Casio WK-220 Manual

Consulte online ou descarregue Manual para Instrumentos Musicais Casio WK-220. Casio WK-220 CTK-4200 Handleiding Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 77
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
D
CTK4200/WK220-D1B
GEBRUIKSAANWIJZING
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen
Zorg er voor eerst aandachtig de “Voorzorgsmaatregelen
ten behoeve van de veiligheid” te lezen voordat u het
Digitale Keyboard probeert te gebruiken.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 76 77

Resumo do Conteúdo

Página 1 - GEBRUIKSAANWIJZING

D CTK4200/WK220-D1BGEBRUIKSAANWIJZINGBewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.VeiligheidsvoorzorgsmaatregelenZorg er voor eerst aand

Página 2 - Belangrijk!

D-9Voorbereidingen voor het spelenVoor de voeding van dit digitale keyboard kunt u kiezen uit een netadapter of batterijen. Gewoonlijk wordt netspanni

Página 3 - Inhoudsopgave

D-10Spelen op het digitale keyboard1.Druk op 1.Hierdoor wordt de spanning ingeschakeld.• Druk nogmaals op 1 om het Digitale Keyboard uit te schakelen.

Página 4 - Los verkrijgbare accessoires

Spelen op het digitale keyboardD-11Door de hoofdtelefoon te gebruiken wordt het geluid van de ingebouwde luidsprekers uitgeschakeld hetgeen betekent d

Página 5 - Algemene gids

Spelen op het digitale keyboardD-12Het aanslagvolume verandert het toonvolume in overeenkomst met de aanslagdruk (snelheid). Dit geeft u hetzelfde uid

Página 6

Spelen op het digitale keyboardD-13De metronoom laat u spelen en oefenen samen met de maatslag om u te helpen met uw tempo.1.Druk op 5.Hierdoor start

Página 7

D-14Bedienen van de tonen van het toetsenbordUw digitale keyboard laat u uit tonen kiezen zodat u de beschikbaarheid heeft over een groot aantal muzie

Página 8

Bedienen van de tonen van het toetsenbordD-15U kunt d.m.v. de volgende procedure lagen aanbrengen van twee verschillende tonen (zoals piano en strings

Página 9 - Keyboard op de default

Bedienen van de tonen van het toetsenbordD-165.Nogmaals drukken op co om de splitsing in het toetsenbord ongedaan te maken (zodat alleen de toon wordt

Página 10 - Niet buigen! Niet opwinden!

Bedienen van de tonen van het toetsenbordD-17Een pedaal kan gebruikt worden om noten op verschillende manieren te veranderen terwijl u aan het spelen

Página 11

Bedienen van de tonen van het toetsenbordD-18Met octaafverschuiving kunt u de toonhoogte van de noten in eenheden van een octaaf verhogen of verlagen.

Página 12 - (WK-220 en WK-225)

D-1Belangrijk!Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op voordat u dit product in gebruik neemt.• Controleer de netadapter altijd eerst op scha

Página 13 - Con t r as t

D-19Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboardU kunt een geluidsampling maken via een microfoon, een draagbare audiospeler of een an

Página 14 - Gebruiken van de metronoom

Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboardD-20Volg de procedures in dit hoofdstuk om een sampling te verkrijgen van een klank en dez

Página 15 - St .GrPno

Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboardD-21 Hoe sampling geluiden worden weergegeven.Het originele geluid wordt weergegeven door

Página 16 - E.Pi ano1

Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboardD-22U kunt verschillende effecten toepassen op sampling klanken.1.Druk op bn (TONE) en voe

Página 17 - Reve r b

Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboardD-234.Sla de klaviertoets* aan waaraan u de drumklank wilt toewijzen waarvoor u een sampli

Página 18 - 440 . 0Hz

Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboardD-24U kunt de procedures in dit hoofdstuk volgen om de klanken van het drumstel die aan de

Página 19 - Oc t Lowe r

Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboardD-25Gewoonlijk zal het digitale keyboard wanneer deze in sampling standby staat automatisc

