Casio XW-G1 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos Musicais Casio XW-G1. Casio XW-G1 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 107
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
G
XWG1-G-1B
XW
-
G1
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit
Bevor Sie das Instrument in Gebrauch nehmen, lesen
Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln
hinsichtlich der Sicherheit“.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 106 107

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

GXWG1-G-1BXW-G1BEDIENUNGSANLEITUNGBitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit Bevor

Página 2 - Wichtig!

Vorbereitung zum SpielenG-9Bitte bereiten Sie eine Haushaltsstrom-Netzdose oder Batterien vor.• Bitte beachten Sie unbedingt die getrennten „Vorsichts

Página 3

ReferenzG-99 Normal-DSP-Typen• Die Typnummern 01 bis 14 dienen für Einzel-DSPs, während die Nummern 15 bis 46 Dual-DSPs bezeichnen. Ein Einzel-DSP be

Página 4

ReferenzG-100 Normal-DSP-Parameter, Einzeltyp01: WahDies ist ein „Wah“-Effekt, der mittels LFO automatisch die Frequenz beeinflussen kann.Parameter u

Página 5

ReferenzG-10108: FlangerVerleiht dem Klang einen wild pulsierenden, metallisch wirkenden Nachhall. Die LFO-Wellenform ist wählbar.Parameter und Werteb

Página 6 - Allgemeine Anleitung

ReferenzG-10214: Lo-FiGibt dem Eingangssignal verschiedene Arten von Rauschen zu, um einen nostalgischen Lo-Fi-Sound zu erzeugen.Umfasst Tonhöhenschwa

Página 7

ReferenzG-10304: ChorusParameter und Bereiche1 :LFO Waveform (Bereich: sin, tri)2 :LFO Rate (Bereich: 0 bis 127) (Param A)3 :LFO Depth (Bereich: 0 bis

Página 8 - Unten links

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel1 - 161 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *1True voiceAfter TouchControlChan

Página 9 - *1 *3 *1 *1 *1 *2

ProgramChangeOO0 - 127:True #System ExclusiveO *2OSystem CommonXXXXXX: Song Pos: Song Sel: TuneAux MessagesRemarksXOXOXXOOOOOX: All sound off: Reset a

Página 10 - Stromversorgung

MA1204-B Printed in China XWG1-G-1BKDie Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung denUmweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.

Página 11 - Ausschaltautomatik

Vorbereitung zum SpielenG-10• Wenn Sie 6 POWER nur leicht drücken, leuchtet zwar momentan das Display auf, der Strom schaltet sich aber nicht ein. Die

Página 12 - Also, fangen wir an!

G-11Spielend Spielen lernen (für Synthesizer-Einsteiger)Dieses Kapitel führt Sie mittels konkreter Bedienung des Synthesizers in die Grundlagen ein, o

Página 13 - Erzeugen von Klangfarben

Spielend Spielen lernen (für Synthesizer-Einsteiger)G-12Spielen Sie etwas auf der Tastatur, um zu hören, wie die betreffende Klangfarbe klingt. Stelle

Página 14 - Benutzen von Step-Sequenzer

Spielend Spielen lernen (für Synthesizer-Einsteiger)G-13Drücken Sie als Nächstes die br Abwärts (w)-Taste, um die Eingabeanzeige für den Klangnamen au

Página 15 - Step-Sequenzer

Spielend Spielen lernen (für Synthesizer-Einsteiger)G-14Wenn zwei oder drei Tastaturtasten angeschlagen werden, erfolgt die Schleifenwiedergabe mit de

Página 16 - Aufnehmen und Loopen eines

Spielend Spielen lernen (für Synthesizer-Einsteiger)G-15Wie beim Wählen einer Klangfarbe können Sie mit dem bp Rad die gewünschte Sequenz wählen. Hier

Página 17 - Performance-Funktion

Spielend Spielen lernen (für Synthesizer-Einsteiger)G-16Wenn Sie alle Informationen in diesem Einführungsteil zur Bedienungsanleitung gelesen haben, s

