Casio TE-8500F Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Caixas registadoras Casio TE-8500F. Casio TE-8500F Bedienungsanleitung [en] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 112
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Eu Di U.K. CI Canada
Einleitung
Vorbereitung
Wollen wir beginnen
Einsetzen des Papiers
Einstellung von Datum/Zeit
Wir stellen vor:
Anzeige/Tastatur
Folienhalter
Grundlegende Operationen und Einstellungen
Registrierungen
Programme
Weiterführende Operationen
Nützliche Merkmale
Berichte
Störungsbeseitigung
Fehlercodetabelle
Wartung durch den Benutzer
Austauschen des Papiers
TE-8000F
TE-8500F
Elektronische Registrierkasse
TE-8000F
TE-8500F
Bedienungsanleitung
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Resumo do Conteúdo

Página 1 - TE-8500F

Eu Di U.K. CI CanadaEinleitungVorbereitungWollen wir beginnenEinsetzen des PapiersEinstellung von Datum/ZeitWir stellen vor:Anzeige/TastaturFolienhalt

Página 2

10GDieser Abschnitt beschreibt, wie Sie die Registrierkasse auspacken und für den Betrieb bereitstellen können. Siesollten diesen Teil der Anleitung d

Página 3 - Einleitung

100G Operator mistake.E001 Wrong mode.E003 Wrong operator.E005 Insufficient memory.E011 Close the drawer.E012 Journal paper end.E014 Receipt paper

Página 4 - Einleitung und Inhalt

101TE-8000F/8500F BedienungsanleitungG**********E061 Printer error.**********E061 Printer error. YES:Retry to print. NO :Backup to R/J printer. ESC

Página 5

102GE134 Middle of Clerk Transfer Press ESC Key.E136 Middle of Separate Check Press ESC key.E139 Not allowed to be negative by Minus/Coupo

Página 6

103TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGStörungsbeseitigungWenn die Registrierkasse nicht arbeitetFühren Sie die folgende Kontrolle aus, wenn die Regist

Página 7

104GStörungsbeseitigungBei StromausfallFalls die Stromversorgung der Registrierkasse auf Grund von Stromausfall oder einem anderen Grund unterbrochenw

Página 8

105TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGWartung durch den Benutzer und OptionenSchritt 2Drücken Sie die| Taste,um den Papierstreifen umetwa 20 cm vorzus

Página 9

106GWartung durch den Benutzer und OptionenOptionenWasserdichte Abdeckung: WT-78/79 (für TE-8000F)WT-62 (für TE-8500F)Externes Display: QT-2163DFolien

Página 10 - Wollen wir beginnen

107TE-8000F/8500F BedienungsanleitungG* Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.Technische DatenEingabemethod

Página 11

108GAAbschlag (Reduktion) 36, 38Abtast-PLU 79Addieren zu einem Zahlzettel Tisch 55Alphabetisch Taste 84Alter Tisch-taste 24, 54Anschreibentaste

Página 12

109TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGIndexJJournalstreifen 13, 28KKassenbon 12, 28Kassenbonausgabe nach Transaktionsabschluss 22, 50Kassensolltast

Página 13

11TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGWollen wir beginnenAufstellen der Registrierkasse.1. Schrauben Sie 2 Befestigungsschrauben in dieUnterseite der R

Página 14

110GIndexSScheck 39Scheck in Schublade 49Scheck-Indossamenttaste 24Schecktaste 23Schließen eines Tischspeichers 56Schubladen-Öffnungsschüssel 19

Página 15

111TE-8000F/8500F BedienungsanleitungG

Página 16 - Kontrastregelknopf

TE-6000*GMO0212-A Printed in MalaysiaGedruckt auf wiederverwertetem PapierCASIO COMPUTER CO., LTD.6-2, Hon-machi 1-chomeShibuya-ku, Tokyo 151-8543, J

Página 17 - Neigen Sie das LC-Display

12Wollen wir beginnenGSchritt 1Nehmen Sie denDruckerdeckel ab.(Falls der Deckel verriegeltist, entriegeln Sie diesen vordiesem Schritt unterVerwendung

