Casio MZ-2000 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Pianos digitais Casio MZ-2000. Casio MZ-2000 Bedienungsanleitung Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 220
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BEDIENUNGSANLEITUNG

BEDIENUNGSANLEITUNGMZ2000-G-1P

Página 2

G-8765-G-8AAllgemeine AnleitungREVERBSEQUENCER8 BEATSPLIT POINTACCOMPINTERACTIVE16 BEATPOPSDANCEJAZZLATIN1LATIN2FULL RANGECHORDFINGEREDCASIO CHORDAMER

Página 3 - Willkommen…

G-98765-G-98A Events quantisierenDie Quantisierung korrigiert die Rhythmik Ihrer live einge-spielten Noten automatisch auf ein rhythmisches Raster, in

Página 4 - Hauptmerkmale

G-99765-G-99A2.Drehen Sie den Dial im Uhrzeigersinn, um dienachfolgend dargestellte Anzeige für die Step-Ein-gabe aufzurufen.3.Wählen Sie Execute, um

Página 5 - Zu Ihrer Sicherheit…

G-100765-G-100AVerwenden Sie den Steuerungstastensatz 8 und den Fader 8,um das schrittweise eingegebene Intervall zu ändern. Da-durch wird auch die No

Página 6 - VORSICHT!

765-G-101AG-101Mit Hilfe des Pattern Sequencers können Sie Ihre eigenen Original-Begleit-Pattern (auch: “Styles”) gestalten. Sie können ein Pat-tern g

Página 7

G-102765-G-102AWas der Pattern Sequencer aufzeichnetMit dem Pattern Sequencer können Sie alle Parts aller Ele-mente eines Begleit-Patterns aufnehmen.

Página 8 - Keyboards

G-103765-G-103A Gestalten eines Begleit-Patterns unter Verwendung von Easy CreateDie Easy-Create-Funktion (“vereinfachtes Erzeugen…”) desPattern Seque

Página 9

G-104765-G-104A Seite G-2/2 (Page 2/2)Tasten/Fader 1, 2 (Int.1, Int.2)Bestimmen die Rhythmen/Elemente für das Intro 1beziehungsweise das Intro 2.Taste

Página 10 - Allgemeine Anleitung

G-105765-G-105A3.Verwenden Sie die Tasten des Keyboard-Paneels,um das wiederzugebende Element (also das ge-wünschte Intro, Ending, Variation…) zu wähl

Página 11 - 765-G-9A

G-106765-G-106A Verwenden Sie diese Menüseiten für die Panorama-, Laut-stärken-, Nachhall-, Chorus- und DSP-Einstellungen eines je-den Parts. Näheres

Página 12 - Anbringen des Notenständers

G-107765-G-107ATaste/Fader 5 (Part Chord Type)Bestimmt den für die Akkordspezifikation währendder Aufnahme verwendeten Akkordtyp. Sie habendie Wahl zwi

Página 13 - Audio-Anschlüsse

G-9765-G-9ADie Bezeichnungen der Tasten, Schalter, Anschlüsse und deranderen Bedienungselemente1 Netzschalter POWER2 Lautstärkeregler VOLUME3 PITCH BE

Página 14 - SUSTAIN PEDAL

G-108765-G-108A Löschen unnötiger NotenSo löschen Sie Noten:1.Halten Sie die Displaytaste Easy Note Delete (Ver-einfachtes Löschen von Noten) gedrückt

Página 15 - Stromversorgung

G-109765-G-109AVerfahren Sie für die Akkordwiedergabe wie folgt:1.Wählen Sie Chord Play.•Das unten abgebildete Menü erscheint.2.Starten Sie die Beglei

Página 16 - Display und Bedienung

G-110765-G-110A Löschen eines bestimmten Parts aus dem Arbeitsspeicher (Part Delete)Zur Erinnerung: Unter einem “Part” verstehen wir eine Spur,also da

Página 17 - Über den Modusbereich

G-111765-G-111A4.Wählen Sie Delete (Löschen).5.Wählen Sie Yes, um das gewählte Element zulöschen, oder No, um abzubrechen.❚ HINWEIS ❚• Sie können ein

Página 18 - Taster, Schalter und Fader

G-112765-G-112A 3.Wählen Sie den zu löschenden Part mit den Steue-rungstasten 1 bis 8 aus.•Die Selektion ist im Display ersichtlich.4.Wählen Sie Delet

Página 19 - Verwendung der EXIT-Taste

765-G-113AG-113Chord Setting – die AkkordeinstellungenDie folgende Tabelle zeigt die Einstellungen, die Sie für die Bass- und Akkordparts (1 bis 5) un

Página 20 - Display Modes

G-114765-G-114A Verfahren Sie für die Akkordeinstellungen wie folgt:1.Im Pattern-Sequencer-Menü wählen Sie Edit. DasEDIT MENU erscheint.2.Wählen Sie P

Página 21 - Verwendung der Online-Hilfe

G-115765-G-115AVom Pattern Sequencer aufgezeichnete Event-TypenNachfolgend sind die verschiedenen Typen von Events beschrieben, die in jeder Spur aufg

Página 22 - Demo-Musikstücke

G-116765-G-116A Selektion aller EventsWählen Sie All (Alle), um alle Events im Display zu selektie-ren.View Select – Darstellung bestimmter Eventtypen

Página 23 - Vorsicht!

