr

Página 28

121Chapitre 11 Communication de donnéesCommunication entre deux appareils PVLes réglages nécessaires pour la communication entre deux appareils PV son

Página 29

122Chapitre 11 Communication de données3. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez surSystem – Data communication.4. Sur l’écran

Página 30 - Déplacement d’une icône

123Chapitre 11 Communication de donnéesPour recevoir des données du terminal sur l’hôte1. Effectuez les opérations 1 à 4 de “Pour envoyer des données

Página 31 - 2 Emploi du temps

124Chapitre 11 Communication de donnéesRemarques• Les opérations précédentes permettent d’envoyer et de recevoir toutesles données d’un mode particuli

Página 32 - Chapitre 2 Emploi du temps

125Chapitre 11 Communication de données4. Utilisez un adaptateur SB-90 9–9 broches pour relier le câble de l’appareilPV à la minibase de l’appareil BN

Página 33 - Pour enregistrer une tâche

126Chapitre 11 Communication de données4. Sur l’écran qui apparaît, tapez sur le bouton à côté de BUSINESSNAVIGATOR pour configurer la communication.5

Página 34 - Pour enregistrer un mémento

127Chapitre 11 Communication de donnéesPour recevoir des données de l’appareil BN sur l’appareil PV1. Effectuez les étapes 1 à 4 de “Pour envoyer des

Página 35 - Types de mémentos et réglages

11Communication de données... 119Utilisation du câble ...

Página 36 - Annuel 2

128Chapitre 11 Communication de donnéesRéception de données d’un appareil deséries SF/CSF/NXLes réglages pour la réception de données d’un appareil de

Página 37

129Chapitre 11 Communication de donnéesPour effectuer les réglages des paramètres decommunication1. Après avoir relié les deux appareils, mettez l’app

Página 38

130Chapitre 11 Communication de données4. Sur l’écran qui apparaît, tapez sur le bouton à côté de SF/CSF/NX.• A ce moment, vous pouvez effectuer les é

Página 39 - Organisation des écrans

131Une “Application PV” est un programme pouvant être importé du site CASIO(http://world.casio.com/download/pv/) ou d’autres sites sur votre ordinateu

Página 40 - Ecrans de calendrier

132Chapitre 12 Applications PVInstallation d’une application PV surl’appareil PVVous installez une application PV sur votre appareil PV en la téléchar

Página 41

133Chapitre 12 Applications PV6. L’écran Mode Menu ou Action Menu réapparaît lorsque l’importationest terminée.• L’icône de l’application PV que vous

Página 42

134Chapitre 12 Applications PV1. Sur le menu de modes, tapez sur Menu Bar pour afficher la barre demenu, puis tapez sur Option – Delete.2. Sur l’écran

Página 43

135Chapitre13 JeuPour votre divertissement l’appareil PV contient deux jeux. Ces jeux sont intitulésGame-1 et Game-2.Entrée dans le mode Jeu et sélect

Página 44

136Chapitre 13 JeuRègle du jeu• Alternez les cartes noires et rouges dans les piles en les empilant dansl’ordre descendant.Placez le 5 noir sur le 6 r

Página 45

Chapitre 13 Jeu137Niveaux du jeuDébutant: Lorsqu’une carte est tapée, la destination appropriée est miseen surbrillance pour vous indiquer où il faut

Página 46

12Référence générale... 140Barres de défilement ...

Página 47 - Ecrans de mémentos

138Chapitre 13 Jeu• Après avoir effectué tous les jeux possibles au bas de la pile, tapez surles cartes à l’envers pour retourner la carte suivante au

Página 48 - Ecrans de tâches

Chapitre 13 Jeu139Fonctionnement généralLes opérations suivantes peuvent être utilisées pour le jeu 1 et le jeu 2.Pour changer le niveauTapez sur Leve

Página 49

140Chapitre14 Référence généraleVous trouverez ici une description des opérations et procédures générales.Barres de défilement12342Paramètre, , Barre

Página 50

141Chapitre 14 Référence générale• Les barres de défilement de l’appareil PV fonctionnent comme les barresde défilement de nombreuses applications d’o

Página 51

142Chapitre 14 Référence généraleDéplacement entre les entrées (Champs)Lorsque vous saisissez et éditez des données, vous pouvez changer d’entrées(cha

Página 52 - 3 Relations

143Chapitre 14 Référence généraleClavier de symbolesClavier de caractères accentuésClavier de dates• Spécifiez une date en tapant dans le calendrier o

