Casio LK-33 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Instrumentos Musicais Casio LK-33. KLAVIATURA CASIO LK-215 Št. izdelka: 304001 Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 92
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. :
304001
www.conrad.si
KLAVIATURA CASIO LK-215
Št. izdelka: 304001
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Št. izdelka: 304001

1 SLO - NAVODILO ZA NAMESTITEV IN UPORABO Št. izd. : 304001 www.conrad.si KLAVIATURA CASIO LK-215 Št. izdelka: 304001

Página 2

10 Previdnostni ukrepi glede zdravja V zelo redkih primerih lahko pri posameznih osebah pride do mišičnih krčev, nezavesti ali drugih psihičnih probl

Página 3

11 3 GLAVNE ZNAČILNOSTI • 264 zvočnih barv Velika izbira zvočnih barv obsega piano, sintizirane zvoke, bobne in še veliko več. Druge z

Página 4

12 4 OPIS IZDELKA

Página 5

13 * slike v tem navodilu prikazujejo model LK-210. 1 Regulator glasnosti mikrofona (MIC VOLUME) 2 Lučka za prikaz napajanja 3 Stikalo toka / nači

Página 6

14 Indikatorske lučke upravljalnika • Indikatorska lučka upravljalnika pesmi / piana Če boste pritisnili na tipko SONG BANK ali PIANO BANK, bo zasve

Página 7

15 Zadnja stran 42 USB izhod 43 Doza vzdrževanja / dodelitve (SUSTAIN / ASSIGNABLE JACK) 44 Priključek za napajanje (DC 9V) 45 Doza

Página 8

16 5 HITRA PONOVITEV To poglavje vsebuje pregled operacij klaviature, katere uporabljajo prvo in drugo stopnjo 3-stopenjskega učnega

Página 9

17 4. Pritisnite tipko STEP 1 ali STEP 2. Klaviatura odda takt in počaka, da boste nekaj zaigrali na le-tej. Tipke, ki jih morate najprej pritis

Página 10

18 Predvajanje etudne ali koncertne skladbe 1. Ko boste prišli na korak 2 zgornjega postopka pritisnite namesto tipke SONG BANK tipko P

Página 11

19 Napotek: • Klaviatura mogoče ne bo pravilno delovala, če boste baterije vstavili ali zamenjali pri vklopljenem napajanju. Če se to poj

Página 12

2 KAZALO 1 UVOD...4 2 PREVIDNOSTNI UKREPI G

Página 13

20 6.2 Obratovanje z napajalnikom Za obratovanje na omrežju lahko uporabite samo za to klaviaturo predpisan napajalnik. Predpisan napajalnik: AD-5.

Página 14

21 6.3 Avtomatika izklopa Pri obratovanju z baterijami bo napajanje klaviature avtomatsko izklopljeno, če v roku 6 minut ne boste izvedli nobene o

Página 15

22 6.5 Vsebina pomnilnika Tudi, ko je klaviatura izklopljena, ostanejo vaše datoteke kot skladbe zbirke skladb ohranjene tako dolgo, dokler bo klavia

Página 16

23 Priključitev slušalk (slika ) S priključitvijo slušalk bo izhod vgrajenih zvočnikov klaviature izklopljen tako, da lahko igrate tudi ob poznih

Página 17

24 7.3 Doza SUSTAIN / ASSIGNABLE Na dozo SUSTAIN / ASSIGNABLE JACK lahko priključite vzdrževalni pedal, da prejmete sledeče opisane funkcije. Za pod

Página 18

25 7.4 Doza za mikrofon Mikrofon, ki ga kupite posebej, lahko priključite na dozo mikrofona in pojete poleg igranih not na klaviaturi. Za podrobnosti

Página 19

26 8.2 Izbira zvočne barve Ta klaviatura ima 264 zvočnih barv. Za izbiro želene zvočne barve uporabite sledeč postopek. Izbira zvočne barve 1. Že

Página 20

27 8.3 Uporaba zvočnih efektov Reverb (odmev): skrbi za odmev vaših igranih not. Chorus (refren): doda vašim igranim notam dodatno sapo. 1. Pritis

Página 21

28 8.4 Vklop in izklop sistema osvetlitve tipk Za vklop ali izklop sistema osvetlitve tipk uporabite sledeč postopek. Vklop in izklop sistema osvet

Página 22

29 Pomembno! Pri ne uporabi mikrofona nujno uporabite stikalo vklopa / izklopa mikrofona, da mikrofon izklopite in ga ločite od klaviature. Priporo

Página 23

3 11.7 Uporaba FILL-IN (medigre) z variacijskim ritmom...54 11.8 Sinhron start spremljave z ritmom...