G-117765-G-117A❚ HINWEIS ❚• Näheres über jedes Event lesen Sie unter “Über die Event-Ty-pen” auf Seite G-115.Event-Bearbeitung abbrechenFalls Sie die

Página 24 - Spielen des Keyboards

G-10765-G-10AMIC VOLUMEMIC IN PHONESMIN MAXrP rQ rWFrontplatterP Mikrofon-Lautstärkeregler MIC VOLUMErQ Mikrofon-Eingangsbuchse MIC INrW Kopfhörerbuch

Página 25 - UPPER 2UPPER 1LOWER 1 LOWER 2

G-118765-G-118A 4.Spezifizieren Sie die Zielposition und den Typ derKopieroperation.•Verwenden Sie die Steuerungstasten 1 bis 4 und dieFader 1 bis 4, u

Página 26 - Klangprogramme umschalten

G-119765-G-119AEvents quantisierenDurch die Quantisierung werden die Noten auf ein exaktesrhythmisches Raster korrigiert, etwa auf ein Sechzehntel-Ras

Página 27

G-120765-G-120A 3.Wählen Sie Execute, um das Notenevent in Ab-hängigkeit von den gegenwärtigen Einstellungeneinzugeben.•Wählen Sie Tie (Bindebogen) un

Página 28 - (UPPER 1 + UPPER 2)

G-121765-G-121AEingabeeinstellungenWenn Sie ein Notenergebnis mit der schrittweisen Eingabeeingeben, können Sie auch die zunächst eingegebenenDauer- u

Página 29 - Split (LOWER 1/UPPER 1)

G-122765-G-122A 6.Nachdem Sie die gewünschten Einstellungen be-endet haben, drücken Sie die EXIT-Taste, um zumWiedergabe-Menü zurückzukehren.*1 Siehe

Página 30 - LOWER 2-Parts

G-123765-G-123A• Falls Sie den Inhalt des Arbeitsspeichers doch nicht abspei-chern möchten, wählen Sie Yes. Damit verwerfen Sie die Datenund verlassen

Página 31 - Das Modulationsrad

G-124765-G-124A So extrahieren Sie Begleit-Pattern-Daten aus den Quelldaten:1.Drücken Sie die PATTERN SEQUENCER-Taste. DasPATTERN SEQUENCER-Menü ersch

Página 32 - Der Arpeggiator

G-125765-G-125A10.Wählen Sie Execute, um mit dem tatsächlichen Ex-trahieren des Begleit-Patterns zu beginnen.•Durch das Extrahieren eines Begleit-Patt

Página 33 - TRANSPOSE

G-126765-G-126ADas Song-StudioDas Song-Studio hilft Ihnen, den optimalen Nutzen aus denFunktionen der Begleitautomatik zu ziehen. Wenn Sie die Begleit

Página 34 - Chorus und andere Effekte

G-127765-G-127ADie drei Song-Studio-BetriebsartenDas Song-Studio arbeitet in drei verschiedenen Betriebsarten(Modi, englisch “Modes”):• Play Mode (Wie

Página 35 - Effekt auswählen

G-11765-G-11AAudio-AnschlüsseKopfhörer-, Eingangs-, Ausgangs- und MikrofonbuchsenSie können das MZ-2000 mit Hilfe der Audioausgänge über eine externe

Página 36 - 765-G-34A

G-128765-G-128A Akkordfolge extrahierenSo importieren Sie die Quelldaten in den Arbeitsspeicher desSong-Studios und extrahieren die Akkordfolge aus di

Página 37 - Die Zugriegelorgel

G-129765-G-129A•Zu diesem Zeitpunkt könnten Sie Execute (Ausfüh-ren) wählen und so die Extraktion der Akkorde aus-führen. Zuvor sollten Sie jedoch den

Página 38 - 765-G-36A

G-130765-G-130A Melodiespur importierenSo importieren Sie die Melodie-Daten aus den Daten im Ar-beitsspeicher in die Melodiespur des Song-Studios. Ver

Página 39

765-G-131AG-131Begleit-Pattern extrahierenSo extrahieren Sie ein Begleit-Pattern aus den Daten im Arbeitsspeicher. Sobald Sie ein Pattern extrahiert h

Página 40 - Begleitautomatik und Rhythmen

G-132765-G-132A Verfahren Sie wie folgt, nachdem Sie das “Akkordfolge ex-trahieren” (beschrieben auf Seite G-128) oder das “Importie-ren der Daten der

Página 41 - Spielen von Rhythmen

G-133765-G-133A9.Bestimmen Sie den Anwender-Speicherplatz(USER1 bis USER10) mit Steuerungstaste 4 bezie-hungsweise Fader 4.10.Wählen Sie Execute. Das

Página 42 - Begleitautomatik

G-134765-G-134A Registrieren der KopfzeilendatenMit Panel Record können Sie die anfänglich gewählte Wie-dergabe des Begleit-Pattern, die Sounds der Pa

Página 43 - CASIO CHORD

G-135765-G-135ADas Wiedergabe-Menü Im Wiedergabe-Menü stehen diese Funktionen zur Verfü-gung:Steuerungstaste 1, 2 (</>)Verwenden Sie diese Steue

Página 44 - FULL-RANGE CHORD-Modus

G-136765-G-136A Modifizieren eines Akkords1.Zeigen Sie die CHORD EDIT-Anzeige an.2.Verwenden Sie die Steuerungstasten 1 und 2, umden Beat-Cursor zum zu

Página 45 - Tasten der Begleitautomatik

G-137765-G-137AHinzufügen von TaktenNeue Takte können nur hinzugefügt werden, indem Siediese am Ende eines vorhandenen Songs des Song-Studiosanfügen.1

Página 46 - Fill-Ins

G-12765-G-12A• Falls Ihr Verstärker nur über eine Eingangsbuchse verfügt,verwenden Sie einen Adapter, wie er nachfolgend darge-stellt ist.Anschluss ei

Página 47 - Synchronstopp

G-138765-G-138A 7.Wählen Sie Execute (Ausführen), um mit die er-neute Extraktion der Akkordfolge zu starten.•Nachdem das erneute Extrahieren beendet i

Página 48 - Fade Out (Ausblenden)

G-139765-G-139ALöschen eines Songs des Song-Studios1.Im Wiedergabe-Menü wählen Sie den zu löschen-den Song des Song-Studios. Dazu dienen die Dis-playt

Página 49 - Abmischen der Begleitung

G-140765-G-140ADas DiskettenlaufwerkMerkmale des DiskettenlaufwerkesDas Diskettenlaufwerk ganz rechts an der Vorderkante desKeyboards dient zum einen

Página 50 - Interaktive Begleitung

G-141765-G-141ADiskettentypenDas Laufwerk ist kompatibel mit Disketten der Typen 3,5"2HD (1,44 MB, formatiert) und 3,5" 2DD (720 kB, formati

Página 51

G-142765-G-142A Wiedergabe eines Standard-MIDI-Files (Direct Play)Ein Standard-MIDI-File (SMF) ist ein Dateiformat, das denImport von MIDI-Daten zwisc