Página 53 - Changement de catégorie

144Chapitre 14 Référence généraleClavier de calcul• Voir “Utilisation de l’écran de la calculette” à la page 114 pour les détailssur les opérations ma

Página 54 - Liste des derniers appels

145Chapitre 14 Référence générale• Le format d’heure que vous devez utiliser doit correspondre au formatsélectionné dans “Réglage du format de la date

Página 55 - Chapitre 3 Relations

146Chapitre 14 Référence générale• Utilisez les boutons numériques pour saisir des chiffres.• Si vous utilisez un format de 12 heures, veillez à taper

Página 56

147Chapitre 14 Référence généraleCouper, Copier, CollerLes fonctions couper, copier et coller de l’appareil PV sont identiques àcelles d’un ordinateur

Página 57 - Pour voir d’autres données

13Chapitre 16Données techniques ... 163Formats de la date ...

Página 58

148Chapitre 14 Référence généraleDates par défaut des nouvelles fichesLorsque vous créez une nouvelle fiche d’emploi du temps ou de dépenses,l’apparei

Página 59

149Chapitre 14 Référence généraleUtilisation de la fonction recherche rapideGrâce à cette fonction, une liste de mots récemment utilisés est automatiq

Página 60 - Catégories du mode Relations

150Chapitre 14 Référence généraleEdition de fichesProcédez de la façon suivante pour éditer des fiches. Ces opérations sont valablespour tous les mode

Página 61

151Chapitre 14 Référence généraleSuppression de donnéesLes opérations générales servant à supprimer des données sont les suivantes.1. Accédez au mode

Página 62

152Chapitre 14 Référence généraleTableau des opérations de suppressionOpération de suppressionSingle data item(Une seule fiche)Schedule data items(Fic

Página 63 - Changement de la catégorie

153Chapitre 14 Référence généraleRecherche de donnéesVous pouvez utiliser la recherche de caractère initial ou la recherche généralepour localiser une

Página 64 - Chapitre 4 Mémo

154Chapitre 14 Référence générale3. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez sur Edit– Search.4. Sur l’écran qui apparaît, tapez

Página 65

155Chapitre 14 Référence généraleChangement de la police d’affichageVous avez le choix entre deux polices d’affichage pour les écrans de listes et ded

Página 66

156Chapitre 14 Référence généralePour afficher les informations concernant les versions1. Sur le menu de modes, tapez sur Menu Bar pour afficher la ba

Página 67

157Chapitre15Configuration de l’appareilLe menu System vous propose un certain nombre de paramètres que vous pouvezutiliser pour configurer l’appareil

Página 68 - 5 Gestionnaire de dépenses

14Chapitre1 FamiliarisationA lire en premier!• Veuillez lire attentivement cette partie du mode d’emploi avant toute chose!Elle contient des informati

Página 69

158Chapitre 15 Configuration de l’appareilMise en et hors service du son1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez surSystem – S

Página 70 - Bouton de

159Chapitre 15 Configuration de l’appareilRéglage du format de la date, de l’heure, ducalendrier et du clavier1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la b

Página 71 - Calcul d’un total périodique

160Chapitre 15 Configuration de l’appareilRéglage de la langue1. Tapez sur Menu Bar pour afficher la barre de menu, puis tapez surSystem – Language.2.

Página 72

161Chapitre 15 Configuration de l’appareilCadrage de l’écran tactileProcédez de la façon suivante pour cadrer l’écran tactile après avoir initialisél’

Página 73 - 6 Convertisseur de devises

162Chapitre 15 Configuration de l’appareilRéorganisation de la mémoireLa mémoire de l’appareil PV est conçue pour que vous puissiez saisir et rappeler

Página 74 - Noms des

163Chapitre16 Données techniquesCe paragraphe contient des informations techniques au sujet de l’appareil PV.Formats de la dateVoici une description d

Página 75 - Conversion en euros

164Chapitre 16 Données techniquesBarres d’outilsL’appareil PV utilise des barres d’outils standard pour la saisie et l’affichage desdonnées. Vous trou

Página 76

165Chapitre 16 Données techniquesBarre d’outils d’affichage de données• Le tableau ci-dessus montre tous les boutons qui peuvent apparaître dansune ba

Página 77

166Chapitre 16 Données techniquesFormats de clavierL’appareil PV vous propose trois formats de clavier.QWERTYCe format est automatiquement sélectionné