Página 18 - 01 $0.0

13Wollen wir beginnenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGEinsetzen der Journalstreifen-PapierrolleSchritt 1Nehmen Sie denDruckerdeckel ab.(Falls der De

Página 19 - Dallas-Schlüssel

14Wollen wir beginnenGStellen Sie das Datum ein.8.1. Schalten Sie die elektronische Registrierkasseein.2. Melden Sie einen Verkäufer an.3. Drücken Sie

Página 20 - 1™34∞67•90

15Wollen wir beginnenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGStellen Sie die Zeit ein.9.1. Schalten Sie die elektronische Registrierkasse ein.2. Melden Sie

Página 21

16GAllgemeine AnleitungDieser Teil der Anleitung enthält eine allgemeine Erläuterung der verschiedenen Teile Ihrer Registrierkasse.Wir stellen vor: TE

Página 22 - • Registriermodus

17TE-8000F/8500F BedienungsanleitungWir stellen vor: TE-8000F/8500FGNeigen Sie das LC-DisplayTE-8500FAufwickelspuleDruckerWalzenarmPapierrolleAusziehb

Página 23 - Tastatur (TE-8500F)

18Wir stellen vor: TE-8000F/8500FGVerkäufertaste/Dallas-SchlüsselIn Deutschland können Sie Verkäufer unter Verwendung des Dallas-Schlüssels (Dallas-Sc

Página 24 - Zuordnungsbare Funktionen

19TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGWir stellen vor: TE-8000F/8500FWenn die Geldlade nicht öffnet! (nur für mittelgroße Schublade)Bei Stromausfall od

Página 26 - Austauschen des Folienhalters

20Wir stellen vor: TE-8000F/8500FGAnzeigeHauptanzeigeStatusicons• Kommunikation: § • Kassenbonausgabe eingeschaltet: ©• Menüfolien-Nr: ∞ ~ ∑ • Zeichen

Página 27 - Öffnen des Folienhalter

21TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGWir stellen vor: TE-8000F/8500F1 Registrierte StückzahlDieser Teil des Displays zeigt die gewählte Stückzahlfür j

Página 28 - Ablesen der Druckausgaben

22Wir stellen vor: TE-8000F/8500FGTastatur (TE-8000F)• Registriermodus1 Papierstreifen-Vorschubtaste f, jHalten Sie diese Taste gedrückt, um den Papie

Página 29 - Geöffnet

23TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGWir stellen vor: TE-8000F/8500FJ Multiplikations/Datums/Zeittaste |Verwenden Sie diese Taste, um eine Menge für e

Página 30 - Betriebsmodus

24Wir stellen vor: TE-8000F/8500FGZuordnungsbare FunktionenSie können die Tastatur genau auf die Anforderungen IhresGeschäftes anpassen.Für Einzelheit

Página 31 - 0.00

25TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGWir stellen vor: TE-8000F/8500FOperator number (Bedienernummer)Verwenden Sie diese Taste, um eine Verkäufernummer

Página 32 - Fortlaufende Nr

26Wir stellen vor: TE-8000F/8500FGEntfernen/Austauschen des Folienhalters (nur TE-8000F)Entfernen des FolienhaltersBefolgen Sie die Schritte 1 ~ 2.Aus

Página 33 - —————————————

27TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGWir stellen vor: TE-8000F/8500F11UPUPUPUPBack sideUPUPBack side98765432118171615141312111027262524232221201936353

Página 34 - Steuerstatus/Listenkapazität

28GGrundlegende Operationen und EinstellungenAblesen der Druckausgaben• Der Journalstreifen und die Kassenbons zeigen Aufzeichnungen aller Transaktion

Página 35 - Begrenzung des Höchstbetrags

29TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGGrundlegende Operationen und EinstellungenGeöffnetGeöffnet• Achten Sie darauf, dass die Registrierkasserichtig an