Página 52 - One Touch Preset

G-143765-G-143A•Wenn die Loop Play-Funktion ausgeschaltet ist,stoppt die Wiedergabe am Ende der Datei oder derDateien automatisch.Funktionen in der SM

Página 53 - Der Mixer

G-144765-G-144A Guide Play-FunktionenGuide Play bietet mehrere Optionen:Guide (Anleitung)Wählen Sie einen der Parts des Standard-MIDI-Files aus,dessen

Página 54 - Abmischen der internen Parts

G-145765-G-145A❚ HINWEIS ❚• Wählen Sie List Mode. Die SMF-Listenanzeige erscheint wie-der. Das Drücken der Displaytaste List Mode beeinflusst dieSMF-Wi

Página 55 - Stellung ein

G-146765-G-146ADaten abspeichern und ladenDie Verfahren in diesem Abschnitt beschreiben, wie Sie Daten aus dem Sequencer, Synthesizer usw. auf einer D

Página 56 - Mixer-Parameter

G-147765-G-147A Abspeichern von Daten eines bestimmten Datei-typs1.Drücken Sie die DISK-Taste.•Die LED der Taste leuchtet auf, und das Disk-Menüersche

Página 57 - Effektparameter (PAGE 2/4)

G-13765-G-13AStromversorgungDieses Keyboard kann von einer normalen Wandsteckdosemit Strom versorgt werden (bei Verwendung des vorge-schriebenen Netzg

Página 58 - Der Registrationsspeicher

G-148765-G-148A •Drücken Sie die untere Steuerungstaste 1 oder 2, umden Cursor nach links beziehungsweise rechts zu ver-schieben. Falls Sie die obere

Página 59 - Registrationen

G-149765-G-149A❚ HINWEIS ❚• Näheres über die Extensions der Dateinamen lesen Sie unter“Dateitypen” auf Seite G-146.4.Wählen Sie den Namen der zu laden

Página 60 - 765-G-58A

G-150765-G-150A Datei mit dem gesamten Speicherinhalt laden WICHTIG! Durch das Laden einer Datei mit dem gesamten Speicherin-halt werden alle im Speic

Página 61 - Registrationen verwalten

G-151765-G-151A1.Drücken Sie die DISK-Taste.•Die LED der Taste leuchtet. Das Disk-Menü erscheint.2.Wählen Sie Pattern Convert (Pattern umwandeln).Das

Página 62 - 765-G-60A

G-152765-G-152A Dateien von einer Diskette löschenSo löschen Sie Dateien von der Diskette. Sie können jeweilsnur eine Datei löschen.1.Drücken Sie die

Página 63 - 765-G-61A

G-153765-G-153A5.Wählen Sie Execute (Ausführen). Eine Liste derDateinamen erscheint.6.Geben Sie den neuen Namen der Datei ein.•Gehen Sie dazu vor, wie

Página 64 - Der Synthesizer

G-154765-G-154AReferenz der KeyboardparameterIn diesem Kapitel werden alle Parameter detailliert erläutert.SettingsDie Settings (Einstellungen) des MZ

Página 65 - 765-G-63A

G-155765-G-155A Zugriff auf das UntermenüDrücken Sie die PAGE-Seite im Combination-Mode, um einUntermenü aufzurufen, das für die Einstellungen verwend

Página 66 - (4) DSP/CONTROLLER

G-156765-G-156A 3.Wählen Sie beispielsweise Ritardando, um dasMenü für das Ritardando aufzurufen.•Verwenden Sie dieses Menü, um die Einstellungender b

Página 67 - (2) ENVELOPE (Hüllkurve)

765-G-157AG-157SETTING MENU L3: Auto Harmonize/Arpeggiator (Harmonisierungsautomatik/Arpeggia-tor)Wählen Sie Auto Harmonize/Arpeggiator im SETTING MEN

Página 68 - CONTROLLER (Controller)

G-14765-G-14ADisplay und BedienungDas große, ablesefreundliche LC-Display zeigt Ihnen die aktuellen Einstellungen des Keyboards und eine Vielzahl ande

Página 69 - R5 (Shift)

G-158765-G-158ASETTING MENU L4: RegistrationWählen Sie Registration im SETTING MENU. Das Menü des Registrationsspeicher erscheint. Hier können Sie den

Página 70 - 765-G-68A

765-G-159AG-159SETTING MENU L5: One Touch Preset SelectWählen Sie One Touch Preset Select im SETTING MENU. Das One-Touch-Preset-Select-Menü erscheint.

Página 71

G-160765-G-160ASETTING MENU R1: Accomp/Chord Setting (Begleitungs- und Akkordeinstellung)Wählen Sie Accomp/Chord im SETTING MENU. Das Menü der Begleit

Página 72 - Synthesizer-Parameter

765-G-161AG-161SETTING MENU R2: Fade In/Out (Ein- und Ausblenden)Wählen Sie Fade In/Out im SETTING MENU. Das Menü für das Ein- und Ausblenden erschein

Página 73 - PITCH ENVELOPE

G-162765-G-162ASETTING MENU R4: Interactive Accomp (Interaktive Begleitung)Wählen Sie Interactive Accomp im SETTING MENU. Das Menü der interaktiven Be

Página 74 - CONTROLLER

G-163765-G-163A SETTING MENU R5: Initialize (Initialisie-ren)Wählen Sie Initialize im SETTING MENU). Das INITIA-LIZE-Menü erscheint.L1 User Rhythm (An

Página 75 - Aufnahme mit “Easy Record”

G-164765-G-164A Löschen eines einzelnen User Pattern (Anwender-rhythmus)• Verwenden Sie den Steuerungstastensatz beziehungs-weise den Fader 4, um den

Página 76

G-165765-G-165A2.Wählen Sie den Controller, dessen EinstellungenSie ändern möchten.•In diesem Beispiel drücken Sie die DisplaytasteSus.Pedal (Sustainp

Página 77 - Aufnahmeverfahrens

G-166765-G-166AAFTER TOUCH/CONTROL L3: Modulation Wheel (Modulationsrad)Wählen Sie Modulation Wheel im AFTER TOUCH/CONTROL-Menü, um das Menü für die E

Página 78 - Der Song Sequencer

765-G-167AG-167AFTER TOUCH/CONTROL L5: After Touch (Druckdynamik)Wählen Sie After Touch im AFTER TOUCH/CONTROL-Menü. Ein Menü erscheint, in dem Sie re

