Casio XJ-M145 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Projetores Casio XJ-M145. Instrukcja obsługi projektorów Casio serii XJ-M Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Instrukcja Obsługi

Instrukcja Obsługi Technologia Led&Laser XJ-M140/XJ-M145 XJ-M150/XJ-M155 XJ-M240/XJ-M245 XJ-M250/XJ-M255

Página 2 - Spis treści

10 3. Zawartość#zestawu# W każdym zestawie powinny znaleźć się następujące elementy: Dodatkowo w opakowaniu znajduje się: - torba na projektor i

Página 3

11 4.## Podstawowe#cechy#i#funkcje#projektorów#Casio# Wszystkie modele serii XJ-M: • hybrydowe źródło światła oparte na technologii Laser i LED o j

Página 4

12 • możliwość prezentacji bezprzewodowej za pomocą aplikacji MobiShow Aplikacja AWIND MobiShow dostępna na urządzenia mobilne (np. smartfony) umożl

Página 5

13 5. Budowa#projektora# 5.1#Widok#z#przodu#(przód/góra/lewa#strona)#

Página 6

14 5.2#Widok#od#spodu# 1. Przycisk zwalniający nóżkę do regulacji wysokości 2. Nóżka do regulacji wysokości 3. Nóżki do precyzyjnej regulacji nac

Página 7 - 2. Zasady#użytkowania#

15 5. Composite Video 6. S-Video 7. Odbiornik podczerwieni (do sterowania z poziomu pilota) 8. RS-232C – złącze do sterowania przez zewnętrzny sy

Página 8

16 [INPUT] – wybór źródła sygnału [AUTO] – automatyczne dopasowanie parametrów obrazu [ESC] – wyjście z menu, anulowanie ustawień [Klawisze sterujące

Página 9

17 Budowa pilota Funkcje przycisków: [INPUT] – wybór źródła sygnału [POWER] – włączenie/wyłączenie projektora [MENU] – wyświetlenie menu na ekrani

Página 10 - 3. Zawartość#zestawu#

18 [COLOR MODE] – wybór trybu kolorów do wyświetlania obrazu [VOLUME] – sterowanie głośnością (za pomocą strzałek sterujących) [BRIGHT] – regulacja j

Página 11

19 5.6#Wskaźniki#projektora# Na panelu projektora znajdują się trzy diody informujące o stanie projektora. W poniższej tabeli znajduje się opis po

Página 12

2 Spis treści 1. Ogólne informacje o bezpieczeństwie użytkowania... 4 2. Zasady użytkowania ...

Página 13 - 5. Budowa#projektora#

20 6.#Ustawianie#projektora# Projektor należy umieścić na stabilnym podłożu (biurku, stoliku itp.) tak, aby zapewnić odpowiednią ilość miejsca do wen

Página 14

21 Zapewnienie odpowiedniej wentylacji Poniższy rysunek informuje o minimalnych odległościach, które trzeba zachować, aby zapewnić prawidłowe chłodze

Página 15

22 Regulacja kąta nachylenia projektora Dzięki wykorzystaniu nóżki w obudowie, możliwa jest regulacja kąta nachylenia projektor od 0 do 20 stopni. Mo

Página 16

23 7.##Podłączanie#urządzeń#do#projektora# Do projektora można podłączać różne rodzaje sygnałów: analogowy RGB (komputer), cyfrowy HDMI, analogowy wi

Página 17

24 7.2#Podłączanie#urządzenia#sygnału#S-Video#i#Composite#Video# 7.3#Podłączanie#sygnału#HDMI#do#projektora# Do podłączenia sygnału HDMI potrzebn

Página 18

25 7.4#Podłączenie#sygnału#Component#Video# Aby podłączyć analogowy sygnał Component Video konieczny jest opcjonalny adapter lub przewód (component

Página 19

26 8.#Włączanie#projektora# Przed uruchomieniem projektora, należy się upewnić, że podłączone jest źródło sygnału do projektora. Przewód zasilający