Página 78 - Désignation du type d’arrondi

167Chapitre 16 Données techniquesLimites de saisieLe tableau suivant montre le nombre maximal de caractères qui peuvent êtresaisis dans les divers cha

Página 79

15Chapitre 1 FamiliarisationPrécautions importantesPrenez les précautions suivantes chaque fois que vous utilisez votre appareil PV.• Ne jamais expose

Página 80 - 7 Mémo rapide

168Chapitre 16 Données techniques1. Pour mettre l’appareil sous tension, retirez le couvercle et touchez l’écranavec le stylet.2. Appuyez sur le bouto

Página 81 - Gomme

169Chapitre 16 Données techniques7. Lorsque la réinitialisation est terminée, tapez sur le bouton juxtaposé àla langue que vous voulez sélectionner.8.

Página 82

170Chapitre 16 Données techniquesCapacité de stockageLa capacité de la mémoire est de 6 Mo pour le PV-S660 (4 Mo zone utilisateur, 1Mo zone d’appoint,

Página 83 - Rappel d’un mémo rapide

171Chapitre 16 Données techniques(espace)!”#$%&’()*+,–./0123456789:;<=>?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\]ˆ—`aÚÀÈÌÒÙÂÊÎÔÛ¡áéíóúàèìòùâêîôû¿ÄËÏÖÜ1

Página 84 - Copie d’écran

172Chapitre 16 Données techniquesListe de noms de villesAbidjanAbu DhabiAcapulcoAccraAddis AbabaAdelaideAdenAl ManamahAlgiersAlice SpringsAmmanAmsterd

Página 85 - 8 Pocket Sheet

173Chapitre 16 Données techniquesNom de la villeDécalagehoraireNom de la villeDécalagehoraireNom de la villeDécalagehoraireLagosLas PalmasLilongweLima

Página 86

174Chapitre 16 Données techniquesListe des messages100 alarms are already set!Cause: Le nombre maximald’alarmes (100) est déjà atteint.Solution: Atten

Página 87 - Activation d’une cellule

175Chapitre 16 Données techniquesData error! Consult your User’s Guide for correct procedure.Cause: Une erreur de donnéesinterne a détérioré les donné

Página 88 - Références de cellules

176Chapitre 16 Données techniquesMemory is full!Cause: Vous essayez de saisir ou derecevoir des données alors que lamémoire est déjà pleine.Solution:

Página 89

177Chapitre 16 Données techniquesThe reset operation deletes all data in memory!Do you want to continue?Cause: Vous êtes en train d’effectuerune réini

Página 90 - Références de cellules mixtes

16Chapitre 1 FamiliarisationErreurs de donnéesL’appareil PV effectue un autodiagnostic lorsque vous le mettez sous tension. Lemessage suivant apparaît

Página 91

178Chapitre 16 Données techniquesCause: Vous spécifiez plus de 60répétitions pour une fiche demémento.Solution: Raccourcissez la périodespécifiée de l

Página 92

179Chapitre 16 Données techniquesEn cas de panneAlimentationCause possibleProblème de réglages de fonctionnementde l’appareil PV.Solution préconiséeEf

Página 93 - Saisie de texte

180Chapitre 16 Données techniquesContraste de l’affichageSonorité des touchesCause possibleLe contraste de l’affichage est tropsombre.Solution préconi

Página 94 - Exemple de saisie

181Chapitre 16 Données techniquesFonctionnementCauses possibles1. La capacité des piles est faible.2. Exposition de l’appareil PV à desconditions exte

Página 95

182Chapitre 16 Données techniquesCommunication de données• Si les solutions mentionnées ne permettent pas de rétablir le fonctionnementnormal de l’app

Página 96

183Chapitre 16 Données techniquesDonnées techniquesModèle: PV-S460/PV-S660Modes principaux:Emploi du temps (rendez-vous, tâches, mémentos); Relations;

Página 97

184Chapitre 16 Données techniquesAutonomie des piles: (à température ambiante: 20°C)• Environ 180 heures d’affichage continu en mode Relations• Enviro

Página 98

CASIO ELECTRONICS CO., LTD.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.