Página 79 - Hinweise zu den Speicherdaten

G-15765-G-15AÜber die MenüseitenDie Seitennummer (PAGE 1/2) erscheint in der rechten obe-ren Ecke des Displays, wenn der gegenwärtige Modus (dieBetrie

Página 80 - Song-Sequencer-Modus

G-168765-G-168AAFTER TOUCH/CONTROL R3: Sustain Pedal (Sustainpedal)Wählen Sie Sus.Pedal (Sustainpedal) im AFTER TOUCH/CONTROL-Menü. Ein Menü erscheint

Página 81 - Echtzeitaufnahme

G-169765-G-169AMIDIWas ist MIDI? Die Abkürzung MIDI steht für “Musical Instrument DigitalInterface” und ist der Name eines herstellerübergreifendenSta

Página 82 - 765-G-80A

G-170765-G-170A Senden und Empfangen von MIDI-MeldungenDieses Keyboard kann die von Ihnen am Keyboard gespiel-ten Noten sowie die von der Begleitautom

Página 83

G-171765-G-171AMIDI-EinstellungenSie können die Einstellungen einer Anzahl von Parametern ändern, die die zu sendenden und zu empfangenden MIDI-Meldun

Página 84

G-172765-G-172A Navigate Ch. (Navigationskanal)Dieser Parameter regelt, welchen MIDI-Kanal des On-Screen-Keyboard oder die Notenzeile darstellt, wenn

Página 85 - 765-G-83A

G-173765-G-173A4.Verwenden Sie die Steuerungstasten und Fader 1bis 8, um die Kanaleinstellung für jeden in der se-lektierten (gewählten) Zeile angezei

Página 86 - Punch-In-Aufnahmen

G-174765-G-174A Lokale EinstellungenUnter bestimmten Voraussetzungen, insbesondere, wenn Siemit einem Software-Sequencer arbeiten, der auf einem Com-p

Página 87

G-175765-G-175AAnschluss an einen ComputerSie können die HOST-Buchse des Keyboards für den An-schluss an einen Computer verwenden.Schalten Sie unbedin

Página 88

G-176765-G-176AStörungsbeseitigungProblem Mögliche Ursache Abhilfe Siehe SeiteKein Sound, wenn die Tasten desKeyboards gedrückt werden. 1. Netzgerät i

Página 89 - Songs wiedergeben

765-G-177AG-177Der Rhythmus der Begleitautoma-tik kann nicht aufgezeichnet wer-den.Eine externe Spur (1 bis 16) ist als Aufnah-mespur gewählt.Während

Página 90 - Das EDIT MENU

G-16765-G-16ATaster, Schalter und FaderNachfolgend sind die grundlegenden Bedienungsvorgänge unter Verwendung der Displaytasten, Steuerungstasten und

Página 91 - Änderung des Song-Namens

G-178765-G-178ADer Sound ändert sich nicht, wenndie Sound-Parameter im Synthesi-zermodus geändert werden.Die Compare-Einstellung ist ausgeschaltet. Sc

Página 92 - Spur kopieren

765-G-179AG-179Technische DatenModell: MZ-2000Keyboard: 61 Standardtasten; 5 Oktaven; Anschlagsdynamik (kann einer von drei Anschlagkurven zugeord-net

Página 93

G-180765-G-180ASong-StudioAnzahl der Songs: 10Komponierfunktionen: Extrahieren von Akkorden, Extrahieren von Pattern, Extrahieren der Melodien aus Sta

Página 94 - Über die Event-Typen

765-G-181AG-181* Änderungen des Designs und der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.Demo-MusikstückMelodien-Demos (3 Musikstücke)Diskett

Página 96

765-G-1AA-1AnhangSound-TabelleNr. Sound-GruppeGruppen-Nr.Sound-NamePrgr. Chng Nr.Bank Select MSBStimmen pro NoteZone Legato Nr. Sound-GruppeGruppen-Nr

Página 97

A-2765-G-2ANr. Sound-GruppeGruppen-Nr.Sound-NamePrgr. Chng Nr.Bank Select MSBStimmen pro NoteZone Legato Nr. Sound-GruppeGruppen-Nr.Sound-NamePrgr. Ch

Página 98 - Events kopieren

765-G-3AA-3Nr. Sound-GruppeGruppen-Nr.Sound-NamePrgr. Chng Nr.Bank Select MSBStimmen pro NoteZone Legato Nr. Sound-GruppeGruppen-Nr.Sound-NamePrgr. Ch

Página 99 - Events verschieben

A-4765-G-4ANr. Sound-GruppeGruppen-Nr.Sound-NamePrgr. Chng Nr.Bank Select MSBStimmen pro NoteZone Legato Nr. Sound-GruppeGruppen-Nr.Sound-NamePrgr. Ch

Página 100 - Step-Eingabe

765-G-5AA-5Nr. Sound-GruppeGruppen-Nr.Sound-NamePrgr. Chng Nr.Bank Select MSBStimmen pro NoteZone Legato Nr. Sound-GruppeGruppen-Nr.Sound-NamePrgr. Ch

Página 101 - ❚ HINWEIS ❚

G-17765-G-17ADisplay ContrastSo regeln Sie den Kontrast der Display-Darstellung:1.Drücken Sie die CONTRAST-Taste, um die Kon-trasteinstellungsanzeige

Página 102 - Eingabeeinstellungen

A-6765-G-6ANr. Sound-GruppeGruppen-Nr.Sound-NamePrgr. Chng Nr.Bank Select MSBStimmen pro NoteZone Legato Nr. Sound-GruppeGruppen-Nr.Sound-NamePrgr. Ch

Página 103 - Pattern Sequencer

765-G-7AA-7Individuelle Sounds auf jeder TasteBACaktive Tastaturzone am MZ-2000aktive MIDI-NotennummernTransposition um eine Oktave, falls über MIDI d

Página 104 - Speicherkapazität

A-8765-G-8ANotennummern der Schlagzeug- und Perkussion-SoundsNoten-Nr.Program-Change-Befehl und resultierendes Drum Set

Página 105 - Verwendung von Easy Create

765-G-9AA-9Noten-Nr.Program-Change-Befehl und resultierendes Drum Set

Página 106 - (Probewiedergabe)