Página 18 - Demo-Songs

Spielend Spielen lernen (für Synthesizer-Einsteiger)G-17Beispiel: Abspeichern der Performance auf Anwenderbank 2, Performance 1• Der Bearbeitungen-off

Página 19 - Beschreibung

G-18Wählen und Kreieren von KlangfarbenDie Klangfarben dieses Synthesizers werden aus den unten gezeigten 16 Parts und extern eingespeisten Parts gebi

Página 20 - Eine Klangfarbe wählen

Wichtig!Bitte machen Sie sich mit den folgenden wichtigen Informationen vertraut, bevor Sie dieses Produkt benutzen.• Bevor Sie den optionalen Netzada

Página 21

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-191.Drücken Sie 7 TONE.Die Taste leuchtet auf und der Synthesizer wechselt in den Klangfarbenmodus.2.Drücken Sie

Página 22

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-201.Wählen Sie die zu bearbeitende Klangfarbe.• Sie können für die Bearbeitung eine Preset-Klangfarbe oder eine b

Página 23 - Lautstärke

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-21Die Solo-Synthesizer-Klangfarben werden durch Kombinieren der Klänge der sechs Blöcke Nummer (1) bis (6) in der

Página 24 - Key Follow Base

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-22Beschreibung(1) Synthesizer-Block OSC1„OSC“ steht für „oscillator“ (Oszillator), wo der Klang reell erzeugt wir

Página 25 - AT DT RT1 RT2

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-23 Editierbare Parameter der Blöcke (1) bis (6)•Die neun Schieberegler (5) und vier Knöpfe (3) ermöglichen schne

Página 26

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-24KeyFolBase (V)Key-Follow-Basis (key follow base). Die im Mittelpunkt der Key-Follow-Skalierung liegende Tastatu

Página 27

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-25PWM LFO2 Dep (Nur Blöcke (1) und (2)) (V)PWM LFO2-Tiefe (PWM LFO2 depth). Stellt bei Pulsbreitenmodulation mit

Página 28

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-26* „C-“ im Display zeigt C-1 (eine Oktave unter C0) an.KeyFolBase (V)Key-Follow-Basis (key follow base). Die im

Página 29

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-27 Block (7): Editierbare Gesamtblock-FilterparameterVorbereitungWählen Sie in Schritt 2 von „Eine Klangfarbe be

Página 30

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-28 Block (8) LFO1 und Block (9) LFO2: Editierbare ParameterVorbereitungFühren Sie über die Anzeige von Schritt 2

Página 31

G-2InhaltAllgemeine Anleitung...G-5Vorbereitung zum Spielen ...G-8Anschlüsse... G-8St

Página 32 - [1] [2] [3] [4] 127 Velocity

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-29 Block (10) Controller-editierbare Parameter für Virtual-ControllerDiese Controller sind virtuelle Controller

Página 33

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-30Vorhanden sind zwei Arten von Parametern: editierbare Parameter speziell für PCM-Melodieklang und die gleichen

Página 34

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-31Die hier beschriebenen editierbaren Parameter gelten für die Drum-Set-Klangfarben. Vorhanden sind zwei Arten vo

Página 35 - Klangsteuerung

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-32* „C-“ im Display zeigt C-1 (eine Oktave unter C0) an. Editierbare gemeinsame Parameter von anderen Klangkateg

Página 36

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-33* „C-“ im Display zeigt C-1 (eine Oktave unter C0) an. Editierbare gemeinsame Parameter von anderen Klangkateg

Página 37 - (Oktavverschiebung)

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-34Sie können die Tonhöhe und Lautstärke von Noten, die Hüllkurve und andere Parameter während des laufenden Vortr

Página 38 - Halten Sie

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-354.Stellen Sie durch Verstellen der Schieberegler (5) die diesen aktuell zugewiesenen Parameter ein.• Näheres zu