Página 99

17Chapitre 1 FamiliarisationPRESETREPLACE BATTERIESNORMAL OPERATIONGuide généralStyletEcran tactileCommandeActionConnecteur du câbleBouton RESETSélect

Página 100 - Chapitre 8 Pocket Sheet

• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité quant au dégât ou perterésultant de l’utilisation de ce manuel.• CASIO COMPUTER CO., LTD. n’

Página 101

18Chapitre 1 FamiliarisationUtilisation du couverclePour retirer le couvercleTout en appuyant légèrement au centre du couvercle avec trois doigts, tir

Página 102 - Insertion de lignes

19Chapitre 1 FamiliarisationAlimentationL’appareil PV peut être alimenté par deux piles alcalines de taille AAA.Important!• Normalement la mémoire fla

Página 103 - Insertion de colonnes

20Chapitre 1 Familiarisation• Ne jamais insérer en même temps une pile usée etune pile neuve.• Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, les cou

Página 104 - Opérations sur les feuilles

21Chapitre 1 FamiliarisationPour remplacer les pilesImportant!• Veillez à ce que le sélecteur de piles soit toujours en position NORMALOPERATION, sauf

Página 105 - Redésignation d’une feuille

22Chapitre 1 FamiliarisationExtinction automatiqueL’extinction automatique met l’appareil hors tension si vous n’effectuezaucune opération pendant un

Página 106

23Chapitre 1 FamiliarisationUtilisation du rétroéclairageEn tapant sur l’icône sous l’écran de l’appareil PV, vous pouvez éclairerl’écran pour voir

Página 107

24Chapitre 1 Familiarisation• Une “Opération de rétroéclairage” désigne la durée en minutes derétro-éclairage par heure pendant la période d’affichage

Página 108

25Chapitre 1 Familiarisation• ClicLe centre de la commande Action peut être cliqué comme la souris d’unordinateur. Un clic de la commande Action exécu

Página 109 - Date et taille d’une feuille

26Chapitre 1 FamiliarisationModesPour accéder à la plupart des opérations, vous devez entrer dans un mode avantde pouvoir saisir ou voir des données.

Página 110 - Erreurs dans Pocket Sheet

27Chapitre 1 FamiliarisationPour accéder à un mode en utilisant le menu d’icônesapparaissant sur l’écran1. Sur le menu d’icônes, utilisez le stylet po

Página 111 - 9 Fonction Confidentielle

1Procédez de la manière suivante pour installer les piles avant d’utiliser votreappareil.1. Mettez le sélecteur de piles situé à l’arrière de l’appare

Página 112 - Pour changer un code d’accès

28Chapitre 1 FamiliarisationPersonnalisation de l’aspect du menu ModeVous pouvez réarranger le menu Mode et mettre les icônes dans l’ordre souhaité.La

Página 113

29Chapitre2 Emploi du tempsLe mode Emploi du temps vous propose un certain nombre d’outils perfectionnésqui vous permettront d’être toujours à l’heure

Página 114 - 10 Outils déroulants

30Chapitre 2 Emploi du tempsPour enregistrer un rendez-vous pour une date précise1. Lorsqu’un écran de données du mode Emploi du temps est affiché, ta

Página 115 - Chapitre 10 Outils déroulants

31Chapitre 2 Emploi du temps3. Tapez sur la date que vous voulez changer et indiquez l’année, le moiset le jour.4. Tapez sur NEXT pour passer à l’écra

Página 116 - Pour afficher la calculette

32Chapitre 2 Emploi du temps7. Utilisez le clavier de dates qui apparaît pour indiquer la date d’alarme,si nécessaire, puis tapez sur NEXT pour passer

Página 117 - Touches de la calculette

33Chapitre 2 Emploi du tempsJour de la semaine sélectionnéBoutonsType de mémento5. Utilisez le clavier horaire pour indiquer l’heure de l’alarme de mé

Página 118 - Pour effectuer des calculs

34Chapitre 2 Emploi du tempsMensuel 1 Ce mémento se répète le même jour chaque mois. Vousdevez désigner le jour du mois en tapant dessus dansle calend

Página 119

35Chapitre 2 Emploi du temps• Les entrées (champs) qui ne contiennent aucune donnée sont ignorées(elles ne sont pas importées).Pour importer des donné

Página 120 - Ecran de prochain rendez-vous

36Chapitre 2 Emploi du temps3. Tapez sur un onglet pour accéder aux données professionnelles oupersonnelles, puis utilisez l’index pour localiser le n

Página 121 - Communication de données

37Chapitre 2 Emploi du tempsAffichage des données d’emploi du tempsLe mode Emploi du temps dispose d’un certain nombre d’écrans que vous pouvezaffiche