A-10765-G-10AListe der Pattern (Rhythmen)❚ HINWEIS ❚ * Das Pattern ändert sich bei Erkennungder Dominante der Tonart und reagiertauf den After Touch.*

Página 107 - Probewiedergabe

765-G-11AA-11EffekttabellenDSP EFFECT-Liste

Página 109

765-G-13AA-13REVERB EFFECT-ListeMASTER EFFECT-ListeCHORUS EFFECT-Liste

Página 113 - Parts löschen und kopieren

G-18765-G-18ADisplay Hold – Anzeige arretierenViele Tastenbetätigungen verursachen eine Änderung desDisplays auf eine Einstellungsanzeige. Falls Sie n

Página 115 - 765-G-113A

765-G-17AA-17Registrationsspeicher/One-Touch-Preset-Tabelle

Página 116 - 765-G-114A

A-18765-G-18ADaten des Song SequencersDiese Tabelle listet die Befehlstypen auf, die Sie im Song Sequencer aufzeichnen, bearbeiten und wiedergeben kön

Página 117 - Das Event-Edit-Menü

A-19765-G-19ADatentypen/ParameterSystem-Spur Spuren 1–16

Página 118 - Bearbeiten eines Events

A-20765-G-20ATabelle der unterstützten ParameterDatentypen InhaltDatentypen InhaltDatentypen Inhalt

Página 119 - Event kopieren

765-G-21AA-21Akkord-Umwandlungstabelle• Die zutreffende Akkord-Umwandlungstabelle hängt von der spezifischen Kombination der Elemente und Parts ab. Das

Página 120 - Event verschieben

A-22765-G-22AMZ-2000 MIDI-DatenformatDie folgenden Abschnitte beschreiben das MIDI-Datenfor-mat des MZ-2000. Für weitere Informationen besuchen Siedie

Página 121

A-23765-G-23ASteuerungsänderungenBank Select (Bankwahl)Formatn Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bisCH16)mm Bank Number MSB = 00H bis 7FHll Bank N

Página 122

A-24765-G-24APan (Panorama = Stereoposition)Formatn Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis Ch16) vv Pan = 00H (links) bis 40H (Mitte) bis 7FH (rech

Página 123

A-25765-G-25ASostenuto (Sostenuto) FormatEmpfangn Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis Ch16)vv Sostenuto = 00H bis 7FH (00H bis 3FH: OFF, 40Hbis

Página 124 - Begleit-Pattern abspeichern

G-19765-G-19ADisplay Modes1 NORMAL Für normales Spielen am Keyboard.2 KEYBOARDGleiche Informationen wie in der NORMAL-Anzeige ge-meinsam mit dem On-Sc

Página 125 - Funktionsprinzip

A-26765-G-26APortamento ControlFormatn Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis Ch16)kk Source Note Number = 00H bis 7FHSendenDie Meldungen können ni

Página 126 - 765-G-124A

A-27765-G-27AVibrato Rate (Vibratorate)NRPN MSB = 01HNRPN LSB = 08HData Entry MSB = mmHmm Vibrato Rate = 00H bis 40H bis 7FH (−64 bis 0 bis+63)Empfang

Página 127 - ❚ HINWEISE ❚

A-28765-G-28ATVF/TVA Envelope Decay Time (Hüllkurven-Abfallszeit)NRPN MSB = 01HNRPN LSB = 64HData Entry MSB = mmHmm TVF/TVA Envelope Decay Time = 00H

Página 128 - Das Song-Studio

A-29765-G-29Aempfangenen MSB des darauf folgenden Datenein-trags eingestellt. Das LSB des Dateneintrags wird igno-riert.SendenEine RPN wird gesendet,

Página 129 - Über den Arbeitsspeicher

A-30765-G-30APitch Bend ChangeFormat1n Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis Ch16)ll Pitch Bend Change LSB = 00H bis 7FHmm Pitch Bend Change MSB =

Página 130 - Akkordfolge extrahieren

A-31765-G-31AOmni Mode OnFormatn Voice Channel Number = 0H bis FH (Ch1 bis Ch16)EmpfangDieser Befehl spielt in der Praxis keine Rolle.SendenDiese Meld

Página 131 - 765-G-129A

A-32765-G-32ACommon System MessagesDieser Befehlstyp ist nicht implementiert.Systemexklusive MeldungDie von der Klangquelle des MZ-2000 empfangene sys

Página 133 - Begleit-Pattern extrahieren

765-G-34AModell MZ-2000 MIDI-Implementationstabelle Version 1.0Funktionen … gesendet empfangen AnmerkungenBasic ChannelDefault Changed1–161–161–161–1

Página 134 - 765-G-132A

765-G-35A76 DSP 1 Parameter 177 DSP 2 Parameter 178 DSP 2 Parameter 279 DSP 3 Parameter 180 DSP 3 Parameter 281 DSP 4 Parameter 182 DSP 4 Parameter 28

Página 135

G-20765-G-20ADemo-MusikstückeDas Keyboard ist mit einer Anzahl von Demo-Musikstückenausgestattet, die die Merkmale und Funktionen des Key-boards demon

Página 136 - 765-G-134A

MZ2000-G-1Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.MA0003-B Printed in GermanyP

Página 137 - Bearbeiten von Akkorden

G-21765-G-21A5.Drücken Sie die Displaytaste links von der Be-zeichnung des Musikstückes, das Sie wiedergebenmöchten.•Um zum Beispiel das Haupt-Demo-Mu

Página 138 - Begleit-Pattern

G-22765-G-22ASpielen des KeyboardsZusätzlich zu den Piano- und anderen Keyboard-Instru-ment-Sounds bietet das MZ-2000 auch eine große Auswahlan Klangp

Página 139 - Verwendung von Re-chord Judge

G-23765-G-23A• Für das Spielen des Standardpianos verwenden Sie nurden UPPER 1-Part.• Um zwei verschiedene Sounds miteinander zu mischen,verwenden Sie

Página 140 - Songs verwalten

G-24765-G-24AKlangprogramme umschaltenDie vorprogrammierten Klangprogramme sind in 21 Gruppen unterteilt, wobei jeder Gruppe eine TONE-Taste auf der S