Página 36 - `-Taste

3TE-8000F/8500F BedienungsanleitungEinleitung und InhaltGCasio Electronics Co., Ltd.Unit 6, 1000 North Circular RoadLondon NW2 7JD, U.K.Warnung: Dies

Página 37

30Grundlegende Operationen und EinstellungenGZuordnung eines VerkäufersIn Deutschland können Sie die Verkäufer anmelden, indem Sie den Empfänger mit e

Página 38 - Abschlag für Zwischensumme

31Grundlegende Operationen und EinstellungenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGDatum/Zeit erscheint am DisplayAnzeige von Zeit und DatumSie können die

Página 39 - — Referenz-Nr

32Grundlegende Operationen und EinstellungenGVorbereitung und Verwendung der PLU-FolientastenRegistrieren von PLU-FolientastenDie folgenden Beispiele

Página 40 - Landeswährung

33Grundlegende Operationen und EinstellungenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGMultiplikationBEDIENUNG KASSENBON12|1-(s20-FStückzahl(4-stellige Ganzza

Página 41 - P-Taste, welche den

34Grundlegende Operationen und EinstellungenGProgrammierungsvorgang für PLU-Folientasten-Warengruppenverknüpfung/Steuerstatus/ListenkapazitätSchritt

Página 42 - Drücken Sie die R-Taste vor

35Grundlegende Operationen und EinstellungenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGREG 03-04-2003 09:35C01 MC #01 000008 5 PLU0003 T1 •1

Página 43 - Wichtig!

36Grundlegende Operationen und EinstellungenGVorbereitung und Verwendung von Diskonts/AbschlagsDieser Abschnitt beschreibt, wie Sie Diskonts/Abschlags

Página 44 - Registrieren von Auszahlungen

37Grundlegende Operationen und EinstellungenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGRegistrieren von DiskontsDas folgende Beispiel zeigt, wie Sie die p-Tas

Página 45

38Grundlegende Operationen und EinstellungenGRegistrierung von AbschlägenDas folgende Beispiel zeigt, wie Sie die m-Taste in verschiedenen Arten derRe

Página 46

39Grundlegende Operationen und EinstellungenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGREGBetriebsmodusREG 03-04-2003 10:30C01 MC #01 000019 1 PLU0

Página 47

4Einleitung und InhaltGSicherheitsmaßnahmen• Um dieses Produkt sicher und richtig verwenden zu können, lesen Sie diese Bedienungsanleitungaufmerksam d

Página 48

40Grundlegende Operationen und EinstellungenGRegistrierung sowohl von Euro als auch derLandeswährungDie folgenden Beispiele zeigen die grundlegende Op

Página 49 - Druckausgabe

41Grundlegende Operationen und EinstellungenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGFall BBEDIENUNG DISPLAY12- (P6- aKASSENBON1 Drücken Sie die P-Taste, we

Página 50 - Weiterführende Operationen

42Grundlegende Operationen und EinstellungenGRegistrieren von zurückgegebenen Artikeln im REG-ModusDas folgende Beispiel zeigt, wie Sie die R-Taste in

Página 51 - Eingeben der Kundenzahl

43Grundlegende Operationen und EinstellungenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGAbschlag bei RückzahlungsbetragBEDIENUNG KASSENBON4-*15m*psFWichtig!•

Página 52 - <CASH>

44Grundlegende Operationen und EinstellungenGREG 03-04-2003 11:15C01 MC #01 000028 RC •700.00REGBetriebsmodusREGBetriebsmodusREG 03

Página 53 - Quittungsdruck

45Grundlegende Operationen und EinstellungenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGBerichtigungen bei der RegistrierungEs gibt vier Verfahren, wie Sie Ber

Página 54 - Tisch-Verfolgungssystem

46Grundlegende Operationen und EinstellungenGBerichtigung eines eingegebenen und registrierten ArtikelsBEDIENUNG KASSENBON1-(2-))~8|4-,~6|4-,s50p~s5pR

Página 55

47Grundlegende Operationen und EinstellungenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGREGBetriebsmodusBerichtigen des vorher für diesen Kassenbon registriert