Página 122 - 1. Eteignez l’appareil PV

23. Installez deux piles neuves dans le logement en veillant à ce que lespôles positifs (+) et négatifs (–) soient dirigés dans le bon sens.PRESET4. R

Página 123 - Pour relier deux appareils PV

38Chapitre 2 Emploi du tempsPour sélectionner l’écran du mode Emploi du temps1. Dans le mode Emploi du temps, tapez sur le bouton View pour afficherun

Página 124

39Chapitre 2 Emploi du tempsPour afficher l’écran d’emploi du temps quotidien pour unedate précise1. Tapez sur une date pour la sélectionner. La date

Página 125

40Chapitre 2 Emploi du tempsCalendrier de 2 mois875469123Pour afficher l’écran d’emploi du temps quotidien d’une dateprécise1. Tapez sur une date pour

Página 126

41Chapitre 2 Emploi du tempsCalendrier de 3 mois78645213Pour afficher l’écran d’emploi du temps quotidien d’une date1. Tapez sur une date pour la séle

Página 127 - Minibase

42Chapitre 2 Emploi du tempsEcran d’emploi du temps hebdomadaireL’écran d’emploi du temps hebdomadaire montre votre emploi du tempspour une semaine co

Página 128

43Chapitre 2 Emploi du tempsPour décaler la barre horaireTapez sur les boutons de défilement H et J pour décaler la barre horairevers la gauche ou la

Página 129

44Chapitre 2 Emploi du tempsEcran de données d’emploi du tempsL’écran de données de l’emploi du temps montre les détails de la fichesélectionnée.Ecran

Página 130 - Adaptateur SB-90 9-9 broches

45Chapitre 2 Emploi du tempsEcrans de mémentosLes deux écrans de mémentos montrent les mémentos actuellementenregistrés. L’écran de données de mémento

Página 131

46Chapitre 2 Emploi du tempsEcrans de tâchesLes deux écrans de tâches montrent les tâches actuellement enregistrées.L’écran de données des tâches mont

Página 132

47Chapitre 2 Emploi du tempsPour cocher ou enlever la coche d’une tâcheTapez sur la case à cocher d’une tâche pour mettre une coche ou l’enlever.• Les

Página 133 - 12 Applications PV

37. Tout en appuyant légèrement au centre du couvercle avec trois doigts,tirez le bas du couvercle avec le pouce et levez le couvercle pour ledétacher

Página 134 - Chapitre 12 Applications PV

48Chapitre 2 Emploi du tempsMise en surbrillance d’une dateVous pouvez mettre des dates en surbrillance sur l’écran de calendrier d’un moisou de 2 moi

Página 135

49Chapitre 2 Emploi du tempsLocalisation d’une date particulièreVous pouvez utiliser la procédure suivante lorsqu’un écran de calendrier, d’emploidu t

Página 136

50Chapitre3 RelationsLe mode Relations est un moyen pratique de classer, stocker et gérer toutes lesdonnées de vos relations professionnelles ou perso

Página 137 - Chapitre

51Chapitre 3 RelationsChangement de catégorie1. Affichez l’écran où figure la liste de relations.• Notez que vous pouvez changer de catégorie seulemen

Página 138 - Règle du jeu

52Chapitre 3 RelationsListe des derniers appelsLorsqu’une fiche est sélectionnée dans la liste de relations puis le détail de sesdonnées affiché, cett

Página 139 - Niveaux du jeu

53Chapitre 3 Relations1. Lorsque l’écran où figure la liste ou les données du mode Relations estaffiché, tapez sur le bouton New.2. Sur le menu qui ap

Página 140

54Chapitre 3 RelationsAffichage des données de relationsUtilisez une des méthodes suivantes pour afficher les données de relationssouhaitées.Pour affi

Página 141 - Fonctionnement général

55Chapitre 3 Relations5. Utilisez la commande Action pour aller vers le haut ou le bas et mettrele nom de la personne dont vous voulez voir les donné

Página 142 - 14 Référence générale

56Chapitre 3 RelationsChangement du contenu des écrans de liste dumode RelationsVous pouvez spécifier une des entrées (champs) qui apparaissent sur le

Página 143 - Saisie et édition de données

57Chapitre 3 RelationsChangement du contenu des écrans de saisiedu mode RelationsProcédez de la façon suivante pour changer le contenu de l’écran de s