Página 141 - 765-G-139A

G-25765-G-25AWahl eines Klangprogramms (Sounds) unter Verwendung einer TONE-Taste1.Drücken Sie die Displaytaste (R1 bis R4) des Parts,für den Sie eine

Página 142 - Das Diskettenlaufwerk

G-26765-G-26AZugriegel-OrgelsoundsDie Orgelsounds, die Sie mit der TONE-Taste DRAWBARORGAN anwählen, werden mit den Zugriegeln eingestellt.Durch die W

Página 143 - Diskette einlegen

G-27765-G-27ADie Lautstärke-Balance zwischen den Sounds von UPPER 1 und UPPER 2Im Combination-Modus regeln Sie die Lautstärkebalancezwischen den überl

Página 144 - Files (Direct Play)

765-G-1AG-1Willkommen……in der Gemeinde zufriedener Anwender elektronischer Musikinstrumente von CASIO. Damit Sie den größtmöglichen Nutzenaus den umfa

Página 145 - Verwendung von Guide Play

G-28765-G-28ASplitpunkt ändernSo ändern Sie den Übergangspunkt zwischen dem Upper-und dem Lower-Bereich. Dieser Punkt heißt Splitpunkt oder“Split Poin

Página 146 - Melody Part Cut

G-29765-G-29ASchwellerDurch Niedertreten des an die EXPRESSION PEDAL-Buchse an der Rückseite des Keyboards angeschlossenenAusdruckspedals (EX-10) könn

Página 147

G-30765-G-30A❚ HINWEIS ❚• Der durch das Drehen des Modulationsrad erzeugte Effekthängt von den gegenwärtigen Einstellungen in der AfterTouch/Control-A

Página 148 - Daten abspeichern und laden

G-31765-G-31ASo wählen Sie die Arpeggio-Typen aus, nachdem Sie den Ar-peggiator eingeschaltet haben:1.Verwenden Sie die Displaytaste L4, um den Para-m

Página 149

G-32765-G-32ANachhall, Chorus und andere EffekteDie Sounds des MZ-2000 können mit verschiedenen Effektenbearbeitet werden, die dem Klang Tiefe und Räu

Página 150 - Daten von Diskette laden

G-33765-G-33AEffekt auswählenBitte bedenken Sie im Folgenden, dass die jeweilige Beschrif-tung der Tasten rund um das Display immer im Display er-sche

Página 151

G-34765-G-34Awerden die von Ihnen gewählten DSP-Einstellungen beibehal-ten, auch wenn Sie die Sounds wechseln.Bearbeitung der EffektparameterSie könne

Página 152 - WICHTIG!

G-35765-G-35ADie ZugriegelorgelDer Begriff der Zugriegelorgel (englisch: Drawbar Organ) istuntrennbar mit den Instrumenten des Herstellers Hammondverb

Página 153 - Diskettendaten verwalten

G-36765-G-36ADetaillierte Einstellungen der Parameter eines Zugriegel-Orgelsounds1.Wählen Sie den gewünschten Zugriegel-Orgel-sound aus.2.Drücken Sie

Página 154 - Neubenennung einer Datei

G-37765-G-37A•Sie können einen modifizierten Zugriegel-Orgel-sound und seine Parametereinstellungen jederzeit ab-speichern, indem Sie die Displaytaste

Página 155 - Neubenennung beendet ist

G-2765-G-2AHauptmerkmale❐ Großes LC-Display (Seite G-14)• Ein großes LC-Display mit 320 × 240 Punkten infor-miert über alle Betriebszustände. Dank der

Página 156 - Settings

G-38765-G-38ABegleitautomatik und RhythmenAls veritables Portable Keyboard verfügt der MZ-2000 übereine Begleitautomatik und ein Rhythmusgerät. Die Be

Página 157 - Parameter des SETTING MENU

G-39765-G-39AWahl eines Rhythmus unter Verwendung einer RHYTHM-Taste1.Drücken Sie eine der RHYTHM-Tasten, um eineRhythmusgruppe zu wählen und ein Rhyt

Página 158

G-40765-G-40ATempoSie können das Tempo des Rhythmus als einen Tempowertin dem Bereich von 30 bis 255 Schlägen pro Minute spezifi-zieren. Die Einheit en

Página 159 - L3 Arpeggiator

G-41765-G-41ABegleitautomatik-Parts und das Abmischen der PartsDie Begleitautomatik nutzt bis zu acht Parts – wie eineachtköpfige Band: Schlagzeug (Dr)

Página 160 - SETTING MENU L4: Registration

G-42765-G-42AFINGERED-ModusIn diesem Modus spezifizieren Sie die Akkorde, indem Siediese wie auf einem Klavier greifen, und zwar links vomSplitpunkt, i

Página 161

765-G-43AG-43Effekte und Einstellungen der Begleitautomatik Sie können die Begleitung mit einer Vielzahl von Effekten versehen und die Sounds der einz

Página 162 - 765-G-160A

G-44765-G-44AStarten der Begleitautomatik mit einem IntroZwei verschiedene Einleitungen (Intros) stehen zur Aus-wahl, um das Spiel eines Patterns der

Página 163 - SETTING MENU R3: Ritardando

G-45765-G-45ABreaksEin Break (Unterbrechung) erzeugt eine Generalpause inRhythmus und Pattern der Begleitautomatik ein. DrückenSie die BREAK-Taste, um

Página 164 - 765-G-162A

G-46765-G-46ASteuerung der Begleitautomatik im Synchron-stoppWenn Sie die Begleitung durch Loslassen der Akkordgriffestoppen und beide LEDs der SYNC S

Página 165

G-47765-G-47AEnding (Schlussfigur)Jeder Rhythmus verfügt über zwei unterschiedliche Schluss-figuren, die Sie verwenden können, um die Begleitautomatikzu

Página 166 - TROL-Menüs

G-3765-G-3AZu Ihrer Sicherheit…Symbole Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanlei-tung und am eigentlichen Produkt verwendet, um sicherzu-s

Página 167 - 765-G-165A

G-48765-G-48AInteraktive Begleitung Die interaktive Begleitung erlaubt die Variation des Stylesder Begleitautomatik in Abhängigkeit vom Aftertouch, al

Página 168 - 765-G-166A

G-49765-G-49ATypen der HarmonisierungsautomatikSie können zwischen 12 verschiedenen Typen der Harmoni-sierungsautomatik wählen:So wählen Sie den Typ d

Página 169 - 765-G-167A

G-50765-G-50AOne Touch PresetMit One Touch Preset können Sie zu jedem Style eine pas-sende Gesamteinstellung des Keyboards aufrufen – mit pas-senden S

Página 170 - 765-G-168A

G-51765-G-51ADer MixerMit dem Mixer (dem Mischpult) mischen Sie die Lautstärke-verhältnisse, die Effektanteile, die Klangregelungen und Pa-noramaposit

Página 171 - Was ist MIDI?