Página 20 - MIC IN/SAMPLING aansluiting

Sampling van klanken en deze spelen op het digitale keyboardD-26U kunt de volgende procedure gebruiken om een sampling toonnummer te specificeren en d

Página 21 - No Da t a

D-27Weergeven van ingebouwde melodieënBij dit digitale keybaord wordt ingebouwde melodiedata aangeduid als “melodieën”. U kunt luisteren naar de ingeb

Página 22 - n t h P o

Weergeven van ingebouwde melodieënD-28Volg de onderstaande procedure om één van de ingebouwde melodieën weer te geven. U kunt met de melodieweergave m

Página 23

D-2InhoudsopgaveAlgemene gids ... D-4Gebruiken van de cijfertoetsen (br) ... D-7Functies van de FUNCTION toets

Página 24

Weergeven van ingebouwde melodieënD-29U kunt de procedure in dit gedeelte gebruiken om bepaalde maten te herhalen voor het oefenen voor meespelen net

Página 25 - Verdwijnt

Weergeven van ingebouwde melodieënD-30Volg de onderstaande procedure om de balans te regelen tussen het volume van wat u op het toetsenbord speelt en

Página 26 - SAMPL I NG

D-31Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te makenOm u zich een melodie meester te maken, is het het beste om het geheel in

Página 27 - Wissen van een sampling klank

Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te makenD-32Hieronder volgen de boodschappen die op de display verschijnen tijdens de

Página 28 - DemoTu n e

Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te makenD-33Nu is het tijd om te starten met de lessen. Kies eerst de melodie die en h

Página 29 - Tw i n k l e

Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te makenD-34Hoewel de melodieweergave standby staat en op u wacht totdat u de juiste k

Página 30

Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te makenD-35Volg de onderstaande procedure om de notengids uit te schakelen die laat k

Página 31

Gebruiken van ingebouwde melodieën om u zich het spelen meester te makenD-36Met de automatische stapsgewijze lessen gaat het digitale keyboard automat

Página 32 - 667788 bkbk blbl

D-37Muziek Uitdaging Keyboard SpelMuziek Uitdaging is een spel dat uw reactiesnelheid meet als u de klaviertoetsen aanslaat terwijl u reageert op de i

Página 33 - <Ph r ase>

D-38Gebruiken van automatische begeleidingBij automatische begeleiding kunt u gewoon een begeleidingspatroon selecteren. Telkens wanneer u een akkoord

Página 34 - Lessen 1, 2 en 3

InhoudsopgaveD-3Bewerken van automatische begeleidingspatronen ... D-45Opslaan van keyboard basisinstellingen in het registratiegeheugen ..

Página 35 - Lesinstellingen

Gebruiken van automatische begeleidingD-39Door een akkoord met uw linker hand te spelen wordt automatisch begeleidingsgedeeltes bestaande uit bas en h

Página 36 - Ph r aseLn

Gebruiken van automatische begeleidingD-40 FINGERED 1, 2 en 3Met deze drie invoerfuncties speelt u akkoorden op het begeleidingstoetsenbord d.m.v. de

Página 37 - Gebruiken van automatische

Gebruiken van automatische begeleidingD-41Volg de onderstaande procedures om intropatronen, eindpatronen en invulpatronen te spelen en om variaties te

Página 38 - Time19.2

Gebruiken van automatische begeleidingD-42 Gebruiken van gesynchroniseerde startVolg de onderstaande procedure om het digitale keyboard te configurer

Página 39

Gebruiken van automatische begeleidingD-43Automatisch harmoniseren voegt automatisch een harmonie toe aan noten die u met de rechterhand speelt hetgee

Página 40 - Weergeven van Alle Gedeeltes

Gebruiken van automatische begeleidingD-44U kunt in het akkooordenboek akkoorden opzoeken waarvan u niet weet hoe u ze worden gespeeld.1.Druk op cs.2.