Página 144 - Claviers tactiles

4A propos du rétroéclairage• L’appareil PV est équipé d’un rétroéclairage qui permet de voir facilementle contenu de l’écran dans un cinéma ou dans to

Página 145 - Clavier de dates

58Chapitre 3 Relations3. Tapez sur la case à cocher à côté d’une entrée pour la cocher (afficherl’entrée) ou enlever la coche (ne pas afficher l’entré

Página 146 - Ecrans de réglage de l’heure

59Chapitre 3 RelationsNoms des champs du mode Relations* Indique les entrées d’après lesquelles les fiches sont classées.• (B): Professionnel• (H): Pe

Página 147 - 4 Boutons numériques

60Chapitre 3 RelationsCopie de fiches entre les catégoriespersonnelle et professionnelleVous pouvez sélectionner une fiche de données personnelles et

Página 148

61Chapitre4 MémoLe mode Mémo fonctionne un peu comme un traitement de texte. Il vous permetde créer et de sauvegarder des fichiers de texte que vous p

Página 149 - Couper, Copier, Coller

62Chapitre 4 MémoSaisie de nouvelles données dansle mode MémoLes méthodes de saisie sont les mêmes pour toutes les catégories.1. Lorsque l’écran où fi

Página 150 - Fermeture d’un écran

63Chapitre 4 MémoAffichage des données d’un mémoLes instructions suivantes indiquent comment rappeler une fiche (un mémo) etcomment agrandir l’afficha

Página 151

64Chapitre 4 MémoPour afficher une fiche sur tout l’écran1. Sélectionnez le mémo dont vous voulez afficher le contenu sur toutl’écran.• Vous pouvez sé

Página 152 - Edition de fiches

65Chapitre 4 MémoDéplacement d’un mémo dans une listeProcédez de la façon suivante pour déplacer un mémo et le mettre à un autreendroit à l’intérieur

Página 153 - Suppression de données

66Chapitre5 Gestionnaire de dépensesLe gestionnaire de dépenses fait office de comptable. Mais vous l’avez toujours àdisposition et pouvez donc enregi

Página 154

67Chapitre 5 Gestionnaire de dépenses2. Si vous voulez changer la date de la transaction, tapez sur la date affichéeet utilisez le clavier de dates qu

Página 155 - Recherche de données

5Mise sous tension de l’appareil PVVous pouvez mettre l’appareil PV sous tension en cliquant sur commande Action.Vous pouvez aussi configurer l’appare

Página 156 - Résultats de la recherche

68Chapitre 5 Gestionnaire de dépensesRappel de données du gestionnaire dedépenses1. Sur l’écran où apparaît la liste du mode Gestionnaire de dépenses,

Página 157

69Chapitre 5 Gestionnaire de dépensesCalcul d’un total périodiqueCe paragraphe décrit comment calculer le total d’une période précise. Vous pouvezcalc

Página 158 - Système d’exploitation

70Chapitre 5 Gestionnaire de dépensesGestion des types de paiements et de dépensesL’appareil PV propose les types de dépenses et paiements indiqués ci

Página 159 - Configuration de l’appareil

71Chapitre6 Convertisseur de devisesLe convertisseur de devises vous permet de convertir instantanément une deviseen deux autres devises. Vous pouvez

Página 160

72Chapitre 6 Convertisseur de devisesExemple: Trouver l’équivalent en dollars et en yen de 2 livres.1. Dans le mode Convertisseur de devises, tapez su

Página 161

73Chapitre 6 Convertisseur de devisesPour changer le nom d’une devise1. Lorsque l’onglet General est affiché sur l’écran du convertisseur dedevises, t

Página 162 - Réglage de la langue

74Chapitre 6 Convertisseur de devisesExemple: Trouver l’équivalent en mark, francs et lires de 5 euros.1. Dans le convertisseur de devises, tapez sur

Página 163 - Cadrage de l’écran tactile

75Chapitre 6 Convertisseur de devisesChangement des devises nationales affichéesProcédez de la façon suivante pour sélectionner 12 devises nationales

Página 164 - Réorganisation de la mémoire

76Chapitre 6 Convertisseur de devises3. Utilisez le clavier de texte pour saisir un nom de quatre caractères aumaximum.• Si vous tapez sur le bouton I

Página 165 - 16 Données techniques

77Chapitre 6 Convertisseur de devises4. Tapez sur un bouton au bas de l’écran pour désigner le type d’arrondi.• Le type d’arrondi sélectionné est vali