Página 56

48Grundlegende Operationen und EinstellungenGAusdrucken des täglichen VerkaufsrückstellberichtsDieser Bericht zeigt die täglichen Verkaufssummen.Vorga

Página 57

49Grundlegende Operationen und EinstellungenTE-8000F/8500F BedienungsanleitungG— Modus/Datum/Zeit——Titel des Berichts/Rückstellungszähler— Berichtcode

Página 58 - 3456

5Einleitung und InhaltTE-8000F/8500F BedienungsanleitungG Warnung!Versuchen Sie niemals ein Zerlegen oder Modifizieren der Registrierkasse. Anbestimmt

Página 59 - SEPARATE

50GFolientaste 1$10,00Posten 1 ——————————Stüekzahl 1—————————————Folientaste 2$20,00Posten 2 ——————————Stüekzahl 1—————————————Bargeld $30,00Kassenbon

Página 60

Weiterführende Operationen51TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGKundenAnzahl2—————————————Folientaste 1$15,00Posten 1 —————————Stüekzahl 1—————————————

Página 61 - Zutat/Vorbereitungs-PLUs

Weiterführende Operationen52GVerkäufer-UnterbrechungsfunktionEs gibt zwei Arten der Verkäufer-Unterbrechungsfunktion, wie sie nachfolgend in Vorgang1

Página 62 - Registrieren eines Depots

Weiterführende Operationen53TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGQuittungsdruckUm den Stapeldruck auf dem Quittungsdrucker auszuführen, müssen Sie zuers

Página 63 - Rechnungskopie

Weiterführende Operationen54GTisch-VerfolgungssystemTisch-VerfolgungssystemMit dem Tisch-Verfolgungssystem werden der Betrag, die Tischnummer, die Anz

Página 64 - Gesamtbetrag in Schublade

Weiterführende Operationen55TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGDie Druckbeispiele sind unter der Programmierung „Ausdrucken nur zusätzlicher Posten“ b

Página 65 - Einstellungsmenü

Weiterführende Operationen56GGeben Sie die Nummer desgewünschten Tisches ein.OLDCHECK— Gäste-Kassenbon-MeldungREG 03-04-2003 13:30C01 MC #0

Página 66 - Kontrolle des Lagerbestands

Weiterführende Operationen57TE-8000F/8500F BedienungsanleitungG MC#01REG C01 03-04-2003 17:05 000150CHECK No.1234

Página 67 - Einzelposten-Bargeldverkauf

Weiterführende Operationen58GHinzugefügter TischDiese Operation lässt Sie die Beträge von mehr als einem Tisch in einem einzigen Tisch kombinieren.Bei

Página 68 - Addition

Weiterführende Operationen59TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGBEDIENUNG KASSENBON3456B1234B``\40-FSeparater TischDiese Operation ermöglicht das Auftr

Página 69 - Kupontransaktion

6Einleitung und InhaltGEinleitung und Inhalt ... 6Wollen

Página 70

Weiterführende Operationen60GGeben Sie die neue Tisch-Nr.ein.NEWCHECKDrücken Sie diese Taste, wenn Sie nicht wollen, dass die Verkäufer-Nr.oder die Ge

Página 71

Weiterführende Operationen61TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGRegistrierung der Haupt-PLU.Es kommt zu einer Fehlerbedingung,wenn keine Zutat-Registri

Página 72

Weiterführende Operationen62GRegistrieren eines DepotsVerwenden Sie den folgenden Vorgang, um ein Depot zu registrieren.Depot vom KundenBEDIENUNG KASS

Página 73

Weiterführende Operationen63TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGRechnungskopieBeispielAuszugeben ist eine Kopie der Rechnung vom 1. Februar 2003 über d

Página 74 - Währungsumwandlungsfunktion

Weiterführende Operationen64GGesamtbetrag in SchubladeMehrfachposten-SummierungsfunktionDiese Funktion sammelt alle ab der Registrierung des ersten Po