G-52765-G-52ADarstellung des Mixers im Display Drücken Sie die MIXER-Taste, um den Mixer-Modus aufzu-rufen. Die LED leuchtet. Es gibt zwei Mixer-Anzei

Página 172 - Meldungen

G-53765-G-53Afür die BegleitungsParts mit jedem Drücken einer Steuerungs-taste der Begleitautomatik (INTRO 1/2, FILL IN, ENDING 1/2,VARIATION 1-4) ini

Página 173 - MIDI-Einstellungen

G-54765-G-54A4.Wählen Sie den Parameter, den Sie bearbeitenwollen.•Um zum Beispiel die Lautstärkeeinstellung zu än-dern, selektieren Sie Volume mit de

Página 174

G-55765-G-55AInput: Mono, Stereo (Eingang: Mono, Stereo)Dieser Parameter steuert nur den Mc/Ln- (Mikrofon/Line-Eingangs-) Part. Wählen Sie Stereo für

Página 175

G-56765-G-56ADer RegistrationsspeicherWenn Sie die Anleitung bis hier verfolgt haben, sehen Sie,dass der MZ-2000 eine Menge Parameter zu bieten hat, d

Página 176 - Lokale Einstellungen

G-57765-G-57A2 Um eine Registrationsnummer zu wählen, drücken Sieeine der REGISTRATION-Tasten.Abspeichern und Aufrufen von Registrationen Abspeichern

Página 177 - Anschluss an einen Computer

G-4765-G-4ANiemals demontieren oder modifizieren.• Versuchen Sie niemals, das Instrument, seinZubehör oder separat verkaufte Produkte zudemontieren ode

Página 178 - Störungsbeseitigung

G-58765-G-58AParameter vom Aufruf durch den Registrationsspeicher ausschließenSie können einen wahlweisen Aufruf aus dem Registrations-speicher vorneh

Página 179 - 765-G-177A

G-59765-G-59AParameter des wahlweisen Ausrufs aus dem RegistrationsspeicherNachfolgend sind die Parameter beschrieben, die Sie ein-oder ausschalten kö

Página 180 - 765-G-178A

G-60765-G-60A5.Drücken Sie die Displaytaste R5 neben Naming(Benennung).•Dadurch erhalten Sie die nachfolgend dargestellteAnzeige.6.Geben Sie die Bezei

Página 181 - Technische Daten

G-61765-G-61A3.Wählen Sie Registration Rename (DisplaytasteR1).4.Spezifizieren Sie den Bereich des Registrations-speichers, dessen Daten Sie kopieren m

Página 182 - 765-G-180A

G-62765-G-62ADer SynthesizerMit dem Synthesizer können Sie die Sounds weitreichend be-arbeiten, um Ihre eigenen Original-Sounds zu gestalten unddiese

Página 183 - Demo-Musikstück

G-63765-G-63A• Release Time (Ausklingzeit)Die Zeit, innerhalb derer der Ton nach dem Loslassen derTaste verklingt.• Vib.Depth (Intensität des Vibratos

Página 184 - 765-G-182A

G-64765-G-64AGrundlagen für das Gestalten von SoundsSie können mit dem Synthesizer eigene Sounds programmieren. Dazu stehen viele Parameter zur Verfüg

Página 185 - Sound-Tabelle

G-65765-G-65A(2) ENVELOPE (Hüllkurve)Der Begriff der Hüllkurve (auch: Einhüllende, englisch: En-velope) erklärt sich so: Man kann einen Ton eines Musi

Página 186 - 765-G-2A

G-66765-G-66AExperimentieren Sie mit verschiedenen Resonanzeinstellun-gen, und lernen Sie so den charakteristischen Klang der Re-sonanz kennen. Die Pa

Página 187 - 765-G-3A

G-67765-G-67AGestalten eines Anwender-SoundsSo ändern Sie die Parameter eines Sounds im Synthesizer-Menü, gestalten den Sound nach Ihren Vorstellungen

Página 188 - 765-G-4A

G-5765-G-5ANiemals auf dem Instrument oder Ständer stehen. • Niemals auf das Instrument oder den Ständerklettern. Besondere Vorsicht ist in Haushalten

Página 189 - 765-G-5A

G-68765-G-68A•Wählen Sie Filter, um das Menü für die Filter-Hüll-kurve aufzurufen, oder Pitch (Tonhöhe), um dasMenü für die Tonhöhen-Hüllkurve anzuzei

Página 190

G-69765-G-69A9.Spezifizieren Sie den Anwender-Speicherplatz, aufdem Sie den Sound abspeichern möchten.•Drücken Sie eine Displaytaste im Bereich von L1

Página 191 - 765-G-7A

G-70765-G-70ASynthesizer-ParameterDie folgende Tabelle enthält die Beschreibungen für jeden Synthesizer-Parameter, einschließlich der Wertebereiche.DC

Página 192 - Noten-Nr

765-G-71AG-71FILTER ENVELOPEPITCH ENVELOPE❚ HINWEISE ❚• Sämtliche Hüllkurvenparameter markieren keine absoluten Werte, sondern Offsets, also Abweichun

Página 193

G-72765-G-72ALFO∗DSP❚ HINWEIS ❚Eine Liste der Effekte finden Sie am Ende dieser Anleitung.CONTROLLERParameter Wertebereich BeschreibungLFO1 Type *Rate

Página 194 - Liste der Pattern (Rhythmen)

G-73765-G-73AEasy Record (vereinfachte Aufnahme)Sie können mit Hilfe des Song Sequencers bis zu 10 Original-songs aufzunehmen, die Sie auf dem Keyboar