Página 20 - 6.#Ustawianie#projektora#

27 9.#Wyłączanie#projektora# Ostrożnie: projektor po wyłączeniu pozostaje dosyć gorący. Należy zachować ostrożność przy przenoszeniu projektora. Nale

Página 21

28 10.#Podstawowe#operacje# 10.1#Wybór#źródła#sygnału# Włączenie projektora powoduje wybór tego samego źródła, które były używane ostatnio. Aby wybra

Página 22

29 3. Za pomocą strzałek góra/dół podświetlić opcję „To 3D input mode” i zatwierdzić wybór klawiszem [ENTER] Ważne! Projektor nie obsługuje sygnału

Página 23

3 12. Operacje i funkcje w trakcie projekcji ... 44 12.1 Operacje związane z obrazem ...

Página 24

30 10.2#Dopasowywanie#wyświetlanego#obrazu# 10.2.1 Wielkość obrazu Aby wyregulować wielkość obrazu, należy użyć odpowiedniego pierścienia z boku obu

Página 25

31 nachylenia urządzenia jest przeprowadzany proces korekcji. Funkcja ta działa jedynie przy nachyleniu projektora w zakresie od 0 do + 30 stopni. O

Página 26 - 8.#Włączanie#projektora#

32 11.#Menu#projektora# Użycie przycisku [MENU] podczas pracy projektora powoduje wyświetlenie się menu ekranowego. Służy ono do konfiguracji różnych

Página 27 - 9.#Wyłączanie#projektora#

33 Volume Adjustment (ustawienia głośności) Volume (poziom głośności) Restore Menu Defaults (przywrócenie ustawień domyślnych) Screen Settings (ustaw

Página 28 - 10.#Podstawowe#operacje#

34 Audio Out (wyjście dźwięku) High Altitude (duża wysokość położenia) Restore Menu Defaults (przywrócenie ustawień domyślnych) Wired LAN Settings (o

Página 29

35 11.2#Funkcje#dostępne#w#menu# Dalsze tabele zawiera informacje na temat działania poszczególnych funkcji i ich dostępności w zależności od podłącz

Página 30

36 Color Mode (Tryb kolorów) A Źródło Wybór predefiniowanego trybu ustawienia kolorów: Standard – ustawienie służące podkreśleniu kolorów w prezenta

Página 31

37 Phase (Faza) R Sygnał Regulacja fazy – konieczna w przypadku, gdy obraz miga. Restore Menu Defaults (Przywrócenie ustawień fabrycznych) R/C/V Sygn

Página 32 - 11.#Menu#projektora#

38 wypełnił cały ekran True (tylko modele WXGA) – wyświetla obraz dokładnie tak, jak jest podawany, w centrum ekranu (jeżeli obraz wystaje poza ekran

Página 33

39 wygaszeniu obrazu) Blue – wyświetlany jest niebieski ekran Black – wyświetlany jest czarny ekran Logo - wyświetlane jest wbudowane logo Restore Me

Página 34

4 1. Ogólne#informacje#o#bezpieczeństwie#użytkowania# PROSIMY KONIECZNIE PRZECZYTAĆ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA Zasady bezpieczeństwa •W trakcie p

Página 35

40 korekcja trapezu) On – włączona Off – wyłączone Auto Adjust (Automatyczne dopasowanie parametrów) R/N Źródło Funkcja automatycznego dopasowy

Página 36

41 Menu Option Settings 2 Nazwa Wejścia Dotyczy Opis Pointer (Wskaźnik) A/N Projektor Umożliwia wybór rodzaju wskaźnika, który ma być wyświetlany n

Página 37

42 PJLINK authentication (Autoryzacja PJLINK) A/N Projektor Uaktywnia lub wyłącza autoryzację połączenia PJLink. Enable – autoryzacja włączona Disabl

Página 38

43 (Skanowanie sygnału) przeplotem – na sygnale RGB, HDMI lub component Light Time (Czas pracy źródła światła) A/N Projektor Wyświetla sumaryczną ilo