Página 39 - ■ Effekteinstellungen

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-36Bei leuchtender bn HOLD-Taste (durch Drücken) wird der Ton der aktuell gespielte Note bzw. des Arpeggios (Seite

Página 40 - DSP-Parameter

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-37* Wenn eine Klangfarbe mit DSP (Klangfarbe mit Verwendung eines bestimmten DSP) gewählt ist, die keine Solo-Syn

Página 41 - Arpeggio-Funktion benutzen

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-382.Orientieren Sie sich dann an der nachstehenden Liste, wenn Sie mit den Bedienelementen br Punkte wählen und E

Página 42 - Bearbeiten eines Arpeggios

InhaltG-3Benutzen des Step-Sequenzers ...G-50Wie der Step-Sequenzer organisiert ist... G-50

Página 43

Wählen und Kreieren von KlangfarbenG-39Die DSPs unterteilen sich nach Effekten in 53 DSP-Typen. Die Preset-Normal-DSPs 0-0 und 0-1 sind Komprimier-DSP

Página 44

G-40Automatische Wiedergabe von ArpeggiosMit der Arpeggio-Funktion können Sie verschiedene Arpeggios durch einfaches Drücken von Tasten in der Tastatu

Página 45 - Löschen von Arpeggio-Daten

Automatische Wiedergabe von ArpeggiosG-416.Wählen Sie Arpeggio Hold oder Synchro ON/OFF.• Falls Sie die Haltefunktion (HOLD) zuschalten möchten, drück

Página 46 - Ein Preset abspielen

Automatische Wiedergabe von ArpeggiosG-425.Ändern Sie mit dem bp Rad oder den br Minus (–) und Plus (+)-Tasten die Einstellungen TYPE, NOTE und VELO.•

Página 47 - Phrasenwiedergabe mit

Automatische Wiedergabe von ArpeggiosG-438.Ändern Sie mit dem bp Rad oder den br Minus (–) und Plus (+)-Tasten die Parameter-Einstellungen.• Die nachs

Página 48 - Aufnehmen einer neuen Phrase

Automatische Wiedergabe von ArpeggiosG-44Verwenden Sie das nachstehende Vorgehen zum Löschen von Preset-Schrittdaten oder Daten, die mit Step Edit (Se

Página 49 - Phrase (Overdubbing)

G-45Aufnahme und Wiedergabe von PhrasenDer Phrasensequenzer ist ein hervorragendes Hilfsmittel zum Aufzeichnen musikalischer Phrasen, die Ihnen plötzl

Página 50 - Eine Phrase speichern

Aufnahme und Wiedergabe von PhrasenG-46Die Tempoeinstellung kann auf zwei verschiedene Weisen geändert werden: mit den TEMPO-Tasten oder durch Eintipp

Página 51 - Benutzen des Step-Sequenzers

Aufnahme und Wiedergabe von PhrasenG-47Zusätzlich zum Spiel auf der Tastatur wird auch die Pedal-, Knopf- und Radbedienung als Teil einer Phrase aufge

Página 52 - 10 11 12 13 14 15 16

Aufnahme und Wiedergabe von PhrasenG-48Bei Starten der Phrasenwiedergabe (Seite G-46) mit Key-Play werden die Phrasendaten in der Tonhöhe der ursprüng

Página 53 - Einfaches Editieren

InhaltG-4Initialisieren der Synthesizer-Gesamteinstellungen und Daten... G-84Abspielen eines Demo-Stücks

Página 54 - Letzte Schrittnummer

Aufnahme und Wiedergabe von PhrasenG-49 Overdubbing während der Loop-Wiedergabe auf Pause schaltenDrücken Sie in Schritt 4 des obigen Vorgehens bo RE

Página 55

G-50Benutzen des Step-SequenzersDer Step-Sequenzer umfasst bis zu 16 Schritte. Die Noten und Anschlagstärken der Schritte können in Echtzeit mit den S