Página 166 - Barres d’outils

6Avant d’utiliser le PV-S460/PV-S660 pour la première fois... .. 1Familiarisation ... 14A lire en pre

Página 167 - Icône de mode

78Chapitre7 Mémo rapideLe mémo rapide est une sorte de bloc-notes numérique sur lequel vous pouvezdessiner ou écrire des notes.Accès au mode Mémo rapi

Página 168 - Formats de clavier

79Chapitre 7 Mémo rapideUtilisation des outils de dessin dumode Mémo rapideLes outils de dessin lors de la saisie de données dans le mode Mémo rapide

Página 169 - Limites de saisie

80Chapitre 7 Mémo rapideLigne • Tapez sur cet outil pour afficher successivement le type de ligne oud’effacement produit lorsque vous faites gli

Página 170

81Chapitre 7 Mémo rapideRappel d’un mémo rapideProcédez de la façon suivante pour faire défiler une liste de mémos rapides etretrouver celui que vous

Página 171

82Chapitre 7 Mémo rapide6. Sur l’écran de données du mode Mémo rapide, vous pouvez utiliser lesboutons de défilement pour passer en revue toutes les d

Página 172 - Capacité de stockage

83Chapitre8 Pocket SheetPocket Sheet donne accès aux fonctions élémentaires du tableur.Vous pouvez créer vos propres feuilles de calcul et les synchro

Página 173

84Chapitre 8 Pocket SheetCréation d’une nouvelle feuille1. Affichez l’écran de liste de Pocket Sheet.2. Tapez sur le bouton New.126534• Les colonnes s

Página 174 - Liste de noms de villes

85Chapitre 8 Pocket SheetActivation d’une celluleVous pouvez activer et mettre en surbrillance une cellule en tapant dessusavec le stylet. La surbrill

Página 175

86Chapitre 8 Pocket SheetSaisie de données dans une celluleCe paragraphe décrit les règles et procédures permettant de saisir du texte, desvaleurs et

Página 176 - Liste des messages

87Chapitre 8 Pocket SheetRéférences relatives de cellulesComme le nom le suggère, une référence relative de cellule est une référenced’une cellule par

Página 177

7Emploi du temps ... 29Accès au mode Emploi du temps ...

Página 178

88Chapitre 8 Pocket SheetRéférences de cellules mixtesUne référence de cellule mixte est une référence où une partie (nom decolonne ou numéro de ligne

Página 179

89Chapitre 8 Pocket SheetSaisie d’expressions mathématiquesVous pouvez configurer une cellule pour qu’elle effectue des opérationsmathématiques (addit

Página 180

90Chapitre 8 Pocket SheetExemplesVoici quelques exemples d’expressions mathématiques que vous pouvezintroduire dans les cellules.Contenu de lacellule=

Página 181 - En cas de panne

91Chapitre 8 Pocket SheetSaisie de texteDu texte (lettres et nombres) peut être saisi dans la cellule active à l’aide duclavier de saisie de texte.• S

Página 182 - Sonorité des touches

92Chapitre 8 Pocket SheetExemple de saisieDans ce paragraphe vous trouverez un certain nombre de techniques pouvant êtreutilisées avec Pocket Sheet.Ex

Página 183 - Fonctionnement

93Chapitre 8 Pocket Sheet6. Tapez * dans le champ de saisie.7. Tapez sur la cellule C2.8. Tapez sur une cellule ou sur le bouton NEXT pour afficher le

Página 184

94Chapitre 8 Pocket Sheet3. Effectuez les réglages souhaités.• Voir les paragraphes suivants pour de plus amples informations sur lesréglages pouvant

Página 185 - Données techniques

95Chapitre 8 Pocket SheetEdit (Edition)• Tapez sur ce bouton pour afficher l’écran d’édition du symbole de l’euroci-dessous.• Vous ne pouvez éditer qu

Página 186

96Chapitre 8 Pocket SheetComma (Virgule)• Tapez sur cette case pour activer (cocher) ou désactiver (enlever la coche)la virgule de séparation tous les

Página 187 - London NW2 7JD, U.K

97Chapitre 8 Pocket SheetOpérations sur les lignes et les colonnesCette section contient des informations sur le changement de la largeur d’unecolonne

Modelos relacionados PV-S460

Comentários a estes Manuais

Sem comentários