Página 39

44 12.#Operacje#i#funkcje#w#trakcie#projekcji# 12.1#Operacje#związane#z#obrazem# W trakcie projekcji możliwe są następujące operacje mające wpływ na

Página 40

45 Powiększanie obrazu (cyfrowe) Aby powiększyć obraz, należy: • użyć klawisza [D-ZOOM +] na pilocie, co spowoduje powiększenie centralnej części ek

Página 41

46 Wskaźnik prezentacji Użycie klawisza [POINTER] powoduje wyświetlenie się wskaźnika na ekranie, którym można sterować za pomocą strzałek kierunkowy

Página 42

47 Modele XGA Informacje W przypadku sygnału HDMI (DTV) lub Component w formacie 16:9 – nie ma możliwości zmiany formatu wyświetlania obrazu. Zmian

Página 43

48 12.3#Tryb#pracy#ekonomicznej#(Eco#Mode)# Tryb pracy ekonomicznej (eco) służy oszczędności energii i zmniejszeniu poziomu głośności pracy projektor

Página 44

49 Automatyczny tryb ECO nie może działać w trybie projekcji sufitowej (przy projektorze powieszonym panelem ku dołowi) oraz przy projekcji wstecznej

Página 45

5 eksplozję i ryzyko poparzenia • Patrzenie w obiektyw – nie wolno patrzyć bezpośrednio w obiektyw podczas pracy projektora. Wysoka jasność może spo

Página 46

50 13.#Zaawansowane#ustawienia#menu# Projektor jest wyposażony w menu, dzięki któremu można zmieniać zaawansowane ustawienia mające wpływ na pracę pr

Página 47

51 Przykładowe zmiany ustawień Poniższe procedury pokazują zmiany dwóch ustawień: • Image Adjustment 1 → Contrast • Image Adjustment 1 → Color Mod

Página 48

52 Aby zmienić tryb kolorów (Color Mode), należy: 1.Za pomocą strzałki w dół przejść do menu „Color Mode” 2. Użyć klawisza [ENTER] 3. Użyć klawiszy s

Página 49

53 Ważne! Przy włączonej funkcji Direct Power On nie należy pozostawiać wyłączonego projektora przy połączeniu do sieci, ponieważ istnieje szansa,

Página 50

54 W przypadku zapomnienia hasła Jeżeli z jakiegoś powodu użytkownik zapomniał hasła do projektora, to jedynym sposobem odblokowania projektora jest

Página 51

55 8. Jeżeli przy powtarzaniu hasła popełniliśmy błąd, to pojawi się komunikat „The password you input is wrong.”. Należy wtedy użyć przycisku [ESC]

Página 52

56 13.4#Przywracanie#ustawień#fabrycznych# Poniższe procedury służą przywracaniu domyślnych ustawień w poszczególnych grupach (menu główne) lub wszys

Página 53

57 4. Za pomocą strzałki w górę wybrać opcję „Yes” i zatwierdzić wybór klawiszem [ENTER] 5. Użyć klawisza [MENU], aby wyjść z menu Operacja ta pow

Página 54

58 14.#Używanie#sieci#LAN#do#sterowania#projektorem# Uwaga! Funkcja dostępna tylko w modelach wyposażonych w złącze RJ-45 tj.: XJ-M145, XJ-M155, XJ-M

Página 55

59 1. Sprawdzić adres IP projektora a. Użyć klawisza [MENU], aby wyświetlić menu b. Przejść do podmenu „Wired LAN Settings” i użyć [ENTER] c. Wyb

Página 56

6 o Nie należy wrzucać baterii do ognia lub wystawiać je na działanie ciepła o Nie należy mieszać nowych baterii ze starymi o Nie należy mieszać r

Página 57

60 Więcej informacji można znaleźć w osobnej instrukcji dotyczącej połączeń sieciowych z projektorem. Używanie sieciowego systemu sterowania 1. W z

Página 58

61 Poniższa tabela zawiera informacje na temat możliwych ustawień: Grupa Funkcja Opis [Refresh] (przycisk) Odświeża aktualne informacje dotyczące