Página 56 - Ändern des Solo1-Kanals

Benutzen des Step-SequenzersG-518ch9ch10ch11ch12ch13ch14ch15ch16chABABABABABABABABAB345678910 11 12 13 14 15 1612SpurSpurSpurSpurSpurSpurSpurSpurSpurS

Página 57 - Mixeranzeige

Benutzen des Step-SequenzersG-52Eine Schrittsequenz kann aus dem Performance-, Klangfarben- oder Step-Sequenzer-Modus abgespielt werden.Die Schrittseq

Página 58 - ■ Step-Sequenzer-Parameter

Benutzen des Step-SequenzersG-53 On (ertönt)Drücken Sie die 4 1 bis 16-Taste für die Nummer des einzuschaltenden Schritts.Wenn ein Schritt eingeschal

Página 59

Benutzen des Step-SequenzersG-54 Wählen einer Schieberegler-FunktionDrücken von 2 SLIDER A/B schaltet die Schieberegler zwischen zwei Funktionen um.B

Página 60

Benutzen des Step-SequenzersG-554.Drücken Sie br ENTER.Dies zeigt die Master-Schieberegler-Einstellanzeige an.5.Zeigen Sie mit den br Minus (–) und Pl

Página 61 - Einstellungen

Benutzen des Step-SequenzersG-561.Führen Sie die Schritte 1 und 3 der Anleitung unter „Ändern des Solo1-Kanals“ auf Seite G-55 aus.2.Bewegen Sie mit b

Página 62 - Verketten (Chaining)

Benutzen des Step-SequenzersG-57 Step-Sequenzer-ParameterEbene 1 Ebene 2 Ebene 3 BeschreibungEinstellbereich und Anzeige-InhalteTrk On/Off >Ent Sp

Página 63 - Eine Kette abspielen

Benutzen des Step-SequenzersG-58Track Param >Ent Spur-ParameterMax Step Maximale Schrittzahl. Legt die Zahl der in einem Part wiedergegebenen Schri

Página 64 - Speicherkarte speichern

G-5Allgemeine Anleitung• In dieser Bedienungsanleitung sind Tasten, Knöpfe und andere Teile durch eine Kombination von Gruppennummern (1, 2 usw.) und

Página 65 - Mit dem Sample-Looper

Benutzen des Step-SequenzersG-59* „C-“ im Display zeigt C-1 (eine Oktave unter C0) an.Copy >Ent DatenkopieTrack Kopiert Daten von einer anderen Spu

Página 66

Benutzen des Step-SequenzersG-604.Bewegen Sie mit den br Cursor (U, q, w, I)-Tasten die Klammern % oder den Cursor zu dem Menüpunkt, dessen Einstellun

Página 67

Benutzen des Step-SequenzersG-61 Preset: Schieberegler-Presets für Skalierung, Drum und AnschlagstärkeBewegen Sie mit den br Cursor (U, q, w, I)-Tast

Página 68 - Speichernutzungsanzeige

Benutzen des Step-SequenzersG-623.Bewegen Sie den Cursor mit den br Cursor (U, q, w, I)-Tasten zu einem Menüpunkt und geben Sie die gewünschte Einstel

Página 69

Benutzen des Step-SequenzersG-63• Setzen Sie vor der Ausführung der nachstehenden Anleitung eine Speicherkarte in den Synthesizer ein.1.Halten Sie bk

Página 70 - Ein Sample abspielen

G-64Aufnahme und Wiedergabe mit dem Sample-LooperMit dem Sample-Looper können Sie bis zu 19 Sekunden Eingabe von Synthesizer-Wiedergabe, einem Mikrofo

Página 71 - Ein Sample speichern

Aufnahme und Wiedergabe mit dem Sample-LooperG-65• Die Einstellungen für Rückwärts-Modus, Sampling-Kanal und Samplingraten gelten nur für neue Aufnahm