Página 24

30 9 PREDVAJANJE VGRAJENE SKLADBE Vaša klaviatura ima skupaj 100 tovarniških skladb. Tovarniško nastavljene skladbe lahko predvajate za

Página 25

31 številka skladbe ime skladbe Napotek • Skladba s številko 00 je vnaprej dana nastavitev za zbirko

Página 26

32 Napotek: Pritisk na tipko PIANO BANK spremeni zvočno barvo na STEREO PIANO (številka zvočne barve 000). 3. Uporabite številčne tipke, da vnesete

Página 27

33 9.4 Nastavitev tempa Tempo (udarci na minuto) je lahko nastavljen kot vrednost v območju od 30 do 255. Vaša nastavljena vrednost t

Página 28

34 9.6 Hitro previjanje nazaj 1. Med predvajanjem ali funkcijo premora skladbe držite pritisnjeno tipko REW, da izvedete hitro previjanje nazaj. •

Página 29

35 9.8 Ponovitev glasbene fraze Vi lahko izberete enega ali več taktov in tega »ponovite«, t.j. ponovno predvajate, dokler predvajanja n

Página 30

36 9.10 Zaporedno predvajanje vseh skladb 1. Istočasno pritisnite tipko SONG BANK in PIANO BANK. 2. Za ustavitev predvajanja skladbe pritisnite ti

Página 31

37 9.12 Uporaba SMF podatkov na dobavljenem CD-ju Z klaviaturo dobavljen CD vsebuje demo skladbe in 25 skladb (SMF podatki), ki jih la

Página 32

38 10 3-STOPENJSKI UČNI SISTEM S 3-stopenjskim učnim sistem lahko tovarniško nastavljene skladbe in SMF datoteke vadite s pomnilniške

Página 33

39 Deli učenja S 3-stopenjskim učnim sistemom lahko vadite del za desno roko, del za levo roko ali dele za obe roki. Obratovanje sistema osvetlitve

Página 34

4 1 UVOD Pred uporabo izdelka upoštevajte sledeče pomembne informacije. • Pred uporabo napajalnika AD-5 za napajanje tega izdelka nujno p

Página 35

40 Nastavitev tempa za 3-stopenjski učni sistem Za nastavitev tempa za 3-stopenjski učni sistem uporabite postopek, ki je opisan v pogla

Página 36

41 Rezultati ovrednotenja Po tem ko ste končali z igranjem, izračuna klaviatura vaše ovrednotenje vašega celotnega igranja od začetka do konca in na

Página 37

42 10.2 Uporaba funkcij učenja in načina ovrednotenja Za obvladanje vaših prednostnih skladb izvedite sledeče stopnje. Stopnja 1 – obvladajte čas

Página 38

43 4. Za igranje not pritisnite na poljubno tipko klaviature. • Tipka za naslednjo igrano noto utripa, medtem ko klaviatura čaka na to, da boste

Página 39

44 4. Za pritisk na pravilne tipke klaviature in igranje not sledite sistemu osvetlitve tipk. • Tipka za naslednjo igrano noto utripa, medtem ko

Página 40

45 Ovrednotenje: ugotovite, kako klaviatura ovrednoti vaše igranje v stopnji 3 Za kontroliranje ovrednotenja vašega igranja v stopnji 3 pritisnite na

Página 41

46 10.3 Akustično navodilo za igranje Akustično navodilo za igranje uporablja simuliran človeški glas, da med stopnjo 1 in stopnjo 2 e

Página 42

47 10.4 Uporaba metronoma Funkcija metronoma te klaviatura proizvede za prvi udarec vsakega takta bitje ure, sledeče s klikom za vsak nadaljnji udar