Página 41 - ■ FULL RANGE CHORD

D-45Bewerken van automatische begeleidingspatronenU kunt de procedure in dit hoofdstuk volgen om de bij dit digitale keyboard ingebouwde automatische

Página 42 - Effectief gebruiken van

Bewerken van automatische begeleidingspatronenD-463.Druk op een toets van 6 tot en met 9 om het Begeleidingspatroon te selecteren dat u wilt bewerken.

Página 43 - Gebruiken van een-toets

Bewerken van automatische begeleidingspatronenD-4711-1.Druk op de [–] toets van br (cijfertoetsen) om deze modus te verlaten zonder de data op te slaa

Página 44

D-48Opslaan van keyboard basisinstellingen in het registratiegeheugenHet registratiegeheugen laat u basisinstellingen (toon, ritme, etc.) van het Digi

Página 45 - Cho r dBk

D-4Algemene gids• In deze handleiding verwijst de term “Digitale Keyboard” naar CTK-4200/WK-220/WK-225.• De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing to

Página 46 - 99667788 blblbkbk

Opslaan van keyboard basisinstellingen in het registratiegeheugenD-491.Druk op bo (RHYTHM).2.Configureer de toon, het ritme en andere instellingen die

Página 47 - Onderdelen die data bevatten

D-50Opnemen van uw spel op het toetsenbordDe recorderfunctie laat u uw spel op het toetsenbord opnemen.Volg de volgende procedure om alles op te nemen

Página 48

Opnemen van uw spel op het toetsenbordD-518.Druk tweemaal op 3 om de recordermodus te verlaten.• Het knipperen op het scherm dat getoond wordt in stap

Página 49 - ■ Registratiegeheugendata

Opnemen van uw spel op het toetsenbordD-521.Neem het eerste gedeelte op naar Spoor 1.Voer om op te nemen naar Spoor 1 de stappen 1 tot en met 4 uit on

Página 50 - Reca l l

Opnemen van uw spel op het toetsenbordD-53U kunt tot maximaal vijf melodieën (genummerd 1 tot en met 5) in het geheugen opnemen. Daarna kunt u een spe

Página 51 - Knippert

Opnemen van uw spel op het toetsenbordD-545.Druk op bl om in cyclus door de gedeeltes te gaan in de hieronder weergegeven volgorde.• Configureer de in

Página 52

D-55Andere handige functies van het digitale keyboardU kunt de volgende procedure volgen om te kiezen uit 17 voorkeuzetoonschalen, inclusief het stand

Página 53

Andere handige functies van het digitale keyboardD-56U kunt de volgende procedure volgen om de voorkeuzetroonschaal te reflecteren die u selecteerde b

Página 54 - Opnemen terwijl u met een

Andere handige functies van het digitale keyboardD-57De Arpeggiator maakt het mogelijk om een arpeggio patroon automatisch te spelen. Er zijn 90 versc

Página 55

Andere handige functies van het digitale keyboardD-58U kunt de volgende procedure volgen om gebruikers melodiedata te wissen die opgeslagen zijn bij d

Página 56 - S C A L E

Algemene gidsD-5• Hieronder volgt een verklaring van de betekenis van het $ symbool dat verschijnt op het paneel van het product met de hieronder gege

Página 57 - I L o v e H e r

D-59Aansluiting van externe toestellenU kunt het Digitale Keyboard aansluiten op een computer en MIDI data verzenden tussen deze apparaten. U kunt dat

Página 58

Aansluiting van externe toestellenD-605.Configureer de instellingen van de muziek software om één van de volgende apparaten te selecteren als het MIDI

Página 59 - U S E R S O N G

Aansluiting van externe toestellenD-61 Schakel het geluid van het navigatiekanaal uit en speel het gedeelte op het toetsenbordU kunt het geluid van é

Página 60 - Aansluiting van een computer

Aansluiting van externe toestellenD-62U kunt sampling klanken, opgenomen melodieën en andere data in het geheugen van het digitale keyboard oversturen