Página 75

Weiterführende Operationen65TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGTrinkgelderBeispielBEDIENUNG KASSENBON3-(5-)s80B10-FREG 03-04-2003 15:30C01

Página 76

Weiterführende Operationen66GKontrolle des LagerbestandsJeder PLU (abrufbarer Festpreisartikel) weist ein Summenregister für den tatsächlichen Lagerbe

Página 77

Weiterführende Operationen67TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGDie Transaktion wird sofortabgeschlossen.Die Transaktion wird nichtabgeschlossen, da ei

Página 78 - Registrieren von Darlehen

Weiterführende Operationen68G++REG 03-04-2003 15:50C01 MC #01 001100 1 PLU0001 •1.00 + •0.10 3 PLU0001 •6.00 + •0.60 TL•7.70 CASH •

Página 79 - Abfrage des Einheitspreises

Weiterführende Operationen69TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGCPN2CPN2Folientaste 1$3,00——————————Posten 1 Stüekzahl 2——————————Kupon $0,50 × 2——————

Página 80 - Programmierung für Verkäufer

7Einleitung und InhaltTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGGemischte Bezahlung (Bargeld, Kredit, Scheck) ...

Página 81

Weiterführende Operationen70GREG 03-04-2003 16:10C01 MC #01 001112 1 PLU0001 •10.00 1 PLU0010 •5.00 TL•15.00 CASH •15.00REG 03-04

Página 82

Weiterführende Operationen71TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGREG 03-04-2003 16:20C01 MC #01 001114 1 PLU0001 •10.00 1 PLU0002 •5.00 1 PLU

Página 83

Weiterführende Operationen72GREG 03-04-2003 16:30C01 MC #01 001120 1 PLU0001 •8.00 TL•8.00 CASH •10.00 CG •2.00Der voreingestellte Be

Página 84 - Eingeben von Zeichen

Weiterführende Operationen73TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGREG 03-04-2003 16:45C01 MC #01 001130 1 PLU0010 •8.00 1 PLU0020 •5.00 TL•1

Página 85 - Doppelte

Weiterführende Operationen74GWährungsumwandlungsfunktionWenn Sie die <CE>-Taste (Währungsumwandlungstaste) und die <ST>-Taste drücken, wir

Página 86 - BEDIENUNG DISPLAY

Weiterführende Operationen75TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGTeilweise Bezahlung in Fremdwährung* Vorprogrammierter Wechselkurs: ¥100 = $0,9524Wicht

Página 87 - Der Baum des X/Z-Menüfensters

Weiterführende Operationen76GVorübergehende Freigabe von PflichteingabenDie <OPEN>-Taste (Öffnungstaste) kann HDL (High Digit Limitation = Begre

Página 88

Weiterführende Operationen77TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGREG 03-04-2003 17:20C01 MC #01 001161 1 PLU0001 T1 •1.00 1 PLU0002

Página 89

Weiterführende Operationen78GREG 03-04-2003 11:25C01 MC #01 000030 LOAN •10.00 LOAN •25.00 CASH•35.00REG 03-04-2003 11:30C01

Página 90

Weiterführende Operationen79TE-8000F/8500F BedienungsanleitungGAbtast-PLU-Code und OBR-TasteOBRREG 03-04-2003 17:25C01 MC #01 001162 1 PLU0

Página 91

8Einleitung und InhaltGEinstellungsmenü ...

Página 92

Weiterführende Operationen80GProgrammierung für VerkäuferSie können eine bis zu vierstellige Verkäufernummer (Geheimnummer), den Trainingsstatus des V

Página 93

Weiterführende OperationenTE-8000F/8500F Bedienungsanleitung81GProgrammierung von Beschreibungen und MeldungenProgrammierungsvorgang für Postenbeschre

Página 94

Weiterführende Operationen82GProgrammierungsvorgang für FunktionstastenzeichenSchritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste zwei Mal, um auf „PGM-

Página 95

Weiterführende OperationenTE-8000F/8500F Bedienungsanleitung83GProgrammierungsvorgang für Kassenbon/QuittungsmeldungSchritt 1. Drücken Sie die <PGM