Página 43

48 11 UPORABA AVTOMATSKE SPREMLJAVE Ta klaviatura avtomatsko predvaja dele basov in akordov v odvisnosti od igranih akordov. Deli ba

Página 44

49 11.1 Izbira ritma Ta klaviatura je opremljena z 120 ritmi, ki jih lahko izberete ustrezno s sledečim postopkom. Izbira ritma 1. Poiščite žele

Página 45

5 2 PREVIDNOSTNI UKREPI GLEDE VARNOSTI Čestitamo vam za nakup elektronskega instrumenta znamke CASIO. • Pred uporabo izdelka nujno pozorno preberit

Página 46

50 11.3 Uporaba avtomatske spremljave Sledeč postopek opisuje, kako lahko uporabite avtomatsko spremljavo klaviature. Preden pričnete s tem, najprej

Página 47

51 Napotek: Spremljevalno stran tipkovnice lahko uporabite samo za igranje akordov. Noben ton ne bo proizveden, ko boste poskusili igrati

Página 48

52 FINGERED FINGERED vam dopušča igranje skupno 15 različnih tipov akordov. Sledeče je opisano FINGERED »spremljevalna stran tipkovnice« i

Página 49

53 * 1: invertirano igranje ne more biti uporabljeno. Najnižja nota je osnovni ton. * 2: isti akord lahko igrate brez, da morate pritisniti peto tipko

Página 50

54 11.6 Uporaba variacije ritma Dodatno poleg standardnega vzorca ritma lahko preklopite na sekundarno »variacijo« vzorca ritma, da prejmete variaci

Página 51

55 11.8 Sinhron start spremljave z ritmom Klaviaturo lahko nastavite tako, da bo ritem začet istočasno z vašim igranjem spremljave na k

Página 52

56 11.9 Dokončanje s koncem Vaše igranje lahko zaključite s koncem (ključno frazo), ki uporabljen ritem pusti zveneti naravno. Sledeč postopek op

Página 53

57 12 NASTAVITVE KLAVIATURE 12.1 Uporaba dinamike udarca na tipko Samo LK-215. Ko je dinamika udarca vklopljena, se relativna glasnost od kla

Página 54

58 12.2 Nastavitev glasnosti spremljave in zbirke skladb Glasnost spremljave in zbirke skladb lahko nastavite neodvisno od note, ki jo igrate na kla

Página 55

59 Nastavitev glasnosti za predvajanje SMF datotek s pomnilniške kartice Kartico vstavite v režo za kartico in nato izvedite opisan postope

Página 56

6 NEVARNOST Alkalne baterije V primeru, da pride tekočina baterije v vaše oči takoj izvedite sledeče korake. 1. Nikoli ne drgnite oči! Oči sperite

Página 57

60 12.4 Uglaševanje klaviature Uporabite sledeč postopek, da uglasite klaviaturo in jo prilagodite na uglasitev drugega glasbila. Uglaševanje klav

Página 58

61 13 PRIKLJUČITEV NA RAČUNALNIK 13.1 Priključitev na računalnik USB izhod klaviature dopušča hitro in preprosto priključitev na račun

Página 59

62 Minimalne sistemske predpostavke računalnika Podprti operacijski sistemi: Obratovanje z Windows® XP Professional, Windows® XP Home Editio

Página 60

63 Priključitev na računalnik 1. Za priključitev klaviature na računalnik uporabite USB kabel, ki ga kupite v specializirani trgovini.

Página 61

64 13.2 Razširitev izbire skladb Vi lahko prenesete glasbene datoteke z računalnika na klaviaturo. Pri tem imate na voljo shranitev 10 skladb (pribl

Página 62

65 Shranitev podatkov glasbe Kot skladbe zbirke shranjeni podatki skladbe bo ohranjeni tudi pri izklopljeni klaviaturi, dokler je le-ta napajana pr

Página 63

66 13.4 Sprememba nastavitev To poglavje opisuje, kako je potrebno izvesti potrebne nastavitve, ko boste klaviaturo priključili na računalnik. KEY

Página 64

67 Izklop določenih zvokov s predvajanja sprejetih podatkov skladb Vklop / izklop navigacijskega kanala: 1. Med predvajanjem skladb pritisnite tipko