Página 61 - b d C h

Aansluiting van externe toestellenD-63Dit digitale keyboard kan aangesloten worden op een los verkrijgbare apparatuur zoals een stereotoren, een verst

Página 62 - A c o m

D-64ReferentieOplossen van moeilijkhedenSymptoom Te nemen maatregelBijgeleverde accessoiresIk kan iets niet vinden wat er toch hoort te zijn. Controle

Página 63 - Keyboard

ReferentieD-65De metronoom klinkt niet. • Controleer en stel de instelling van het begeleidingsvolume bij (pagina D-42).• Controleer en stel de instel

Página 64

ReferentieD-66Technische gegevensModellen CTK-4200/WK-220/WK-225Toetsenbord CTK-4200: 61 klaviertoetsen van standaard grootteWK-220/WK-225: 76 klavier

Página 65 - Referentie

ReferentieD-67• Technische gegevens en ontwerp onder voorbehoud.* Deze data wordt opgeslagen in een gedeeld geheugengebied met een totale capaciteit v

Página 66

ReferentieD-68FoutmeldingenDisplaymelding Oorzaak Te nemen maatregelErr Exist Een sampling drumklank kan niet gekopieerd (pagina D-24) worden naar een

Página 67 - Technische gegevens

Algemene gidsD-6dsUSB poort ☞D-59dtAanhoud/Toewijsbare aansluiting (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK) ☞D-17ekMicrofoonvolumeregelaar (MIC VOLUME) (WK-220 en WK

Página 68

ReferentieD-69MelodielijstMelodiebank (SONG BANK)WORLD001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR002 LIGHTLY ROW003 LONG LONG AGO004 ON TOP OF OLD SMOKEY005 SAKUR

Página 69 - Foutmeldingen

ReferentieD-70Naast de akkoorden waarvan de vingerzetting gemaakt kan worden met Fingered 1 en Fingered 2 worden de volgende akkoorden herkend als.• M

Página 70 - Melodielijst

ReferentieD-71AkkoordtabelRootChordTypeMmdimaugsus4sus27m7M7m7b57b57sus4add9madd9mM7dim7696m6(A#)/BbBF#/(Gb)G(G#)/AbAFCC#/(Db)D(D#)/EbE• Daar het invo

Página 71 - Vingerzettinggids

CTK-42005511 22brbrbnbn66 77 88 99 bkbk bsbs btbt ckck clcl cmcmblbl4433 bpbpbqbq bobocncn coco cpcp crcr cscs ctctcqcqbmbm• Knip deze pagina uit op d

Página 72 - Akkoordtabel

WK-220 / WK-225552211brbrbnbn66 77 88 99 bkbk bsbs btbt ckck clcl cmcmblbl4433 bpbpbqbq boboctctcscscncn coco cpcp cqcq crcrbmbm

Página 73 - CTK-4200

Function Transmitted Recognized RemarksBasic Channel11 - 161 - 161 - 16Default ChangedNoteNumber0 - 1270 - 127 *112 - 120True voiceAfter TouchControlC

Página 74 - WK-220 / WK-225

ProgramChangeO 0 - 127O 0 - 127:True #System ExclusiveO *2OSystem CommonXXXXXX: Song Pos: Song Sel: TuneAux MessagesRemarksXOXOXXOOXOOX: All sound off

Página 75 - MIDI Implementation Chart

Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.MA1107-BCTK4200/WK220-D1B

Página 76

Algemene gidsD-7Gebruik de cijfertoetsen en de [–] en [+] toetsen om de instellingen te veranderen van de parameters die verschijnen in het linker bov

Página 77 - CTK4200/WK220-D1B

Algemene gidsD-8• De toonparameter en andere parameters keren terug naar hun oorspronkelijke defaultinstelling wanneer u de spanning inschakelt (pagin

Comentários a estes Manuais

Sem comentários