Página 72 - Performances

Aufnahme und Wiedergabe mit dem Sample-LooperG-66(1) NORM-AT:Nimmt ein neues Sample mit automatischem Start auf.• Length (Aufnahmezeit)-Einstellung(2)

Página 73 - Eine Performance abrufen

Aufnahme und Wiedergabe mit dem Sample-LooperG-67(5) OVDB-ML:Aktiviert Overdubbing eines vorhandenen Samples ab Anfang. Für diesen Modus ist nur manue

Página 74 - C2 F3E3 C7

Aufnahme und Wiedergabe mit dem Sample-LooperG-68 BEAT-ATSpielen Sie etwas auf der Tastatur, geben Sie den Ton von einem Mikrofon oder angeschlossene

Página 75

Allgemeine AnleitungG-66Die Taste [POWER] dient zum Ein- und Ausschalten des Stroms und der Knopf [VOLUME] regelt den Lautstärkepegel. ☞ Seite G-97Die

Página 76

Aufnahme und Wiedergabe mit dem Sample-LooperG-691.Wählen Sie die Schrittsequenz, die Sie zum Aufnehmen mit dem Sample-Looper verwenden möchten.• Nähe

Página 77

Aufnahme und Wiedergabe mit dem Sample-LooperG-705.Drücken Sie bm PLAY/STOP zum Starten der Sample-Wiedergabe.• Bei der Wiedergabe erscheint eine Anze

Página 78

G-71Benutzen des Performance-ModusIm Performance-Modus können Sie auf der Tastatur bis zu vier Klangfarben gleichzeitig spielen. Zusätzlich zu den zug

Página 79 - Andere praktische Funktionen

Benutzen des Performance-ModusG-723.Drücken Sie 7 EDIT.Dies zeigt die Top-Anzeige der Performance-Bearbeitungsliste an.4.Gehen Sie zum Wählen von Menü

Página 80

Benutzen des Performance-ModusG-73Liste der editierbaren ParameterMaster EQMaster-Equalizer. Wenn eingeschaltet, werden die in der Effekt-Parameter-Gr

Página 81 - Mixer-Einstellungen

Benutzen des Performance-ModusG-74FineTuneFeinstimmung. Diese Einstellung ist die gleiche wie bei der Part-Feinstimmung für die Mixerfunktion (Seite G

Página 82

Benutzen des Performance-ModusG-75TchOffVelVelocity ohne Anschlagsdynamik. Gibt den Lautstärkepegel für den Fall vor, dass beim Spielen die Einstellwe

Página 83 - Benutzen von MIDI

Benutzen des Performance-ModusG-76Key Setting >EntBelegen mit Funktionen (Key Setting). Die zu belegende Taste auf zwei verschiedene Weisen festgel

Página 84

Benutzen des Performance-ModusG-77* „C-“ im Display zeigt C-1 (eine Oktave unter C0) an.Ch PressKanalnachdruck (Channel Pressure). Erzeugt Mono-Nachdr

Página 85 - Speicherkarte

G-78Andere praktische FunktionenMit dem Mixer können Sie Klangfarben-, Lautstärkepegel- und andere Einstellungen* für die Synthesizer-Klangquellenpart

Página 86 - START/STOP

Allgemeine AnleitungG-7bqDiese Tasten dienen zum Wählen einer Klangnummer, Performance-Nummer usw. ☞ Seite G-19brDie rechts liegenden sechs Tasten die

Página 87 - Benutzen einer Speicherkarte

Andere praktische FunktionenG-79Mit den 5 1/9 bis MASTER-Schiebereglern und den 4 Step (1 bis 16)-Tasten können Sie spontane Änderungen an den Mixer-E

Página 88

Andere praktische FunktionenG-80 Einstellungen Part 01 bis Part 16 Einstellungen für extern eingegebenen Part Master-EinstellungenMixer-Einstellung