Página 65

68 ACCOMP OUT on: klaviatura bo igrala avtomatsko spremljavo in ustrezno sporočilo bo oddano na USB izhodu. oFF: sporočila avtomatske spr

Página 66

69 SUSTAIN / ASSIGNABLE JACK SUS (sustain): določa sustain*1 efekt, ko bo pedal pritisnjen. Sos (sostenuto): določa sustenuto*2 efekt, ko bo pedal pr

Página 67

7 Baterije Napačna uporaba baterij lahko vodi k njihovem izteku in s tem k poškodovanju sosednjih predmetov, s čimer pride do nevarnosti

Página 68

70 14 UPORABA POMNILNIŠKE KARTICE Klaviatura je opremljena z režo za kartice, ki omogoča uporabo pomnilniških kartic (običajna SD pomnilniška kart

Página 69

71 Varnostni napotki glede pomnilniške kartice in reže za kartico • Nujno preberite celotno navodilo pomnilniške kartice, da spoznate pomemb

Página 70

72 Vstavitev in odstranitev pomnilniške kartice • Pred vstavitvijo in odstranitvijo pomnilniške kartice morate klaviaturo nujno izklopiti. • Pri vs

Página 71

73 14.1 Priprava Pomembno! • Preden lahko uporabljate SD pomnilniško kartico s to klaviaturo, morate kartico formatirati ustrezno s sled

Página 72

74 14.2 Branje pomnilniške kartice 1. Pritisnite na tipko CARD. indikator se pojavi 2. Za vnos trimestne številke, ki

Página 73

75 14.3 Sporočila napak za pomnilniško kartico Sporočilo prikaza Vzrok pomoč Err No Card Pomnilniška kartica ni vstavljena v klaviaturi ali up

Página 74

76 Err Mem Full Pomnilnik klaviature za branje SMF podatkov za predvajanje, vajo ali uporabo funkcije ovrednotenja je izčrpan. Po nekaj se

Página 75

77 15 ODPRAVA MOTENJ Problem Možen vzrok Pomoč Ni zvoka klaviature 1. Problem z napajanjem. 2. Napajanje ni vklopljeno. 3. Nastavitev gl

Página 76

78 Avtomatske spremljave ne slišite. Glasnost spremljave je nastavljena na 00. Uporabite tipko FUNCTION (LK-215: tipka TOUCH RESPONSE / FUNCTION),

Página 77

79 Po prenosu glasbenih podatkov z računalnika se predvajanje predčasno prekine Prenos podatkov med računalnikom in klaviaturo je prekinjen

Página 78

8 Nikoli ne plezajte na izdelek in stojalo.* V primeru, da boste plezali na izdelek ali njegovo stojalo, potem se lahko le-ta prevrne ali poškoduje.

Página 79

80 16 TEHNIČNI PODATKI Modeli: LK-210 / LK-215 Klaviatura: 61 tipk normalne velikosti, 5 oktav z dinamiko udarcev (samo LK-215) Sistem osvetlitve t

Página 80

81 Priključki SUSTAIN / ASSIGNABLE JACK: Doza PHONES / OUTPUT: Vhod mikrofona: USB izhod: SD CARD SLOT Klinken doza (Sustain, Sostenuto, So

Página 81

82 17 DODATEK 17.1 Seznam zvočnih barv / tabela not  = št.  = ime zvočne barve  = tip območja  = maksimalna polifonija  = sprememba pro

Página 85

86 17.2 Seznam zvokov bobnov Napotek: »« prikazuje isto območje kot STANDARD SET.

Página 86

87 17.3 Tabela igranih akordov Ta tabela prikazuje igranje števila pogosto uporabljenih akordov (vključno z invertiranimi oblikami) z levo

Página 88

89 17.4 Seznam ritmov Napotek: Ritmi od 110 do 119 so sestavljeni samo iz akordnih spremljav brez kakršnihkoli tolkal ali drugih glasbil. Ritmi ne

Página 89

9 Baterije Napačna uporaba baterij lahko vodi k njihovem izteku, s čimer so lahko poškodovani predmeti v bližini. Ali pa lahko baterije eksplodirajo,

Página 90

90 17.5 Seznam skladb

Página 92

92 GARANCIJSKI LIS

Comentários a estes Manuais

Sem comentários