Página 96

Weiterführende Operationen84GDrücken Sie diese Taste, um diefolgenden Zeichen von Großbuchstabenauf Kleinbuchstaben und danachwiederum in dieser Reihe

Página 97

Weiterführende OperationenTE-8000F/8500F Bedienungsanleitung85GEingeben von Zeichen mittels CodeJedes Mal, wenn Sie ein Zeichen eingeben, wählen Sie d

Página 98 - PLU-Merkmale

Weiterführende Operationen86GEditieren der ZeichenBerichtigung eines eben eingegebenen ZeichensBEDIENUNG DISPLAY“L” “E” “N” “O” “N” 1 Geben Sie LENON

Página 99 - Funktionstastenmerkmale

Weiterführende OperationenTE-8000F/8500F Bedienungsanleitung87GAusdrucken der Auslese/Rückstellberichte• Auslesebericht (X)Sie können die Ausleseberic

Página 100 - Wenn ein Fehler auftritt

Weiterführende Operationen88GAusdrucken des individuellen Ausleseberichts (Warengruppen-,Sub-Warengruppen-PLU-/PLU-Folien-, Funktionstasten)Dieser Ber

Página 101 - Störungsbeseitigung

Weiterführende OperationenTE-8000F/8500F Bedienungsanleitung89GAusdrucken des finanziellen AusleseberichtsDieser Bericht zeigt die Nettoverkäufe sowie

Página 102

9Einleitung und InhaltTE-8000F/8500F BedienungsanleitungGHinweis:In dieser Anleitung wird generell ein Dezimalpunkt an Stelle eines Kommas verwendet.V

Página 103

Weiterführende Operationen90GAuslesen des individuellen Verkäufer-Auslese/RückstellberichtsDieser Bericht zeigt die individuellen Verkäufersummen.Vorg

Página 104 - Bei Stromausfall

Weiterführende OperationenTE-8000F/8500F Bedienungsanleitung91GAusdrucken des täglichen Verkaufs-Auslese/RückstellberichtsBitte beachten Sie „Ausdruck

Página 105 -

Weiterführende Operationen92GAusdrucken des PLU Auslese/RückstellberichtsDieser Bericht zeigt die Verkäufe für die PLUs.VorgangSchritt 1. Drücken Sie

Página 106 - Schritt 2

Weiterführende OperationenTE-8000F/8500F Bedienungsanleitung93G— Auslesesymbol/Berichttitel— Berichtcode— Zeitbereich/Anzahl der Nettoverkäufe— Nettov

Página 107 - Technische Daten

Weiterführende Operationen94GAusdrucken des monatlichen Verkaufs-Auslese/RückstellberichtsDieser Bericht zeigt die monatlichen Verkäufe an.VorgangSchr

Página 108 - Aufwickelspule 16, 17

Weiterführende OperationenTE-8000F/8500F Bedienungsanleitung95GAuslesen des Programms der RegistrierkasseDer Baum des P6-Menüfensters (Programmauslesu

Página 109

Weiterführende Operationen96GVorgangSchritt 1. Drücken Sie die <PGM MODE>-Taste sechs Mal, um auf den Programmmodus 6 zu schalten, und drückenSi

Página 110 - Verriegelung der Walze 12, 13

Weiterführende OperationenTE-8000F/8500F Bedienungsanleitung97GUnterwarengruppen-EinheitspreisSUBDEPT01 — Unterwarengruppenbeschreibung 0001-003 @1.00

Página 111

Weiterführende Operationen98GZeichen und MeldungenKassenbon/Quittungsmeldung0001-032 — Datensatznummer/Dateinummer YOUR RECEIPT— Kassenbonmeldun

Página 112 - CASIO COMPUTER CO., LTD

Weiterführende OperationenTE-8000F/8500F Bedienungsanleitung99GUnterwarengruppen-MerkmaleSUBDEPT01 — Unterwarengruppen-Beschreibung 0001-003 000000000

Comentários a estes Manuais

Sem comentários