Página 59

62 Brightness Umożliwia sterowanie poziomem jasności projektora – analogicznie jak funkcja z menu projektora. Contrast Umożliwia sterowanie poziomem

Página 60

63 15.#Sterowanie#projektorem#za#pomocą#RS-232C# Do sterowania za pomocą protokołu RS-232C można wykorzystywać standardowo dostępny przewód RS-232 (c

Página 61 - Grupa Funkcja Opis

64 Format wysyłanej komendy (<nazwa komendy>?) Format odbieranej komendy (<możliwy zakres ustawień>, <aktualne ustawienie>) Przykła

Página 62

65 Lista komend RS-232 Tylko następujące polecenia mogą być wykonane w przypadku, gdy projektor jest wyłączony (w trybie czuwania): • Power on/off:

Página 63

66 16.#Odległości#projekcyjne#i#wielkość#obrazu# W poniżej tabeli znajdują się przykładowe odległości i uzyskiwane wielkości obrazu: h* - oznacza

Página 64

67 17.#Format#obrazu#i#sposób#wyświetlania# Poniższe schematy obrazują sposób wyświetlania obrazu przez projektor, przy wybraniu różnych formatów wyś

Página 65

68 Sygnał video, component lub HDMI (DTV) *- niebieskie zaznaczenie pokazuje wyświetlany obraz

Página 66

69 Projektory XGA – XJ-M140/M145/M-150/M-155 Sygnał RGB lub HDMI (PC)

Página 67

7 2. Zasady#użytkowania# Lampa w projektorze - Źródło światła w projektorze wykorzystuje laser i diody LED. - Żywotność źródła jest określone na ok

Página 68

70 Sygnał video, component lub HDMI (DTV)

Página 69

71 18.#Kompatybilne#sygnały#źródłowe#Uwaga – nawet, jeżeli sygnał jest wymieniony na liście, to nie ma gwarancji, że obraz będzie zawsze wyświetlany

Página 70

72 Sygnały Component video Sygnały wideo

Página 71

73 Sygnały HDMI

Página 72

74 Sygnały 3D (3D Input Mode) Ważne! Wymienienie powyższych sygnałów nie jest gwarancją, że uda się jest wyświetlić prawidłowo na projektorze.

Página 73

75 19.#Rozwiązywanie#problemów#i#kody#błędów# O stanie projektora i o ewentualnych błędach mogą informować diody na panelu sterującym oraz komunikaty

Página 74

76 menu na ekranie 2. Wcisnąć klawisz strzałki w dół pięciokrotnie (lub w przypadku sygnału HDMI czterokrotnie) 3. Pojawi się menu wyboru języka – je

Página 75

77 kamery należy sprawdzić ustawienia tych urządzeń Pojawia się komunikat: „Please input the password” i nie jest możliwa żadna dalsza operacja Proj

Página 76

78 Kody błędów (diody LED) i komunikaty o błędach Stan wskaźników/Komunikat o błędzie Opis i sposób działania Power: zapalona - zielona Temp: - Lig

Página 77

79 or LAN terminal” serwisem. Power: miga – bursztynowa → zapalona - czerwona Temp: zapalona - czerwona Light: - Komunikat: - Projektor wyłączył się

Página 78

8 • Wyładowania elektrostatyczne • Ekstremalne temperatury • Duża wilgotność • Nagłe zmiany temperatury • Duże zanieczyszczenie powietrza (kurz)

Página 79

80 20.#Specyfikacja#techniczna# Nazwa modelu XJ-M140 XJ-M145 XJ-M240 XJ-M245 XJ-M150 XJ-M155 XJ-M250 XJ-M255 Jasność (ANSI lumeny) 2500 3000 System

Página 80 - 20.#Specyfikacja#techniczna#

9 Przenoszenie projektora po używaniu - wyloty powietrza i ich okolice stają się bardzo gorące podczas pracy projektora i dlatego należy zachować os

Comentários a estes Manuais

Sem comentários