Página 89

Andere praktische FunktionenG-81Die folgenden Synthesizer-Einstellungen können übergreifend vorgenommen werden.• Stimmung (Feinstimmung der Notenhöhe)

Página 90

Andere praktische FunktionenG-82Die Abkürzung MIDI steht für „Musical Instrument Digital Interface“ und ist die Bezeichnung eines weltweiten Standards

Página 91 - Laden von Speicherkartendaten

Andere praktische FunktionenG-83* Zum Anwenden von Einstellungsänderungen schalten Sie den Synthesizer bitte aus und dann wieder ein. Bei jedem Schlie

Página 92

Andere praktische FunktionenG-84Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie die Einstellungen und Daten des Synthesizers auf ihre anfänglichen Werksvorg

Página 93 - Anschließen an einen Computer

Andere praktische FunktionenG-853.Drücken Sie br ENTER.Dies zeigt die Wiedergabe-Anzeige an.• Im Falle eines Demo-Stücks startet die Wiedergabe automa

Página 94 - Computer

G-86Benutzen einer SpeicherkarteSie können Anwenderbereichdaten des Synthesizers auf einer Speicherkarte speichern und Daten von einer Speicherkarte i

Página 95

Benutzen einer SpeicherkarteG-87• Beachten Sie unbedingt die Hinweise und Vorsichtsmaßregeln in der Begleitdokumentation der Speicherkarte.• Speicherk

Página 96 - Störungsbeseitigung

Benutzen einer SpeicherkarteG-88• Eine Speicherkarte muss formatiert werden, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen.• Vergewissern Sie sich vor dem For

Página 97

G-8Vorbereitung zum Spielen• Wenn Sie an den Synthesizer ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie bitte unbedingt die dazugehörige Benutzerdokumentati

Página 98 - Technische Daten

Benutzen einer SpeicherkarteG-893.Bewegen Sie mit den br Aufwärts (q) und Abwärts (w)-Tasten den Menü-Cursor (0) zu „Card Save“ (oder „Save“, wenn Sie

Página 99 - Benutzung

Benutzen einer SpeicherkarteG-90• Sorgen Sie dafür, dass sich alle zu ladenden Daten im Ordner MUSICDAT der Speicherkarte befinden.1.Setzen Sie die Sp

Página 100 - DSP-Effekteliste

Benutzen einer SpeicherkarteG-911.Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartenschlitz ein.2.Drücken Sie 7 SETTING.3.Bewegen Sie mit den br Aufwärts (q)

Página 101 - Referenz

G-92Anschließen an einen ComputerSie können den Synthesizer an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen. Sie

Página 102

Anschließen an einen ComputerG-93Sie können Anwender-Klangfarben, -Phrasen und andere von Ihnen auf dem Synthesizer gespeicherte Daten an einen Comput

Página 103

G-94ReferenzFehlermeldungenDisplay-MeldungUrsache Erforderliche MaßnahmenFormat 1. Das Format der Speicherkarte ist mit diesem Synthesizer nicht kompa

Página 104 - Unterstützte Eingabezeichen

ReferenzG-95Wrong Data 1. Die Daten auf der Speicherkarte sind beschädigt. Verwenden Sie eine andere Speicherkarte.2. Die Speicherkarte enthält Daten,

Página 105 - MIDI Implementation Chart

ReferenzG-96Die von mir eingestellte Lautstärke oder Klangfarbe hat sich geändert.• Passen Sie die Einstellung der Hauptlautstärke an (Seite G-12).• E

Página 106 - *1: Von Klangfarbe abhängig

ReferenzG-97Technische DatenModell XW-G1Tastatur 61 standardformatige TastenAnschlagsdynamik 2 Typen, AusMax. Polyphonie 64 Noten (1 bis 32 bei bestim

Página 107 - XWG1-G-1B

ReferenzG-98• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.Ein-/AusgängeUSB-Port Typ BMIDI IN/OUT-Anschluss IN, OU

Comentários a estes Manuais

Sem comentários