Página 195 - Effekttabellen

G-74765-G-74A•Wählen Sie Yes (Ja) oder No (Nein), um den gegen-wärtigen Inhalt zu löschen (Yes) oder abzubrechen(No) und zu Schritt 2 zurückzukehren.5

Página 196 - 765-G-12A

G-75765-G-75A• Falls Sie sich während der Aufnahme verspielen, können Siewiederum ab Ziffer 1 des oben beschriebenen Verfahrens be-ginnen oder mit Hil

Página 197 - CHORUS EFFECT-Liste

G-76765-G-76ADer Song SequencerIm Speicher des MZ-2000 ist Platz für 10 ganze Songs. Siekönnen die Begleitautomatik und die von Ihnen dazu ge-spielten

Página 198 - 765-G-14A

G-77765-G-77ADaten der SystemspurAnfängliche Parameter der SystemspurWenn Sie mit der Aufnahme auf der Systemspur beginnen,werden die Einstellungen de

Página 199 - 765-G-15A

G-6765-G-6APflege Ihres KeyboardsInhaltHitze, Feuchtigkeit und direkte Sonnenstrahlung vermeiden.Das Gerät niemals für längere Zeit direkter Sonnenbest

Página 200 - 765-G-16A

G-78765-G-78ASong-Sequencer-ModusEs gibt vier Song-Sequencer-Betriebsarten: Wiedergabe,Echtzeitaufnahme, Punch-In-Aufnahme und Bearbeiten.Wiedergabemo

Página 201 - 765-G-17A

G-79765-G-79AEchtzeitaufnahmeEchtzeitaufnahme auf der SystemspurDas im Folgenden beschriebene Verfahren beschreibt nur diegrundlegendsten Schritte für

Página 202 - Daten des Song Sequencers

G-80765-G-80A7.Verwenden Sie die Steuerungstasten oder die Fa-der 3 bis 5, um die folgenden Parameter für dasMetronom einzustellen.MetronomeSchaltet d

Página 203 - System-Spur Spuren 1–16

G-81765-G-81A•Bevor Sie im nächsten Schritt mit der eigentlichenAufnahme beginnen, können Sie die Aufnahmebe-reitschaft verlassen und zum Menü zurückk

Página 204 - Datentypen Inhalt

G-82765-G-82AEchtzeitaufnahme auf den Spuren 1 bis 16Auf den Spuren 1 bis 16 können Sie weitere Noten zu IhrerAufnahme auf der Systemspur hinzuzufügen

Página 205 - Akkord-Umwandlungstabelle

G-83765-G-83A•Wählen Sie den Sound, den Rhythmus und die Be-gleitautomatik-Betriebsart, indem Sie vorgehen wiegewohnt.•Die Einstellung des Tempos, die

Página 206 - MZ-2000 MIDI-Datenformat

G-84765-G-84A14.Nachdem Sie Ihr Spiel beendet haben, drücken Siedie START/STOP-Taste, um die Aufnahme zu stop-pen und zum Wiedergabe-Menü des Song Seq

Página 207 - Steuerungsänderungen

G-85765-G-85A4.Falls Sie die Metronom-Parameter ändern möch-ten, wählen Sie Punch Rec Setting (Punch-In-Auf-nahme-Einstellung), nehmen Sie die gewünsc

Página 208 - Portamento

G-86765-G-86A4.Wählen Sie AUTO PUNCH IN, um das Menü fürden Punch in Measure (Punch-In-Takt) aufzurufen.5.Verwenden Sie den Steuerungstastensatz oder

Página 209 - 765-G-25A

G-87765-G-87APanel Record“Panel Record” bedeutet wörtlich übersetzt “Aufnahme (dergegenwärtigen Einstellung) des Paneels” – es wird also allesübernomm

Página 210 - Effect 3 (Chorus Send Level)

G-7765-G-7AWahl eines Rhythmus ...G-38Spielen von Rhythmen ... G-39Verwendu

Página 211 - 765-G-27A

G-88765-G-88A5.Drücken Sie die START/STOP-Taste, um mit derWiedergabe des unter Ziffer 2 gewählten Songs zubeginnen.•Während der Wiedergabe erscheint

Página 212 - 765-G-28A

G-89765-G-89AKopieren eines Songs1.Im Wiedergabe-Menü des Song Sequencers wäh-len Sie Edit. Das EDIT MENU erscheint.2.Wählen Sie den Song, den Sie kop

Página 213 - (Programmwechselbefehle)

G-90765-G-90A Spuren löschen, kopieren oder verschmelzenSo löschen, kopieren oder verschmelzen Sie Spuren:❚ HINWEIS ❚• Die Systemspur kann nicht kopie

Página 214 - Channel Mode Messages

G-91765-G-91AWie oben gezeigt, werden der Part der linken Hand und derPart der rechten Hand in einen endgültigen Song zusam-mengelegt.❚ HINWEIS ❚• Nac

Página 215 - Systemmeldungen

G-92765-G-92AÜber die Event-TypenDie folgende Liste enthält die Event-Typen, die auf jeder Spur aufgezeichnet und editiert werden können. Externe Spur

Página 216 - Systemexklusive Meldung

765-G-93AG-93Systemspur*1 43 Akkordtypen aus der Gesamtzahl der Akkordtypen, die vom Keyboard erkannt werden können. Der Einstellungswert wirdals Akko

Página 217 - 765-G-33A

G-94765-G-94A ❚ HINWEIS ❚• Die Setting Value-Eingaben (Einstellungswert) in der SpalteSetting (Einstellung) zeigt die Einstellungswerte an, die den in

Página 218 - ❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇❇

G-95765-G-95AView Select – Darstellung bestimmter Eventtypen ausblendenMit View Select können Sie wählen, welche Events darge-stellt werden sollen und

Página 219

G-96765-G-96A Bearbeitung abbrechenFalls Sie von Ihrer Bearbeitung doch lieber absehen wollen,können Sie vor dem Drücken von Execute die EXIT-Tastedrü

Página 220 - 6-2, Hon-machi 1-chome

G-97765-G-97A4.Spezifizieren Sie die Zielposition und die Kopier-art.•Verwenden Sie die Steuerungstasten 1 bis 4 und dieFader 1 bis 4, um die folgenden

Comentários a estes Manuais

Sem comentários